Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лорд Пустошей - Буревой Андрей (книги серии онлайн txt) 📗

Лорд Пустошей - Буревой Андрей (книги серии онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лорд Пустошей - Буревой Андрей (книги серии онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— «Камелия», — взглянув на приближающийся бриг в зрительную трубу, сказал Тимир. — Тоже купец. Когда мы выходили, по соседству разгружался.

— Похоже, пираты, — нахмурился Сельм. — Иначе зачем так за нами спешить?

— Нет, пока они идут так же, как и все. Оттого что нагоняют, пиратами их назвать нельзя, — возразил наш капитан. — Но поостеречься нужно. Войдем в течение Фиоры и по нему дальше в море выйдем. Сельм магией поможет. А там сразу видно будет, мимо пройдут или за нами направятся.

— Пройдут, а когда убедятся, что мы успокоились и вошли в Фиору, вернутся, — высказал я свое мнение, исходя из того, как бы сам поступил, будь я пиратом и знай о цели похода. Уверен, выяснить, куда мы идем, не было проблемой.

— День выждать и удостовериться, что они ушли, — предложил осторожничающий Сельм.

— Нет, — возразил я. — У меня каждые сутки на счету. И лучше сразу разобраться с преследователями. А не ждать, пока они ночью подберутся и всех вырежут, когда мы будем стоять на рейде. Тем более, Тимир говорит, возможно, это просто спешащий купец, которому нет до нас никакого дела.

— К тому же у нас два мага на борту, — добавила Трис, с которой я слонялся по палубе, когда нас подозвал капитан.

— Правим вверх по течению, — распорядился Тимир, приняв решение. О котором, как мне кажется, пожалел и костерил меня мысленно на чем свет стоит, когда оказалось, что «Камелия» тоже меняет курс. И идет за нами.

— Трис, поднимай парней, — распорядился я. — Пусть готовятся к бою. И Стоуну скажи, чтобы захватил мою поясную сумку и оружие.

— Лерх, ты тоже готовь ребят, — приказал капитан. — Если пираты сразу не отстанут, то боя не избежать. Кровавого боя, — тихо добавил он, думая, что его не расслышат.

— Что, морские разбойники? — спросил Стоун, притопавший с моими вещами и вооружившийся сам.

— Возможно, — ответил до последнего надеющийся на лучшее Тимир.

— Так не подпускайте их, — высунулся из-за Стоуна Ларс, недоуменно посматривающий на готовящихся к схватке людей. — Пару огненных шаров им — и пусть пожары тушат.

— Это не так просто, — скривил губы в усмешке Тимир. — И парусина, и дерево обрабатываются специальными составами, чтобы не допускать горения. Так что спалить корабль с помощью магии очень трудно. Огненные шары прожигают лишь дырки в парусах, а дерево просто обугливают. И жизнями пираты не дорожат. Могут не испугаться вражеского мага и пойти на абордаж.

— А какое у нас наказание за пиратство? — поинтересовался я, размышляя, стоит ли использовать в случае чего свиток или не тратиться.

— Виселица им всем уготована, — хмуро бросил капитан. — Только трудно уговорить их на нее отправиться.

— Смертная казнь, значит, — кивнул я. — Что ж, думаю, они знали, на что шли.

А я знал, что риск для меня недопустим. В обычном случае можно было бы подпустить пиратов поближе и использовать свиток с заклинанием «сфера паралича», а затем повязать всех негодяев. Но сейчас это слишком опасно. Вдруг у них есть защитные амулеты. И корабельные катапульты с горючкой, о которых капитан не стал говорить Ларсу. А ведь именно так сжигают плохо горящие корабли — превращают их в огромный костер. Так что дело может плохо обернуться.

— Капитан, рассчитывайте почти на двести противников, — сказал я Тимиру, используя для получения данных сторожевую сеть.

Тимир кивнул:

— Это подозрительно. Такая большая команда не для этого корабля.

— Сейчас все решится, — оповестил нас внезапно охрипший Сельм, когда наши преследователи оказались в двух сотнях ярдов от нас.

Пылающий шар, отправленный корабельным магом, расплескался огненной кляксой по носу преследующего нас корабля и показал врагам, что добыча им попалась слишком кусачая. «Ледяное копье», прилетевшее в ответ, выломало кусочек борта и вместе с деревянными обломками сгинуло в море. Что заставило капитана и мага переглянуться и побледнеть. Мало того, что пиратов намного больше, так у них еще и сильный маг. Это означало, что шансов спастись практически нет.

— Эй, торгаши, бросайте якорь и сдавайтесь! — донесся до нас чей-то довольный голос. — Не заставляйте нас портить наш новый корабль!

Капитан промолчал, не ответив пирату. Да и что отвечать, если сдача в плен означает только одно — рабство.

— Эй, решайтесь быстрее, пока мы добрые! — продолжили орать с пиратского брига. — Вы у нас вторые за этот рейд, так что трюмы у нас переполнены добычей и пленниками. Обещаем, сдадите без боя корабль — можете проваливать на все четыре стороны. — И заржал, решив, что это хорошая шутка — отпустить нас. Может, даже уже представлял, как высаживает нас на берег Зеленой долины и мы умоляем его не делать этого.

— Проклятье! — выругался я, доставая из поясной сумки свиток «сферы паралича». На борту «Камелии» пленники. Огненную стену использовать нельзя, как бы мне ни хотелось одним махом решить проблемы с пиратами. — Тимир, делайте, что вам велят, — повернулся я к капитану. — Пусть идут на абордаж.

— Мы не собираемся сдаваться, — коротко ответил капитан.

— Я этого и не предлагаю. Мне только нужно, чтобы корабли сцепились меж собой и потопить один отдельно от другого не представлялось возможным. Тогда я использую «сферу паралича» и остановлю пиратское нашествие. Ну и вражеским магом можно будет заняться.

— Хорошо, — оживился Тимир, уже мысленно простившийся и с кораблем, и с родственниками.

— Умные люди! — похвалил нас неугомонный пират, увидев, что мы спускаем паруса и замедляем ход. — Как обещали, всех отпустим! Рабов у нас и так предостаточно! Может, только вон ту деваху с собой заберем! — намекнул он на Трис, стоявшую с нами. — Если хорошо попросит! — И снова заржал.

— Так, — повернулся я к своей дружине, — вперед меня не лезть, вести себя осторожно. Непарализованные пираты либо не попали в сферу воздействия заклинания, либо имеют довольно сильные защитные амулеты. И магического оружия у них полно. Поэтому не проявляйте беспечность, помимо мага на борту могут быть другие опасные противники. А уж к самому магу и не подходите — если развернется магическая дуэль, вы будете только мешаться.

— Всем все ясно? — оглядел воинов Стоун.

— Как только парализованные повалятся на палубу, сразу бьем из арбалетов по оставшимся на ногах дварфовыми болтами, — продолжил я отдавать указания. — Трис и Ригер после абордажа остаются здесь и по возможности помогают остальным, стреляя по врагам. Стоун, Кларк и Ларс отправятся со мной в гости к пиратам.

— Наши ребята подсобят вам, — сказал капитан. — Все вместе мы одолеем пиратов.

— Вашей команде лучше не соваться в бой, — сказал я. — Пиратский корабль как радуга светится от количества магических побрякушек. Вас вырежут в один миг. Тем более что останутся только действительно хорошо защищенные враги. — И посоветовал: — Защищайте свой корабль, если кто переберется сюда, а на чужом мы сами справимся.

Уже был хорошо слышен гомон, стоящий на палубе брига, — пираты весело обсуждали добычу, доставшуюся без особых усилий. А мы безучастно наблюдали за подходящим к левому борту пиратским кораблем. Оружие приготовили к бою и делали вид, что спокойно ждем милостей от промышляющих разбоем негодяев.

— Арбалеты-то бросьте! — крикнул нам какой-то пират. — А если ненароком стрельнет кто, так придется криворукому с культяпками жить!

— Сперва поклянитесь, что отпустите нас! Тогда и оружие уберем! — нашелся с ответом наш капитан.

— Да пиратское слово самое верное! — заверил его горлопан с брига. — И без клятвы верить можно!

— Бессмысленная болтовня, — тихо сказал мне Стоун. — Они пудрят нам мозги, чтобы подобраться поближе и спокойно взять на абордаж, а мы подманиваем их к себе, чтобы напасть на них.

— Вот и посмотрим, кто для кого будет добычей, — сказал я, отступил за спину своего друга, чтобы незаметно развернуть свиток.

Стальные крючья впились в борта, и с глухим ударом корабли соединились в одно целое. Но никакой атаки не последовало. Пираты, успокоенные отсутствием сопротивления и словами Тимира, не спешили. Да и куда торопиться — деваться нам теперь некуда, мы в их полной власти. Осталось уговорить нас бросить оружие, и все дела. Победа без какого-либо риска.

Перейти на страницу:

Буревой Андрей читать все книги автора по порядку

Буревой Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лорд Пустошей отзывы

Отзывы читателей о книге Лорд Пустошей, автор: Буревой Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*