Воин-Тигр (ЛП) - Гиббинс Дэвид (книги полностью .TXT) 📗
- И не говори, - проворчал Костас.
- Еще Хими гордится тем, что он истинный археолог. Обнаружив те черепки с "Периплом", он нарочно отложил их в сторону, чтобы не поддаться волнению.
Глаза Джека превратились в щелочки.
- Да не прошло и десяти секунд, как он бросился мне звонить. Помнишь, Костас? Даже специально к нам приехал, когда мы искали в стамбульской гавани иудейскую менору.52 Если кто и был тогда особо занят, так это я. Вцепился, как ты говоришь, и не отпускал.
- А по его словам выходит, что если бы не месяцы кропотливых раскопок в Беренике, то никакого приключения и не было бы. Мол, у вас так всегда: пока ты гоняешься за Святым Граалем и тому подобными вещами, вся реальная работа достаетс ему. Говорит, ты переметнулся на темную сторону, прямо как в "Звездном пути". Только это уже не "Звездный путь", а "Звездные войны", я так ему и сказала. По-моему, Хими ни того ни другого не видел. Ну и закончил он тем, что ты превратился в охотника за сокровищами, но он говорит все это ради твоего же блага, потому что у тебя еще сохранился кое-какой потенциал.
- Кажется, - произнес Джек, с трудом подавив улыбку, - мне нужно будет перекинуться со стариком Хими парой ласковых слов.
- Будь спокоен, - откликнулась Ребекка. - Тут нам поможет Айша. Она говорит, Хим нужна семья. Дети и все такое. Сейчас она над этим работает.
Костас чуть не проглотил язык.
- Гм, работает.
- Днем и ночью, - подтвердила Ребекка.
- Повезло старичку, - заметил Джек.
- А следующим моим проектом станет южная Индия, - уверенным тоном сказала его дочь.
- Следующим твоим проектом станет возвращение в школу, - поправил Джек.
- Когда ты показал старый комодик, я просто влюбилась в историю нашей семьи, - произнесла Ребекка, глядя ему в глаза. - Прадеш предложил мне съездить с ним в лесной храм и самой посмотреть на все эти рельефы. Соелубшим пащумеым шагом будет вскрыть саркофаг и посмотреть, что там внутри. Сейчас индийское правительство поручило саперам построить в джунглях несколько дорог. Некоторые из них были намечены еще Ховардом и его людьми сто с лишним лет назад.
- Ну а как же "Интакон"? - спросил Костас. - И что с Шан Юном? Со снайпером теперь покончено, но чем это грозит ему, Катя?
- Теперь Шан Юна некому защищать, - спокойно ответила Катя. - Его выгонят из Братства. Но они по-прежнему будут цепляться за иллюзию, что охраняют заветы Шихуанди и его гробницу.
- И сколько еще это продлится? - не унимался Костас.
- Пока что заветам Первого императора ничто не угрожает.
В упор взглянув на Катю, Джек вновь обернулся к Костасу.
- "Интакон" принадлежал лично Шан Юну, но их лавочку уже прикрыли. Как только мы возвратились из джунглей, Прадеш сообщил о ситуации своему командованию в Бангалоре. Конечно, ему порядком влетело за то, что он без официальных полномочий сунулся на бандитскую территорию и прихватил с собой парочку саперов, но полковник без промедления направил туда воздушный десант. Эпизод с маоистами развязал военным руки.
- По словам Прадеша, индийские власти отозвали все лицензии на добычу полезных ископаемых в джунглях, - прибавила Ребекка. - Для лесных племен эти меры могут означать большой шаг вперед, но Прадеш опасается, что они носят временный характер и битва еще не выиграна. Нужно донести до правительства, что на экстремальном туризме можно сделать больше денег, чем на сомнительных контрактах с иностранными компаниями. Все зависит от того, как далеко зашла коррупция. Если чиновники получают от горнодобывающих корпораций приличные откаты, то доходы от экотуризма вряд ли их заинтересуют.
- Тебе надо устроиться в какую-нибудь общественную организацию, Ребекка, - с улыбкой сказала Катя.
- Я как раз хотела поговорить об этом с папой. ММУ пора задуматься о новой политике. Вы своими открытиями разворошили уже не одно такое осиное гнездо. Нельзя просто уйти и оставить других с кучей проблем.
- Когда ты и в самом деле соберешья в джунгли, - сменил тему Джек, - тебе нужнобудет захватить с собой одну вещь.
- Боевую рукавицу?
Он кивнул.
- Священного велпу мы вернуть не можем, поскольку у нас его нет. Однако рукавица пролежала в святилище две тысячи лет и пользовалась у койя не меньшим уважением. Как-никак ее оставил сам Рама - бог, некогда ходивший по их земле. Пускай это не камень бессмертия, но почему бы их слегка не приободрить? Считай, что поступаешь так ради твоего прапрадеда.
- Может, тогда для него все наконец закончится, - прошептала она.
- О чем это ты?
- По пути сюда мы с Катей говорили об этом, - объяснила девушка. - Точнее, о моей матери. О том, что пути горя неисповедимы, что предсказать его начало и конец невозможно. Большую часть жизни Ховард провел наедине с горем, от которого тянулась какая-то ниточка к событиям в Рампе. Странно, но его чувства словнобы передались мне. Наверное, такие вот неразрешенные дела и вправду достаются нам от предков. Может быть, нам повезет больше, чем ему.
Джек посмотрел на Катю. На мгновение их глаза встретились, и он торопливо отвел взгляд. Она сумела поговорить с Ребеккой о том, для чего не нашлось слов у него самого. В сердце Катя до сих пор злилась на отца, в душе Ребекки до сих пор зияла пустота, но на миг у Джека возникло ощущение, будто между ними установились незримые узы, в которых обе они найдут защиту. Его внимание к Кате не укрылось от дочери.
- После посещения храма Прадеш хочет показать мне черепки, которые им удалось достать из-под воды в Арикамеду. Надеюсь, у Айши нацдется время, чтобы помочь нам по части египетских и римских древностей, ну и заодно подучить меня.
Костас кашлянул.
- Если еще Хими ее отпустит.
- А знаешь, ему бы не грех отдохнуть, - откликнулась Ребекка, сделав невозмутимое лицо. Джек не удержался от ухмылки. Она откинула волосы со лба. - Короче, тему для докторской дессертации я уже выбрала.
- Попридержи коней, - вмешался в разговор Джек. - Ты еще даже школу не закончила.
- Школу? После всего этого? Ты, наверное, шутишь. Таких приключений, как в последние две недели, у меня еще не было. Ты так много говорил об экспедициях, о том, как легко в них сродниться с людьми. Теперь я тебя понимаю. У меня такое чувство, будто я знаю вас всю жизнь.
Чтобы не выдать нахлынувших вдруг эмоций, Джек отвернулся и сглотнул комок. Сразу пришли на ум сокровища Иссык-Куля, вспомнилась пьянящая эйфория, с какой он глядел из-под воды на лицо дочери. Похлопав его по плечу, Костас встал, потянулся, поскреб многодневную щетину и обвел развалины прищуренным взглядом. Пнул какой-то камешек, но тут же нагнулся, поднял его и стал тщательно оттирать от грязи. Только тогда Джек заметил, что земля под их ногами усеяна черепками и кирпичными обломками; все это чуть ли не на глазах обращалось в пыль, угрожавшую окончательно вычеркнуть злополучные руины из истории. Лицо Костаса приняло недоуменный вид.
- Интересно, а не их ли это рук дело?
- В смысле римлян? Фабия и его друзей?
- Иссык-Куль лежит всего-то в полутора тысячах километров к западу отсюда. Вдруг не все легионеры утонули вместе с лодкой? Представим на миг, что оидн из них выжил, незаметно от преследователей выбрался на берег и примкнул к какому-нибудь каравану, идущему на восток, - как торговец Лю Цзянь затесался среди согдийцев, державших путь на Запад.
- Да, такого хода событий нельзя исключать, - задумчиво кивнул Джек.
- Вот только эти края мало чем походили на рай, о котором рассказывали легионерам гости с Востока…
Джек вновь окинул развалины взглядом. Перед глазами у него стояли образы других мест, где ему довелось побывать - на севере Африки, в Германии, в горных долинах Уэльса. Во всех этих точках, лежавших когда-то на окраинах Римской империи, наметанный глаз без труда мог различить кое-какие любопытные детали - остатки стен, наполовину ушедшие под землю, осколки посуды, ржавые обрывки древней кольчуги… В таких местах ветераны римских легионов делали последнюю остановку и спокойно доживали старость.