Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Город богов - Сандерсон Брэндон (бесплатные версии книг txt) 📗

Город богов - Сандерсон Брэндон (бесплатные версии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город богов - Сандерсон Брэндон (бесплатные версии книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сама Сарин уехала из Теода и погрузилась в дипломатическую работу. Она представляла отца в теоданских посольствах по всему Опелону, в том числе во Фьердене и свордийской столице Серавене. Ее всегда интересовала возможность посетить Арелон, но Эвентио категорически запретил поездку в Каи. Он нехотя отправлял туда даже шпионов, не говоря уже о любимой дочери.

«И все же, — со вздохом подумала Сарин, — я сюда добралась». Она решила, что не прогадала, предложив Раодену брак, несмотря ни на что. Пока они обменивались письмами, в сердце принцессы снова зародилась надежда; она прожила недолго, но оставила приятные воспоминания. Принцесса не ожидала большего.

— Вы выглядите, как будто только что похоронили лучшего друга, — заметил Ройэл, вручая девушке бокал голубого джадорианского вина.

— Нет, всего лишь мужа, — вздохнула Сарин.

— Понятно. Может, мы переместимся куда-нибудь, где нас не будет преследовать столь красочный вид на блаженство юного барона?

— Прекрасная идея, ваша светлость.

Они прохаживались вдоль низкой ограды павильона, Ройэл кивком отвечал на похвалы в адрес устроенного вечера. Сарин шла рядом и недоумевала, почему многие встреченные дамы бросают на нее мрачные взгляды. Только через несколько минут она поняла причину: принцесса совсем забыла о том, что Ройэл считается самым завидным женихом Арелона. Незамужние дамы рассчитывали, что он прибудет на вечер без пары, и, наверное, долго прикидывали, как приблизиться и очаровать старика, а Сарин похоронила их надежды.

Ройэл вгляделся в ее лицо и хмыкнул.

— Вы уже догадались, ваше высочество?

— Поэтому вы никогда не устраиваете праздников?

Герцог кивнул.

— От них трудно отвязаться даже на чужом балу, но на своем собственном, где меня связывает роль хозяина, избавиться от этих гарпий невозможно.

— Будьте осторожнее, ваша светлость. На моем первом балу Шуден тоже жаловался, а посмотрите, что с ним случилось.

— Шуден подходил к делу неправильно. Он пытался убежать, а каждому известно, что как ни беги, всегда найдется бегун пбрезвее. Я же не пытаюсь скрываться. Мне доставляет несравненное удовольствие кружить их жадные головы.

Очередная колкость замерла у Сарин на губах, когда перед ними возникла знакомая пара. Люкел нарядился по последней моде в синий, отделанный золотом жилет и бежевые брюки, но на темноволосой красавице Джалле было простое сиреневое платье, судя по закрытому вороту, привезенное из Джинды.

— Самая неравная пара за сегодняшний вечер, — заулыбался во весь рот Люкел и поклонился герцогу.

— Почему? — возмутился Ройэл. — Скрипящий старикашка герцог и юная красавица-принцесса?

— Я имел в виду разницу в росте, ваша светлость, — засмеялся молодой купец.

Ройэл с приподнятой бровью полуобернулся к Сарин: она была выше его на голову.

— В моем возрасте выбирать не приходится.

— Думаю, это верно в любом возрасте, — возразил Люкел, глядя сверху вниз на жену. — Нам остается только смириться с желаниями женщины и благодарить судьбу за удачу.

Сарин замутило — сначала Шуден, теперь Люкел. У нее напрочь пропало настроение смотреть на влюбленные пары.

Видимо, герцог почувствовал ее огорчение и поспешно распрощался с молодыми супругами под тем предлогом, что ему необходимо проверить, обеспечены ли гости в саду угощением. Люкел с Джаллой вернулись в павильон, а Ройэл повел принцессу наружу, под темное небо и мерцающий свет факелов.

— Вам нужно взять себя в руки, ваше высочество, — твердо посоветовал он. — Вы не можете убегать каждый раз, когда встречаете людей в прочном, счастливом браке.

Сарин воздержалась от замечания, что молодую любовь вряд ли можно назвать прочной.

— Я не всегда так привередлива. У меня выдалась тяжелая неделя; подождите несколько дней, и каменное сердце снова затвердеет.

Старый придворный мудро решил не отвечать на горькие слова. Тут в стороне послышался знакомый смех, и пара обернулась на звук.

Герцог Телри не соизволил присоединиться к королевскому кругу почета. Наоборот, он собрал вокруг себя группу знати на обнесенной живой изгородью лужайке напротив садика Йадона. Казалось, он дает собственный вечер для избранных.

— Плохой знак, — вполголоса произнес Ройэл.

— Согласна.

Сарин наскоро подсчитала прихлебателей Телри, пытаясь заодно определить их титулы, и перевела взгляд на свиту Йадона. Обе группы были примерно равны по численности, но при короле оставались более влиятельные дворяне — по крайней мере пока.

— Еще одно непредвиденное последствие вашей ссоры с королем. Чем больше расшатывается власть Йадона, тем заманчивее становится уйти в оппозицию.

Телри снова залился мелодичным, беззаботным смехом, и принцесса нахмурилась. Казалось, герцога не волнует, что джьерн Хратен, его самый ярый сторонник, выбыл из игры.

— Что он затевает? — вслух поинтересовалась девушка. — Каким образом надеется получить трон?

Ройэл лишь покачал головой. После минуты раздумий он посмотрел вверх и обратился к пустому воздуху:

— Да?

Из теней выплыл Эйш, и Сарин вздрогнула. Она вздрогнула еще раз, когда, к своему немалому удивлению, поняла, что это не Эйш, а другой сеон.

— Садовники сообщают, что один из гостей свалился в пруд, милорд, — произнес сеон, опускаясь почти до земли. Его голос звучал отрывисто и безучастно.

— Кто? — усмехнулся герцог.

— Лорд Ридим, ваша светлость. По-видимому, он слишком увлекся вином.

Принцесса прищурилась, всматриваясь в шар света, чтобы разглядеть эйон в центре. Ей показалось, что там горит эйон Опа.

Ройэл вздохнул.

— Наверняка распугал всю рыбу. Спасибо, Опа. Проследи, чтобы Ридима просушили и, если это необходимо, отправили домой. В будущем он станет держаться подальше от прудов, когда напьется.

Сеон чинно качнулся и полетел выполнять приказание господина.

— Вы никогда не упоминали, что имеете сеона, милорд, — заметила Сарин.

— Они есть у многих дворян, но в последние годы показывать их на людях вышло из моды. Сеоны — лишнее напоминание об Элантрисе.

— Он постоянно находится при усадьбе?

Герцог кивнул.

— Опа присматривает за садовниками. Ему подходит такое занятие, ведь его имя означает «цветок».

Принцесса постукивала пальцами по щеке и размышляла о строгом, безразлично-вежливом тоне Опы. Теоданские сеоны разговаривали с господами гораздо теплее. Возможно то, что здесь к ним относятся с подозрением и неприязнью, отучило арелонских сеонов от фамильярности.

— Пойдемте. — Ройэл взял ее под руку. — Я и вправду хочу проверить, хватает ли угощения в саду.

Сарин позволила увести себя прочь.

— Ройэл, старый мошенник, — раздался рев у расставленных под открытым небом столов. — Я потрясен — ты умеешь устраивать балы! Я боялся, что ты попытаешься загнать нас в крошечную конуру, которую называешь домом.

— Эхан, — недовольно отозвался герцог. — Надо было догадаться, что найду тебя возле еды.

На толстяке графе красовалась необъятная желтая мантия, а в руке он держал тарелку, доверху наполненную сухим печеньем и крабами. На тарелке его супруги, однако, было лишь несколько ломтиков фруктов. За несколько недель уроков фехтования Сиден значительно похудела.

— А как же! Лучшая часть праздника, — со смехом согласился Эхан. Кивнув в сторону Сарин, он продолжал: — Ваше высочество. Я бы предостерег вас от влияния старого негодяя, но только боюсь, что вы влияете на него еще хуже.

— Я! — с притворным негодованием воскликнула принцесса. — Что я могу натворить?

Эхан фыркнул.

— Спросите короля. — Он засунул в рот целого вафера. — А не то — спросите меня. Посмотрите, что вы сотворили с моей женой! Она отказывается есть!

— Мне нравятся фрукты, Эхан, — возразила Сиден. — Тебe тоже не мешает попробовать.

— Может, я и попробую блюдо-другое, когда покончу с этим, — пропыхтел граф. — Видите, что вы натворили, арин? Я бы никогда не дал согласие на это ваше фехтование, если бы знал, что оно испортит фигуру моей жены.

Перейти на страницу:

Сандерсон Брэндон читать все книги автора по порядку

Сандерсон Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город богов отзывы

Отзывы читателей о книге Город богов, автор: Сандерсон Брэндон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*