Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Коллекционер. Дилогия (СИ) - Давыдов С. А. (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Коллекционер. Дилогия (СИ) - Давыдов С. А. (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Коллекционер. Дилогия (СИ) - Давыдов С. А. (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Меня-то на кой ляд было похищать? - хмыкнул я.

- Наши источники дали знать, что ты можешь быть интересен и полезен - ответила женщина. - Как минимум, известно, что ты можешь читать древние тексты. К тому же, как выяснилось, ты сильный маг и хорошо разбираешься в демонах. И что-то знаешь о Зерефе…

- Допустим - хмыкнул я. - Учитывая, что я слышал твой голос перед нападением тварей, его тоже вызвала ты?

Она кивнула.

- Хорошо, пока что наши с тобой отношения развиваются неплохо - произнёс я. - Тогда следующий вопрос. Что ты забрала из лаборатории?

В общем-то, это был выстрел наугад… но он угодил в цель. Лицо Миранды вздрогнуло, и тут же вздрогнуло снова, когда она поняла, что не сдержалась. Определённо, в гильдии её держат не за умение держать покерфэйс.

Прикинув ситуацию, женщина мучительно скривилась, и неохотно произнесла:

- Книгу. Одну из Книг Зерефа. Но я уже передала её курьеру.

Блин, опять этот Зереф… Куда ни плюнь, везде его следы. Серьёзно, он меня заинтересовал… Похоже, он не просто дал человечеству новое оружие, а совершил переворот в обществе. Как там демон говорил, "вор, укравший силы демонов и давший их людям"… Интересно, почему их перестали использовать?

В любом случае.

- Что за книга-то такая?

По-моему, она удивилась вопросу. Пристально посмотрела на меня, и решила, что я не издеваюсь.

- Книги Зерефа же… - пробормотала тёмногильдийка. - Я была уверена, что ты знаешь.

- Не - отрицательно мотнул я головой. - Впервые слышу. Но, в принципе, могу предположить - что-то вроде лабораторных журналов, записи об экспериментах, открытиях, и методах их достижения.

- …Можно и так сказать - кивнула женщина. - Консул запрещает обладание ими и тем более использование.

Мне снова вспомнились слова демона. "Ваш проклятый благодетель"…

- Всё-таки интересный тип был этот Зереф - хмыкнул я. - Крупная фигура… Я бы с ним побеседовал, будь он жив.

Миранда задумчиво посмотрела на меня, а затем произнесла:

- Возможно, он жив.

Я поднял бровь.

- Хмм?.. Так становится ещё интереснее… Может, подскажешь заодно и где его можно найти?

Вообще-то по хорошему стоило бы уже завязывать с разговором и искать способ спуститься со скалы и вернуться в Магнолию… хотя сперва даже в Данделлион, там мои вещи остались, но её последние слова меня заинтересовали.

- Этого я не знаю - отрицательно покачала головой женщина. - Подобная информация есть разве что у гильдмастера и его ближайшего помощника. Но я слышала, что недавно твоя гильдия предотвратила попытку воскрешения Зерефа в Башне Небес.

- Ну, значит, почти всё - хмыкнул я. - Осталась всего пара вопросов: как ты меня сюда тащила, и что насчёт твоей поддержки? Не верю, что ты работаешь совсем одна, без напарников. Хотя…

Я принюхался и резко выхватил пистолет. Выстрел…

- …На второй вопрос можешь не отвечать.

Выстрел магической пулей не прикончил мага, пытавшегося подобраться ко мне невидимым, но сбил его маскировку и ранил; я использовал "пробойную" пулю, и судя по крови на боку молодого и довольно тощего мужчины с вислыми усами, она оказалась достаточно эффективной. Всё же даже здесь не у всех аура настолько мощная, чтобы полностью остановить пулю, тем более усиленную… Прислонившийся к стене маг поднял руку, и прежде чем я успел ещё что-то сказать, я ощутил, что не могу сделать вдох. Манипуляция воздухом?.. Мышцы действуют, так что, видимо, да. Однако на таком расстоянии… Я метнулся к нему; он выставил защиту из уплотнённого воздуха, но это меня не задержало. Удар ногой, ствол пистолета ко лбу и намекающий взгляд… я снова могу дышать. Шокер… Поспи пока.

Да и раной его нужно заняться…

Рана, впрочем, оказалась не тяжёлой, так что я ограничился тем, что остановил кровотечение. Боль снимать не стал - обойдётся.

- Итак, вернёмся к последнему вопросу - произнёс я. - Каким образом вы сюда поднимаетесь-спускаетесь?

- Кто как - отозвалась женщина. Пользуемся своей магией.

Плохо. В принципе, летать я могу, но плохо и недалеко… С грузом из пары тёмногильдийцев я спуститься не смогу, и даже без них предпочёл бы не пробовать - не уверен, справлюсь ли, да и магии жалко…

- Хорошо - решил я. - В таком случае, воспользуемся твоими способностями.

Позволив ей одеться - под присмотром, разумеется, и лишь по минимуму - я заставил женщину оттащить напарника к месту спуска. Антимагическую верёвку с неё я перецепил на него, а самой тёмногильдийке строго приказал молчать и не пытаться применять магию без разрешения. Благо, даже если она владеет ещё какой-то формой магии, на таком близком расстоянии попытку ей воспользоваться я почую.

Дотащив напарника до места, Миранда вопросительно посмотрела на меня; я кивнул, и она тихо пробормотала что-то скороговоркой. В воздухе у отвесного края скалы возникла матово-белая платформа в форме квадрата с закруглёнными краями; женщина аккуратно переложила напарника на неё и встала сама. Я присоединился, и платформа принялась плавно опускаться.

Определённо, убежище "Чёрных Бабочек" находилось на большой высоте; под нами простирался слой облаков, в которые платформа и опустилась. Туман оказался столь густым и плотным, что уже на расстоянии вытянутой руки очертания моих соседей по транспортному средству расплывались и смазывались.

И женщина этим воспользовалась. Я отвлёкся, пытаясь рассмотреть что-то сквозь туман, и в этот момент она нанесла удар - мне в бок вонзился кинжал. Впрочем, полуавтоматическая защита исправно активировала знаки металла и дерева, так что в итоге фактически мне в бок вонзились кулак женщины и кожаная оплётка рукояти; но всё равно, больно… Ударила она изо всех сил, кажется, ребро треснуло. Я едва не свалился с платформы, но ухватился за нанёсшую удар руку, выкручивая её; женщина вскрикнула от боли… и опора под ногами исчезла.

Я был готов воспользоваться магией полёта, если пленница что-то выкинет, но такого не ожидал… Продолжая сжимать её руку, я активировал заготовленные чары. Бессознательное тело воздушника ухнуло вниз; моё падение замедлилось, но не остановилось. С дополнительным грузом и неважным исполнением чары сыграли скорее роль парашута, даже так стремительно пожирая энергию. Я подтянул женщину к себе, прижав её за талию, и добавил в чары энергии. Кривоватая конструкция, не рассчитанная на такие нагрузки, напряглась… и начала разваливаться.

Однако прежде чем чары окончательно отказали, мы пролетели зону плотного тумана; я заметил неподалёку под нами выступ скалы и направил наш полёт-падение к нему.

- Пронесло - облегчённо заметил я, прижимая женщину к скале. - И что это было, а?

- Я так просто не сдамся - зыркнула на меня женщина.

- Да это понятно, - отмахнулся я - хотя наказать нужно будет. Но я о том, почему платформа исчезла.

Она промолчала. Хмм… Есть версия.

- Речь - хмыкнул я. - Твоя магия основана на речи. Но ты не можешь поддерживать несколько воздействий одновременно и теряешь контроль, когда произносишь ещё что-то…

Она скривилась. В точку…

- Между прочим, я тебе жизнь спас - заметил я. - Могла бы быть хоть немного благодарна… И, в принципе, я знаю, чем можно начать взимать…

Вторая попытка спуска оказалась более удачной. Вдобавок выяснилось, что у подножия скалы в замаскированом гроте заныкано и транспортное средство; к моему изрядному облегчению, поскольку неизвестно сколько переть пешком по жаре очень не хотелось. Поскольку антимагической верёвки у меня больше не было, "Миранде" пришлось заткнуть рот кляпом, а поскольку транспортное средство оказалось очередным "магическим четырёхколёсником", пришлось посадить её за руль. С учётом её скорее раздетости, чем одетости, всё это выглядело… Импозантно. И немного сюрреалистично, или как минимум извращённо.

Учитывая, что я уже как минимум трижды продемонстрировал ей, что достаточно силён и вполне в состоянии сделать с ней что захочу, можно было надеяться, что она привезёт меня туда, куда надо. К сожалению, GPS в этом мире ещё не изобрели - по крайней мере, в широком доступе аналога нет - так что приходится пользоваться тем, что есть.

Перейти на страницу:

Давыдов С. А. читать все книги автора по порядку

Давыдов С. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Коллекционер. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Коллекционер. Дилогия (СИ), автор: Давыдов С. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*