Трон знания. Книга 3 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (читать книги полностью без сокращений txt) 📗
— Не трать время. Я всё равно не запомню.
Иштар взял её за плечи и встряхнул:
— Слушай и смотри! — Вновь взял за руки. — Правая часть мозга — это левая рука, это интуиция. Левая часть мозга — это правая рука, это рассудок, а рассудок всегда трус. Положи правую руку на колено, сверху положи левую. Прижми свой рассудок, своего труса, мужеством. Отключи рассудок, не думай о причине боли. Дыши ртом. Вдыхай боль, пей её как изысканный напиток, пусть она течёт по телу. И боль перестанет быть болью.
Малика посмотрела на свои руки, сложенные на колене и придавленные широкими ладонями. Перевела взгляд на Иштара:
— И всё?
Иштар подошёл к окну, раздвинул шторы и снова сел в кресло:
— Это половина дела.
— Я плохо соображаю. Давай продолжим завтра.
— Я подневольная птица. Завтра могу не прилететь.
Малика улыбнулась, запахнула на груди платок:
— Ладно. Говори. Если что-то забуду, я знаю, где тебя искать.
Иштар посмотрел на дверь.
— Зря ждёшь. Она не придёт.
— Адэру необходимо время, чтобы убедить её. А мне надо время, чтобы успеть рассказать. — Иштар вновь взял Малику за руки. — Когда мой друг привёл ко мне старика, уже было поздно дышать ртом и усмирять рассудок. Боль хозяйничала в каждой клеточке моего тела и мозга. Старик сел рядом и приказал закрыть глаза. «Посмотри на себя сверху, — сказал он. — Вот твои ноги и руки. Видишь, как они дрожат и выгибаются? Видишь, как твоя голова прыгает по полу, будто мяч? Поднимись выше. Видишь, как по твоему телу течёт пот?» Он говорил и говорил. Я поднимался всё выше и выше. Моё тело удалялось всё дальше и дальше. И вскоре я оказался на вершине горы, залитой жарким солнцем, а тело осталось в тёмной долине, и расстояние между нами было огромно. Я не чувствовал никакой боли.
— Что потом? — спросила Малика с вспыхнувшим интересом.
— Потом я пытался сам, без помощи старика, оставить боль в теле и взобраться на вершину горы. Два или три раза у меня не получилось.
— Не продолжай. У меня может не быть двух или трёх раз. И знаешь… Нет у меня никакой светлой и тёмной части. Я сама их придумала.
Иштар покачал головой:
— Хорошо, если так. Зато ты знаешь, как утихомирить боль. Дай Бог, чтобы не пригодилось. — И вновь оглянулся.
— Ты ошибся.
Малика не успела договорить, как раздался стук. Дверь отворилась, и в комнату вошла Галисия — пунцовая как мак, взъерошенная как воробей.
Иштар поднялся, склонил голову:
— Маркиза Каналь.
Галисия натянуто улыбнулась и села в кресло. Иштар занял своё место.
— Я не ожидала вновь увидеть вас, — проговорила маркиза, глядя на Малику, но однозначно обращаясь к Иштару.
— Зато у меня появилась возможность исправить свою ошибку, — ответил он и вдруг перешёл на «вы». — Я не хочу, чтобы вы думали о Ракшаде как об ужасной стране.
Галисия недовольно повела плечиком и уставилась в окно.
— Что вы знаете о Ракшаде? — спросил Иштар.
— Достаточно, чтобы невзлюбить.
— И всё же.
Галисия направила на него холодный взгляд:
— Большая страна, жестокий правитель, варварские законы.
— Ракшада занимает половину материка. Она чуть меньше Тезара, но скоро вся Лунная Твердь станет Ракшадой, — проговорил Иштар. — Воздух насыщен ароматами благовоний настолько утончённых, что в сравнении с ними запах самых лучших духов кажется крикливым и крепким. Воздух Ракшады очищает тела и мысли. Солнце настолько жаркое и жгучее, что дети рождаются с тёмной кожей. Солнце Ракшады наполняет людей страстью и силой. Луна настолько огромная, что цепляется краем за шпили храмов. Луна Ракшады привносит в думы спокойствие.
Лицо Иштара светилось одухотворением. Глаза Галисии расширились, длинные ресницы затрепетали.
— А люди? Они счастливы? — спросила маркиза.
— Каждый счастлив настолько, насколько хочет быть счастливым.
— И женщины?
— У них я не спрашивал. Но хочу спросить у вас. Вы счастливы? Вы ходите без накидки, говорите с мужчинами и сидите в их присутствии. Можете смеяться или злиться. Вы можете всё. Вы счастливы?
Галисия потупилась:
— Не знаю.
— Если вы сядете на престол рядом с Адэром, вы будете счастливы?
— Наверное, — немного подумав, сказала Галисия.
— А он?
Маркиза наигранно рассмеялась:
— Спросите у него.
— Спрошу.
Галисия вмиг стала серьёзной:
— Спросите?
— Обязательно спрошу.
— А мне потом скажете?
— Если вы захотите со мной переписываться.
— Переписываться? — Галисия украдкой посмотрела на Малику. — Зачем нужны письма? Мы можем встретиться завтра. Здесь.
Иштар кивнул:
— Можем. Только есть маленькая загвоздка. Я заключённый, и пойти к правителю в гости не могу. Могу только ждать, когда он придёт ко мне. Если вас не устраивают письма… — Развёл руками и умолк.
— Но… как это будет происходить?
— А мы попросим её. — Иштар положил руку Малике на колено. — Ты поможешь нам обменяться парочкой безобидных писем?
Малика растерялась. Она видела хитрые огоньки в карих глазах ракшада и неловкость во взгляде Галисии.
— Вы хотите переписывать с Иштаром, маркиза?
— Почему бы и нет? — Галисия покраснела ещё сильнее. — Это всего лишь письма. Но если для вас это будет затруднительно, Малика…
Иштар сжал её колено:
— Для тебя будет затруднительно?
Малика пожала плечами:
— Наверное, нет.
— Вот и отлично, — сказал Иштар и повёл беседу с Галисией.
Малика пыталась слушать их разговор, а в голове метался вопрос: что же задумал Иштар? Ранее надменный и ко всем равнодушный он в один миг предстал перед ней галантным кавалером с таинственным волнующим взором. Подсознательно Малика чувствовала в его фразах глубоко спрятанную насмешку над Галисией, но как ни силилась, уличить Иштара в неискренности не могла. Его слова наполняли высокий стакан беседы безупречно прозрачной водой и стекали по стенкам тонкими струйками в подготовленную для посева почву.
Когда Галисия ушла, Малика спросила:
— Что ты задумал?
— Ничего плохого. — Иштар принял непринуждённую позу. — Утром ко мне приходил Адэр. Он интересовался навигационной картой. Думаю, он куда-то собрался. Не сегодня-завтра Галисия покинет замок.
— Очень жаль. Мне понравилось за вами наблюдать.
— У тебя есть ручка и бумага?
Малика указала на ящик стола. Пока Иштар что-то задумчиво выводил на листе, считала учащённые удары сердца.
— Напиши на нём своей рукой «Галисии».
Малика посмотрела на чистый конверт:
— Что это?
— Мое первое письмо.
— Иштар!
— Ты обещала.
Едва Малика успела написать имя на конверте, как на пороге возник Адэр. Придерживая Парня за ошейник, жестом указал Иштару на дверь. Когда Луга вышел вслед за ракшадом, Адэр промолвил:
— Завтра утром гости покидают замок. Мы с тобой уезжаем через неделю.
— Могу я узнать — куда?
— Я созываю в Ларжетае Совет и собираю пресс-конференцию для журналистов.
Малика запахнула на груди платок — её снова начала колотить дрожь:
— Что-то случилось?
— Хочу сделать заявление. Я бы тебя не брал с собой, но в твоём присутствии мои слова прозвучат весомее.
— Я нужна для декорации?
— Понимай как хочешь. И прошу, брось все силы на выздоровление.
Малика протянула Адэру письмо:
— Передайте, пожалуйста, Галисии. Мы ведь с ней больше не увидимся.
Адэр взял конверт, покрутил в руках:
— Не наговорились?
— Это благодарность за внимание ко мне.
Через какое-то время после его ухода Малика выгнулась от боли — Адэр одаривал Галисию ласками. Придавила левой рукой правую руку. Учащённо задышала ртом. Закружилась голова. Перед глазами потемнело. А сквозь шум в ушах пробивались рыдания и стоны сердца.
Часть 38
***
Правительственный кортеж держал путь по вечерним улицам Ларжетая. Люди выбегали из магазинов и рестораций. Прохожие останавливались. Горожане махали руками, аплодировали, кричали: «Поздравляем!» Малика подумала: «Вот глупый народ! День рождения правителя был почти два месяца назад, а они до сих пор празднуют».