Буря ведьмы - Клеменс Джеймс (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗
— Болотные растения, — пояснил он в ответ на удивленный взгляд Елены. — Растут, конечно, повсюду, но мы выращиваем их здесь специально, чтобы они поддерживали город на плаву Не хочется раньше времени уходить под воду.
Больше Джастон за всю дорогу не проронил ни слова, уверенно ведя путников через пирсы и мосты. По дороге он пару раз приветливо махнул каким-то случайным прохожим, согбенным мужчинам с лицами, утомленными жизнью на болотах. Но, как оказалось, это были не единственные обитатели Сухой Воды. Скоро из окон высунулось несколько детских мордашек, привлеченных новыми людьми. Почуяв волка, начали заливаться и собаки.
Вокруг же ядовито курились болота, проснувшиеся с наступлением ночи; уши резала какофония шипения, клекота, квакания и плеска.
Какофония продолжалась и сейчас, когда путешественники сидели в доме Джастона. Иногда по болоту проходил какой-нибудь крупный зверь, на несколько минут заставляя замолчать остальных обитателей. Шаги его раздавались далеко по городку, и, судя по тому, какие звуки он издавал, зверь этот был крупный и злобный. Елена вздрагивала всем телом, и даже лицо хозяина темнело.
Было уже поздно, и редкие огни Сухой Воды стали один за другим гаснуть, пока не осталась гореть лишь цепочка фонарей, окаймлявших поселок. Где-то в ночной тишине запела женщина. Она пела на незнакомом Елене языке, но по нежности мелодии можно было догадаться, что поют колыбельную, хотя и очень грустную. И песня эта всколыхнула в девушке всю горечь последних дней.
— Как ты думаешь, они найдут Мерика? — осторожно и тихо спросила она Эррила.
— Если эльф жив, то да. Крал отличный следопыт, а у Толчука тонкое обоняние.
Мишель ласково похлопала Елену по коленке и взяла с подноса фрукт с толстой кожурой.
— Через одну луну мы все узнаем. Я сама отправлюсь в Порт Роул и все выясню.
Девушка опустила голову. Хорошо, если бы все можно было узнать хотя бы завтра!
Скрипнули половицы, и Джастон снова подошел к ним с другим подносом в руках. Запах жареного мяса тотчас оживил всех. Джастон опустился на колени и поставил мясо рядом с фруктами.
Тут не выдержал даже Эррил, до сей поры сидевший напряженно и выжидательно.
— Что это? — спросил он несколько грубовато.
Джастон улыбнулся, и снова его лицо сделалось совсем страшным.
— Филе болотного питона.
Руки, потянувшиеся к мясу, застыли.
Джастон, казалось, смутился такой задержкой.
— Оно свежее, — успокоил он гостей.
Мишель первая отрезала кусок дымящегося филе.
— Если мне не изменяет память, ты знал отличный рецепт. Не очень остро, но с толикой кориандра и эстрагона.
Судя по вспыхнувшему лицу Джастона, за этим замечанием таился какой-то скрытый смысл. Мишель повернулась к остальным.
— Попробуйте. Это вполне вкусно. Похоже на весеннего перепела.
Эррил своим ножом отрезал кусок и положил на тарелку. Голод заставил Елену последовать его примеру. Она посмотрела, как Эррил осторожно откусил филе, но сделала то же самое лишь после того, как прочла на его лице удовлетворение, даже удовольствие. Вкус у мяса оказался воистину удивительный: нежный, сочный, с легкой кислинкой. Девушка быстро опустошила всю тарелку.
Мишель отрезала кусок и Фардайлу, который проглотил мясо, не разжевывая. Все молча ели и подкладывали добавки. Даже волк ткнулся носом под локоть Елены, чтобы она кинула ему еще порцию.
Джастон с вялым любопытством смотрел, как волк ест мясо. Мишель уже успела объяснить ему тайну оборотня, но история произвела на юношу мало впечатления.
Эррил спокойно доел четвертый кусок и лишь тогда задал вопрос, мучивший всех.
— Ваше гостеприимство воистину щедро, Джастон. — Эррил вытер рот. — Но нам, прежде всего, надо узнать о болотной ведьме и о том, зачем ей понадобилось высылать вас нам навстречу.
Джастон опустил кружку.
— Никакой цели у нее нет. Просто в этот день один из ее болотных ребятишек, как всегда, голый и гладкий, появился на окраине Сухой Воды. Он спрашивал меня. — Последнее было произнесено несколько сконфуженно. — А когда я пришел, мальчишка сказал, что со Стебля прибудут гости, и я должен их встретить... А как только я отвернулся, малыш исчез. Так и не зная, к чему был весь разговор, я все-таки решил исполнить просьбу, но понятия не имел, для чего и зачем до тех пор, пока не увидел у скал Мишель. Мы с ней когда-то оба безуспешно пытались найти болотную ведьму. — Он указал на обезображенное лицо. — И ведьма, без сомнения, знает о нашей связи.
— И этот ребенок больше ничего не сказал вам? — уточнил Эррил.
— Нет, только передал приказание ведьмы. — Джастон посмотрел во тьму за фонарями. — На рассвете вам придется познакомиться с болотами. А я... Мне придется вас вести.
— Но нам хотелось отдохнуть хотя бы день, — вздохнула Мишель. — Мы добрались сюда очень быстро и потому порядком измотаны.
Джастон пожал плечами.
— Приказ был однозначен — на рассвете.
Во рту Елены растаял последний кусок питона.
— Но как... Откуда она узнала о нашем прибытии?
— Я подозреваю, что это как-то связано со мхом на твоей руке, — ответила Мишель. — Его магия служит для ведьмы как бы маяком и дает ей знать о наших передвижениях.
— Тогда чему же вообще удивляться? — вставил Эррил.
— Если ведьма не захочет быть обнаруженной, вы никогда не найдете ее среди болот — так что оставьте мечты удивить ее сюрпризом, — мрачно заявил Джастон.
Эррил нахмурился, осознав правоту этих слов.
— Но это ничего не значит, — остановила их Мишель. — Полагаю, что ведьма не станет ни прятаться, ни вредить нам по дороге к ней. По каким-то причинам она хочет видеть Елену, для чего и отметила ее руку мхом. Вот и все.
— А что будет после того, как мы ее найдем? — спросил Эррил. — Что потом? — Никто ему не ответил. Лишь болота пузырились и стонали вокруг. Эррил помолчал, а потом решительно встал. — Если нам выступать на рассвете, то, наверное, женщинам будет лучше немного поспать. А мы с Джастоном приготовимся к завтрашнему путешествию.
— В этом нет никакой необходимости, — ответил Джастон — После приказа ведьмы я все сразу и приготовил. Лодка уже на воде.
— Отлично, — ответил Эррил. — Тогда проверим запасы.
Мишель по-прежнему не поднималась с циновки.
— И этого не надо, Эррил. Джастон — опытный ходок по болотам, и лучше тебя знает, что нужно, а что нет в таком путешествии.
Щеки Эррила вспыхнули.
— В таком случае я займусь своими личными вещами. — Он посмотрел на шрамы хозяина. — Но, как я понимаю, даже опытная болотная крыса порой совершает ошибки.
На сей раз пришел черед Джастона залиться румянцем, хотя он и сумел быстро взять себя в руки.
— Если человек с равнин хочет посмотреть, где и как приготовлена лодка, то милости прошу, — как можно радушней произнес он и вышел из комнаты.
— Джастон, нет никакой необходимости кланяться и пресмыкаться перед этим... буффоном, — строго крикнула ему в спину Мишель.
Но мужчины уже ушли, сопровождаемые Фардайлом, а Мишель зло усмехнулась им в спины.
— Мужчины... — процедила она сквозь зубы и, громко вздохнув, повернулась к девушке. — Надо поспать, сколько удастся. Завтра нас ждет тяжелый день.
Елена кивнула. Она только удивилась бы, узнай о том, что день предстоит легкий.
Мишель помогла ей раскатать походные тюфяки в углу единственной комнаты Джастона, которая, надо сказать, ей решительно не понравилась. Стены покосились, грозя обрушиться, а занавеска на единственном окне висела грязная и рваная.
— Когда-то у нас был дом получше, — печально пробормотала она. — А он ничуть не научился заботиться о себе с тех пор, как мы виделись в последний раз.
— Но почему? — Этот вопрос поразил Мишель, словно она и не подозревала, что сейчас говорила вслух.
— Боюсь, в этом немало моей вины, — вздохнула она, садясь поближе к девушке. — До тех пор я никогда не пыталась добраться до ведьмы. А он был такой отважный ходок по болотам, полный гордости и насмешек, и мое самолюбие... Его шрамы... — Она, как слепая, провела рукой по лицу. — ...должны были быть моими. Он спас меня, пожертвовав собой, подставив себя ядовитым челюстям короля гадюк. — Мишель низко опустила лицо. — Я притащила его сюда, в Сухую Воду и помогала лечить... Но какая-то часть души умерла в нем.