Венец Бога Справедливости - Шихматова Елена (книги бесплатно .txt) 📗
— Когда они видела тебя?
— Много лет назад, еще перед началом Великой войны.
— Так, я надеюсь, ты путешествовал в прошлое не по собственной инициативе?
— Конечно, нет! Нас перенес туда перстень королевы.
— Нас?
— Да, меня и Яромира, того самого мальчика, с которым я оказался в Идэлии. Собственно, перстень и был у него.
— Да, да, я помню, что ж, я рад, что для тебя еще существуют запретные разделы магии!
— Что вы, отец, как вы могли подумать такое!
— Ой! Только не надо делать из себя святого! Вот, например, тогда, при том злополучном возвращении в Каримэну, ты сказал мне: "Ну, хотите, я заставлю их!" Конечно, тогда я мне было не до чего, но после я неоднократно возвращался к тем событиям. Или скажешь, что это ошибка?
Откровенный разговор с отцом начинал, действительно, пугать Георга, он реально подумывал, как бы сбежать, например, под предлогом встретить Индиру.
— Всё так, как вы говорите, отец, я действительно знаю заклинание управления.
— Откуда?
— Э-э…. Уже почти шесть, Индира должна вот-вот придти, может, она уже пришла. Пойду её встречу.
Георг поднялся с места и собрался, было, идти, но коли уж нарвался на откровенности — выкладывай всё! Неожиданно для юноши, Даниил цепко поймал его за руку, в упор посмотрев на сына, повторил вопрос.
— Откуда?
Георг промолчал, смущенно опустив глаза: выдержать требовательный настойчивый взгляд отца он не смог.
— Георг, сколько тебе лет? Можно подумать, я буду тебя отчитывать, как лет десять-пятнадцать назад! Что тебе трудно сказать? Обещаю, это останется между нами.
— Хорошо, — тихо ответил Георг, и вновь опустился в кресло.
— Я узнал об этом как раз десять лет назад. Я… я украл из малого кабинета Дэ" Найялы "Книгу о постижении управления над разумными существами и не только, составленную служителем магического Огня Аросом Веннером Дэ'Мэйном"
— Украл?! — Даниила не интересовало длинное название книги: он ухватился за главное слово, "Украл"
— Взял, если хотите. В конце концов, я ее вернул на место.
— Скажите, какое благородство!
— Да, я её даже не дочитал!
— Так замучила совесть? — иронично спросил Даниил, ответ заставил его с сожалением подумать: "Эх, попадись вы мне оба!"
— Да, в лице брата. Он увидел у меня эту книгу и весь вечер высказывал мне всё, что думает по этому поводу. В конце концов, Андрей предложил мне также незаметно вернуть книгу, я согласился. Но когда мы подошли к комнатам главы Долины, то натолкнулись на Дэ" Найялу. Андрей отослал меня к себе, а сам всё рассказал учителю и попросил не оглашать этого дела, что собственно и было исполнено.
И тут Георга осенило.
— Андрей! Вот откуда вы всё знаете! Ведь если он знал, как выглядела Беатрис, даже достал откуда-то её портрет, знал, как выглядел Каверис, то не мудрено, что и о Руфине ему известно достаточно.
— Всё верно. После того случая с лианой Кавериса, он перерыл горы материала, чтобы как можно больше узнать о служителях магического огня и их творениях. Что касается Руфины, то мы, можно сказать, заставили его раскрыть ее тайну. Ты, ведь помнишь, что почти четыре года назад мы все были приглашены на празднование очередной годовщины восстановления власти королевы в Идэлии. Так вот, когда он увидел эту Руфину, то буквально замер от изумления. Представь себе, что подумала твоя матушка: "Еще один, завороженный этой девицей!"
— Отец!
— Прости за резкость, но я лишь хочу достоверности. Понятное дело, Альчести не отстала от Андрея, но вы же друг за друга горой! Он, скорее всего, так ничего бы и не рассказал, если бы я не увидел в этом нечто странное. Нет, его изумление вовсе не было продиктовано каким-то восхищением перед красотой девушки, но вот чем? — меня весьма заинтересовало. Пришлось, правда, пойти на уступки, и пообещать ему наше молчание до тех пор, пока ты сам не спросишь об этом. Можешь себе представить, что стоило это твоей матери согласиться с таким условием: узнать и тут же забыть. Так что, Андрей тебя и на этот раз выручил.
— Странно, он даже ничего не сказал мне, только спросил: люблю ли я ее!.. А ведь я рассказывал ему и о Зору и…
Георг осекся, прикусив губу, он испуганно посмотрел на отца.
— Мне пора, отец, Индира уже, наверняка, прибыла во дворец.
— Зору?! — Даниил словно не слышал очередной отговорки сына. — Значит, перстень королевы перенес вас в прошлое, в храм Зору?
— Да, — нехотя ответил Георг, решительно встав с кресла — Даниил тоже поднялся, загородив ему дорогу.
— И что же произошло в храме Зору?
— Я… я не помню!
— Неужели?
Да, под таким взглядом кто угодно может во всем сознаться, не мудрено, что тогда Даниил выведал все из Андрея, теперь он вполне мог узнать все его интересующее от Георга. Но на счастье принца, в комнату постучали — стражник сообщил о прибытии Индиры (всё-таки не смогла отказать!) Георг тут же обогнул кресло и поспешно вышел, а Даниил не стал его задерживать, в конце концов, он всегда успеет и обязательно получит всю нужную информацию. Уступчивый, во всем следующий воле жены, как о нем говорили поначалу, он вовсе таким не был, что придворные прекрасно поняли, вспомнив в ностальгических тонах о годах правления покладистого Эдварда.
8 глава. Согласие Альчести
Оставив все дела — именно оставив — Индира отправилась во дворец. Она не могла вот так просто отстранить просьбу принца, но как того бы хотела! И все-таки не смогла. Излишняя "правильность" сделала свое дело, только теперь это была скорее не цель, а образ действий, не жизни, но именно действий.
Ужасно не хотелось Индире менять установившийся уже темп жизни. Куда зовет ее принц? Зачем? Ридана… Там живет девушка, в которую он влюблен, вполне вероятно, что и путешествие это как-то с ней связано, но как? Быть может, что-то случилось? Однако принц был совершенно спокоен, когда говорил с ней, хотя, будь он даже очень расстроен, узнать о таком его состоянии без его желания практически невозможно. И все-таки: зачем ему она, Индира?
Георг заставил подождать прибывшую гостью, но недолго, всего каких-то 10–15 минут, но лучше было оправдать и их.
— О, простите меня, госпожа Индира, но я был в дальней части дворца. Да и стражник меня не сразу нашел. Но вы ведь, еще не успели заждаться?
— Что вы, ваше высочество, конечно, нет.
— Вот и хорошо. Пройдемся по саду?
Индира несколько испуганно посмотрела на него, но юноша поспешил заверить ее в безопасности путешествия.
— О, я просто хотел поговорить с вами на свежем воздухе, но если вам угодно, мы можем пройти в мои покои.
— Нет, что вы, как вам угодно.
— Вообще-то, хозяин должен делать так, как угодно не ему, а гостю. Вы согласны?
— Да.
— Так в сад или, может, в аллею?
— В аллею, если можно.
— Ваше желание — закон, — лукаво улыбнувшись, Георг поймал руку Индиры — молодая женщина невольно отдернула руку, но дракон крепко держал ее и, прежде чем отпустить, поцеловал.
Дубовая аллея из роскошных великовозрастных деревьев начиналась сразу за королевским садом, огибая дворец с восточной стороны. Георгу сейчас не очень подходило это место, поскольку окна зала заседаний выходили именно сюда, но вовсю разросшаяся весенняя листва, могла очень даже помочь.
— Госпожа Индира, вас, наверняка смущает то, что я не назвал вам цели поездки, не сообщил: зачем в пути мне нужен лекарь, хотя последнее достаточно очевидно, ведь я отправляюсь официально, с благословлением родителей — естественно, они должны быть уверены в безопасности путешествия.
Георг остановился и пристально посмотрел на Индиру, та несколько смутилась, но взгляд выдержала.
— Вы можете обещать мне эту безопасность?
— Я…. но что могу я? Я всего лишь…
— Нет, не хочу даже слышать продолжения этой фразы. Вы — замечательный лекарь, один из лучших во всей Каримэне, и, я думаю, и вы со мной согласитесь: вы прекрасно сможете помочь нам, если в пути вдруг возникнут какие-то непредвиденные обстоятельства. Хотя последних вполне может и не быть, ведь, умелая профилактика, исключает огромный процент заболеваний, верно?