Глаза тьмы (СИ) - Зорина Светлана (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗
— Зато они тебя видели. Потому и не спешат показываться. Этот народ достаточно перенёс и не нуждается в каменных повелителях, которые ходят, никого вокруг не замечая и не особенно заботясь о том, что у них под ногами может хрустнуть чей-нибудь череп. Они действительно хозяева Танхара. Это их мир. Он был их ещё до того, как эта ангама попала во власть тёмных демонов, после чего здесь воцарились тьма, бесплодие и смерть. Но они сумели выжить и не утратили способность создавать. Настоящий хозяин тот, кто бережёт и украшает свой дом, а не тот, кто вламывается без приглашения, не соблаговолив даже поздороваться…
— Послушай, не кипятись. Я просто не понял… Решил, что это какие-то зверьки. Если хочешь, я поздороваюсь с каждым из них отдельно, сколько бы их тут ни было.
— Они спасли меня от марр.
— Да-а… Если это всё они сделали, то они неплохо ладят с камнем.
— И так же неплохо с металлом. Кое у кого из них сильное анх, а некоторые знают наш язык.
— Откуда?
— Ты же не единственный, кому дано переноситься в другие миры. Ты же сам говорил, что Танхар — ангама, где обитает множество танхов. Я не особенно разбираюсь в вашей иерархии, но я уже поняла, что самые могущественные из вас далеко не всегда являются самыми достойными.
— Ты уж как-то слишком решительно заносишь меня в список демонов.
— А разве ты не гордишься своим могуществом? Правда, несмотря на него, ты не сделал ничего стоящего… Да, конечно, ты меня спас. Но только для того, чтобы сделать своей пленницей. Если ты снова намерен запереть меня в какой-нибудь пещере, ты больше не услышишь от меня ни одного слова, а через некоторое время у тебя не останется ничего, кроме моего тела, и никакое могущество не поможет тебе вернуть мою душу. Может, лучше сразу сделаешь из меня чучело? Ты привык смотреть на женщин, как на животных, которые служат людям. Ну так я из тех зверей, которые в неволе не живут.
— Амнита, я даже животных никогда не губил зря, только для еды… Неужели ты думаешь, что я способен причинить тебе зло?
— Не надо мне от тебя ни добра, ни зла, тем более что ты плохо различаешь эти вещи. Ты можешь просто оставить меня в покое?
— Не могу.
Неизвестно, чем бы закончился этот разговор, если бы не вошёл хиссан с подносом, на котором стояли два кубка с золотисто-оранжевым напитком.
— Подготовка пира займет немало времени, — сказал он по-сантарийски. — А пока вам надо подкрепиться.
И мохнатый человечек быстро удалился.
— Это действительно можно пить? — поморщился Диннар, вертя в руке тяжелый серебряный кубок.
— Величайший из демонов боится, что его отравят? — ехидно поинтересовалась Амнита. — Не бойся. Хиссаны о тебе слишком высокого мнения, чтобы думать, что они способны тебя убить. Знаешь, как они тебе называют?
— Тоже чудовищем?
— Они дали тебе имя Ар-Даан. В переводе с их языка это значит «чёрная звезда». Насколько я поняла, они смотрят на тебя как на бога и даже считают, что ты можешь спасти их ангаму от губительной силы марр.
Вскоре они узнали, что Ар-Даан — это ещё и первое название Танхара. На пиру, устроенном в честь почётных гостей, было спето немало песен, и в одной из них говорилось о прекрасном мире, где жил счастливый народ хиссанов. Жили они тогда не в глубоких пещерах, а на земле, из которой росли плоды и камни. Плоды были вкусны, а камни красивы. Особенно ценился чёрный камень, который на рассвете и на закате светился изнутри то синим, то лиловым. Его называли ар-даан — «чёрная звезда». А поскольку его здесь было очень много, ангама тоже получила название Ар-Даан. Канхи специально сел между Амнитой и Диннаром, чтобы переводить им песни с хиссанского на сантарийский. Диннара явно раздражал хор тонких, вибрирующих голосов, и он охотно прислушивался к маленькому переводчику, весьма польщённому его вниманием. Чёрные колонны пиршественного зала пылали при свете факелов, словно столбы тёмного пламени.
— Они из камня ар-даан, — сказал Канхи. — Раньше его было много, целые горы… А теперь почти всё затянуло ползучим камнем.
— По-моему, это танарит, — предположила Амнита.
Диннар кивнул.
— А почему вы называете меня Ар-Даан? — спросил он у Канхи.
— Потому что ты похож на этот камень. Твои волосы отливают то синим, то лиловым. Твои глаза так черны, что в них сверкают синие звёзды. А теперь в них огонь. И вот здесь тоже.
Канхи прикоснулся к груди юноши.
— Ты полон огня, потому что рядом она. Белая звезда. Не пугай её, и вы всегда будете рядом.
Сладковатый тёмно-красный напиток казался крепким, но совершенно не пьянил. Голова оставалась ясной, чувства обострялись, а тело наливалось энергией и силой. Танцоры, которые развлекали пирующих, тоже пили, но от этого их движения становились всё стремительнее, а прыжки всё выше и выше.
Ближе к концу пира хиссаны спели короткую грустную песню, которую сопровождали медленной пантомимой, а когда они умолкли, Канхи почему-то тоже молчал и сидел, задумавшись.
— О чём они пели? — спросил Диннар.
— О тёмном боге и белой звезде. Она была очень красива и понравилась богу. Он пожелал, чтобы она была только его. И чтобы светила только для него. Он взял её и спрятал у себе в ладонях, и звезда погасла.
— А дальше что?
— Ничего. Она умерла. Звезда не может светить только для кого-то одного, даже если он самый могущественный бог.
— Уж не ты ли вдохновила их на создание такой многозначительной песни? — поинтересовался Диннар, когда Канхи отошёл.
— Ты меня переоцениваешь. Я хоть и прожила почти всю жизнь в Эриндорне, устраивать заговоры так и не научилась. Моего слабого женского ума хватало только на дайверы.
Она встала, чтобы уйти, но Диннар взял её за руку и снова усадил.
— Я вовсе не это имел в виду. Просто, эти хиссаны… До чего странные существа…
— При своей наивности они достаточно мудры. Они умеют видеть, а некоторые и предвидеть.
— По-моему, они видят во мне больше, чем есть на самом деле…
— А может, они видят то, что есть, просто ты сам недостаточно хорошо себя знаешь. Диннар, ты крошишь камень, как вафельные трубочки. Ты способен воздействовать на марр. Тебе служат демоны тьмы, а ведь это они когда-то создали каменное царство из вещества марр. А эта ангама… Ты говорил, что Танхар — твои владения. Если это так, то ты вправе изменять этот мир… Хотя, честно говоря, я не совсем понимаю, почему ты считаешь эту ангаму своей.
— Потому что он мне так сказал.
— Кто?
Диннар долго молчал, и Амнита уже не знала, ответит ли он вообще.
— Мой отец, — произнёс он наконец.
— Который?
— Ты же знаешь, что мой земной отец умер. И даже знаешь — как.
— Значит, ты видел своего отца-демона?
— Я говорю с ним во сне. Он предстаёт передо мной в разных обликах.
— И тот великан…
— Да… Наверное. Он подарил мне могущество, власть над камнем. Власть над этой ангамой и над демонами, которые здесь обитают.
— Они все в обличье вангов?
— Нет. Некоторые вообще не имеют плотного тела. Они отличается не только по степени могущества. Одни умеют одно, другие — другое…
— А среди них есть формовщики, способные создавать камни, горы? В Энне до сих пор носятся скопления марр. Каждое мгновение гибнут и рождаются новые миры. И для них создаются каменные царства. С этой ангамой что-то не так. Должен же быть найден какой-нибудь выход.
— Ты хочешь сказать, что я должен его найти?
— С чего ты взял? Я не так наивна, как хиссаны, которые считают тебя богом и спасителем мира.
Больше они во время пира не обмолвились ни словом. Амнита вдруг почувствовала страшную усталость. Её клонило в сон. Хиссаны тоже выглядели какими-то осоловевшими. Тёмно-красный налиток сначала хорошо бодрил, но, видимо, вслед за этим неизбежно наступал упадок сил. Один только Диннар не казался ни усталым, ни сонным. Напиток на него как будто не действовал. Проклятый демон… Он сидел, насупившись, и опять походил на ребенка, который задумался над трудной задачей. Амнита поняла, что он не успокоится, пока не решит её. Она уже пожалела, что задела его самолюбие.