Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Исток Миллиона Путей (весь цикл) - Головин Алексей Геннадьевич (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

○○○○●●●

Ну почему?

Почему опять какой-то мир, декорации которого способны конкурировать на равных с галлюцинациями пациента психиатрической лечебницы с солидным стажем?

Оритриг огляделся по сторонам. Именно сюда привёл его внутренний зов, который он ощутил в Материнском мире. И что здесь могло быть интересного? Шепчущие люминесцентные туманы - это, конечно, оригинально, но вносить их в список знакомых по жизни вещей не хотелось. Фактически, хотелось их вообще никогда не видеть. А эта разрушенная башня из старого-престарого камня? Живописно, но где смысл его, Оритрига, пребывания в этом месте? Лазить по руинам, судя по всему, образовавшимся не так давно, не было никакого желания. Чья же воля притащила его сюда, вытащив из постели любимой жены?

Стоп! Похоже, веселье начинается...

Оритриг ощутил присутствие очень сильного оператора. Да, такие энергетические параметры он уже встречал. Когда? Да в Сайлоне...

На самом гребне одной из на три четверти разрушенных стен башни возникла приснопамятная фигура верда в полосатом плаще. Вьюжень!

Оритрига прошиб пот, и зашевелила лапками под черепной коробкой холодная и липкая паника. Без всяких усилий родилась мысль о том, что лучше бы сейчас оказаться где-то подальше. Можно даже в вонючем Руммерсвиге или ещё где...

Пытаться справиться со Вьюженем в одиночку? Почему бы нет? Это чуть сложнее, чем остановить лбом прибывающий поезд в метро...

Но... И ещё раз но! Но откуда вновь это сверлящее до боли желание убить Вьюженя? Будто какая-то программа предопределила его действия...

- О, жизнь порою играет в причудливые игры, - заметил его присутствие Вьюжень. - Какое совпадение! Не поверишь, но я как раз собирался тебя искать, но вдруг вспомнил, что выронил здесь в Хаотике одну безделушку.

Откуда-то из-под завалов, просочившись в щели между камнями, взмыл в воздух маленький металлический предмет. Он медленно поплыл к вытянутой руке Вьюженя. Оритриг разглядел, что это медальон школы магии стихий, такой же, как тот, что подарил ему Эйолк, разве что изъеденный временем.

- Это принадлежало когда-то моему отцу, - пояснил зачем-то Вьюжень. - Когда я его прикончил, забрал это на память. Хотел забрать его диар, но он почему-то исчез. Так что я удовольствовался этим. Вот, выронил тут, но решил вернуть. А тут ты! Кстати, что ты делаешь в Хаотике?

У Оритрига застрял ком в горле.

В нём вновь поднялась волна желания избавить мир от Вьюженя, но причина на сей раз была вроде бы другой. Снова это необъяснимое личное желание отомстить за смерть Стрия.

Не дождавшись ответа, Вьюжень проговорил.

- Ладно, как бы то ни было, мне от тебя нужны альпарги. Я знаю, у тебя есть аж четыре камня. Давай их сюда. Отдашь быстро и добровольно, можешь даже убираться отсюда. С тем, кто повелел мне тебя убить в детстве, я недавно поссорился, а потому твоя смерть мне не интересна. К тому же, вскоре вы все умрёте. Давай мне камни и иди, насладись остатком своих дней.

Булава Стрия заметно завибрировала на бедре Оритрига. Если приписать ей на секунду человеческие эмоции, можно сказать, что она дрожала от ярости, желая покарать убийцу своего прежнего владельца. Эта дрожь на какое-то мгновение словно прочистила затуманенный чьим-то воздействием разум Оритрига.

Он шагнул вперёд и гордо произнёс:

- ...!!!

Такого потока нецензурных ругательств в свой адрес Вьюжень, должно быть, не слышал уже давно. Он даже два раза моргнул от удивления, пока выслушивал витиеватые переливы табуированной лексики.

Затем Оритриг перешёл к содержательной части своего торжественного выступления:

- Я тут, может быть, и положу свою жизнь, но ты тоже сдохнешь. Зря не убил меня в детстве, как говорят киношные мстители. Узнаёшь это?! - Оритриг выхватил булаву Стрия. - Сила твоего отца со мною. И да, кстати, привет от Виденя!

Это выполнило свою функцию - привело Вьюженя в некоторое замешательство.

Оритриг же взмахнул диаром, стремясь породить самую сильную ударную волну, которую ему когда-либо удавалось.

Многострадальная стена башни продолжила утрачивать свою форму. Камни полетели во все стороны.

Вьюжень отлетел, но тут же вырвался из влекущей его волны и воспарил под землёй.

- Тогда умрёшь! - прозвучал раскатом грома его глас.

Высоко в небе над его головой начала формироваться чёрная воронка из вращающихся мрачных туч. В глубине воронки плясали молнии.

В то же время глубоко под землёй родились стон и дрожь. Мелкие камни на поверхности дороги начали подпрыгивать, предвещая землетрясение.

Оритриг осознал масштабы силы, против которой осмелился выступить.

- Трудновато будет мне одному с ним справиться, - пробормотал он себе под нос. - Но придётся попробовать!

- Не придётся.

Данное утверждение исходило от Годира, неожиданно обрисовавшегося рядом.

Оритриг как никогда обрадовался появлению друга, не оставившего его в трудную минуту, несмотря на их размолвку.

Вдвоём стало веселее.

- Ещё младенец? Хорошо. Помолитесь и облегчите свою душу перед смертью! - провозгласил Вьюжень, сверкая на них глазами.

- О чём он толкует? - нахмурившись, переспросил Годир у Оритрига.

- Не расслышал чётко, по-моему, помочиться и облегчиться предлагает... - выдал свою интерпретацию тот.

- А, это мы можем устроить, коль скоро ему интерьер не жалко, - просиял Годир.

- Не интерьер, а ландшафт, - строго поправил ещё один голос позади Оритрига. - И его тут уже ничем не испортишь.

Оритриг оглянулся. Свелан в полном облачении воина из рода Гермеритов стоял и хищно усмехался, глядя на Вьюженя.

- Да и вообще не след нам об этом переживать. Зело мерзкое место!

Последнее было произнесено только что материализовавшимся ледяным вихрем.

Эйолк улыбнулся в белые усы.

В его руке обнаружилась маленькая деревянная дудочка. Вряд ли он проявил на старости лет страсть к музыкальной самодеятельности. Оритриг сообразил, что лицезреет ранее не виденный им диар мастера стихий.

Расклад сил приобретал оптимистичный оттенок.

Вот только Вьюженя это не впечатлило...

- Вас маловато, чтобы всерьёз надеяться справиться со мною, - провозгласил он не допускающим возражений тоном. - Даже твоя сила, Эйолк, не спасёт вас всех.

- Поглядим, - пожал плечами Эйолк.

- Как вы все здесь оказались? - потихоньку спросил тем временем Оритриг у Годира.

- Сыновей своих благодари, они переполох подняли. Сработало кольцо Свида, что я ему для защиты сделал, пока тебя дома не было много лет. Мы со Свеланом примчались из Крейрижа, Свид нам и поведал, что понесла тебя куда-то нелёгкая. Ты чего опять один сунулся к такому врагу?

- Да я не знал, что здесь он. Меня что-то сюда потянуло. С ним случайно встретились...

- Случайностей такого рода не бывает, - промолвил Годир задумчиво. - Ладно, в общем, я взял Свида в ИМП, и он смог показать мир, в который ты ушёл. Он очень хорошо чувствует твои передвижения. Я быстро доставил его домой, а затем решил заскочить в Долину Семи Ветров. Слава Богам, ты рассказал мне когда-то, где найти Эйолка. И вот мы здесь.

- Спасибо! - от души сказал Оритриг.

Больше он ничего не сказал.

Началось сильное землетрясение. Почва под ногами стала проседать, по земле пошли трещины.

Не заставил себя ждать электрический шторм невероятной силы. Сотни молний засверкали в небесах, стремясь дотянуться до четырёх вердов (точнее, трёх с половиной, ибо Свелану до посвящения было ещё далеко), бросивших вызов повелителю стихий.

Вот тут-то Эйолк и заиграл на своей дудке. В прямом смысле. То есть он поднёс свой диар к губам и дунул в него несколько раз.

Землетрясение прекратилось. Ветра сникли и молнии стали заметно более редкими, причём часть из них устремилась к самому Вьюженю. Тот легко погасил их, но задумался над ситуацией.

- Так вот в чём твоя тайная сила, родич, - пророкотал он, спускаясь на землю. - Ты наловчился гасить чужие заклинания и даже обращать их вспять! Недурно! Ты не терял века отшельничества даром. А это у тебя получается только в отношении нашей школы, или любой?

Перейти на страницу:

Головин Алексей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Головин Алексей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исток Миллиона Путей (весь цикл) отзывы

Отзывы читателей о книге Исток Миллиона Путей (весь цикл), автор: Головин Алексей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*