Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Предатель крови - Хенди Барб (читать книги онлайн .TXT) 📗

Предатель крови - Хенди Барб (читать книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Предатель крови - Хенди Барб (читать книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Дармут бежал по потайной лестнице, ведущей из зала совета в старый сержантский кабинет. Всего несколько минут назад он спокойно ужинал с Омастой под надежной защитой стен своего замка, и вот — в его твердыню пробрался единственный предатель, который когда-то сумел ускользнуть от него.

Дармут ничего не забыл. Когда стало известно, что Лисил исчез, его охватило неукротимое бешенство. Он не мог перенести мысли о том, что такое полезное орудие окажется в чужих руках, особенно в руках кого-то из соседних правителей.

Эмель в сговоре с полукровкой. Он, Дармут, окружен предателями и полагаться может только на Омасту. Рывком отдернув старый гобелен, Дармут ввалился в затхлую тишину заброшенного кабинета.

На полу комнаты спали его волкодавы. Кана — тот, что покрупнее, — поднял голову и сонно моргнул. Задерживаться здесь не было смысла, и Дармут выбежал из кабинета в полумрак склада. И нырнул в арочный проем, направляясь к родовой усыпальнице.

В Зале Предателей самая прочная дверь во всем замке.

Дармут вытащил ключ, трясущимися руками отпер изукрашенную заклепками дверь. И едва она открылась, поспешно шагнул в зал.

В лицо ему хлынул теплый, насыщенно-желтый свет — на колоннах, с четырех сторон ограждавших центральную часть зала, днем и ночью ярко пылали жаровни. С двух сторон от двери в стену были вмурованы железные скобы, и Дармут протянул было руку к дубовому брусу, прислоненному к стене. И тут дверь распахнулась, ударив его по плечу. Дармут едва устоял на ногах.

При этом он налетел на каменный гроб отца, и в ушибленном плече вспыхнула боль.

В проеме двери, тяжело дыша, стоял ублюдок, предатель, убийца. Лисил.

Сейчас он сильно смахивал на одичавшего обитателя лесистых предгорий. Капюшон давно сполз с его головы на плечи, и растрепанные белые волосы обрамляли узкое, лоснящееся от пота лицо. Янтарные глаза сверкали в жарком свете факелов.

Ярость Дармута изрядно приугасла. Он-то хорошо знал, на что способен Лисил.

Полуэльф ступил в зал, скользнул взглядом по каменным усыпальницам Дармутова отца и деда. В глазах Лисила появилось спокойное, даже отрешенное выражение.

Прошло много лет, и лицо Лисила изменилось. Дармуту вдруг пришла в голову странная мысль: он стал так похож на свою мать… предатель и сын предательницы.

ГЛАВА 17

Крики и топот раздались в зале совета, когда Магьер уже сбегала по потайной лестнице. За спиной она слышала торопливые шаги Эмеля и Мальца.

Сейчас Магьер видела в темноте, как днем. У подножия лестницы обнаружилось отверстие, прикрытое куском холста. Магьер отдернула холст и ступила в комнату, где стояли кресло и стол, усыпанный обломками писчих перьев. Они вернулись в заброшенный кабинет, который примыкал к помещению склада.

На полу у двери спали волкодавы. Обе собаки выглядели так, словно несколько суток преследовали дичь по лесам. Не обратив на них внимания, Магьер выбежала в склад.

И огляделась, разыскивая Лисила. Проскользнув между грудами ящиков, она увидела, что дверь в стене коридора, напротив центральной арки, открыта.

За дверью была родовая усыпальница Дармута, и там, почти у самого порога, спиной к Магьер, стоял Лисил. А перед ним, между двумя огромными каменными гробами, замер Дармут.

Это зрелище принесло Магьер хотя бы временное облегчение. Лисилу удалось загнать Дармута в более-менее безопасное место. Им остается лишь запереть тут тирана и подождать, пока повальный обыск замка не спугнет анмаглахков. Вот только Магьер не намерена была ни на минуту оставлять Лисила наедине с Дармутом. Она шагнула в арочный проем, и теперь от двери ее отделяли считанные шаги.

В этот миг с потолка усыпальницы, по обе стороны от фобов, соскользнули и пружинисто спрыгнули на пол две серые тени.

Магьер окаменела. Двое были одеты совершенно одинаково: подвязанные к поясу плащи, капюшоны, повязки, которые закрывали нижнюю часть лица, и все это — темно-серого, с зеленоватым оттенком цвета. Тот, что справа, ростом превосходил даже Дармута.

Анмаглахки! Значит, они поджидали Дармута здесь. Откуда-то им было известно, что он придет именно в усыпальницу.

С южной и с северной лестниц одновременно донеслись невнятные крики и отдаленный топот ног. Магьер не знала наверняка, бегут ли эти люди сюда, но времени проверять не было. Если стражники Дармута, которые гонятся за Лисилом, попытаются вмешаться в ход событий — неизвестно, насколько далеко зайдут эльфы, чтобы исполнить свое дело. Неуклюжее вмешательство солдат Дармута может еще больше все испортить.

Магьер оглянулась на подбегавших к ней Эмеля и Мальца. Заглянув через ее плечо в усыпальницу, барон побелел.

— Никого туда не пускайте, — бросила Магьер, надеясь, что они правильно ее поймут.

— Но погоди… — начал было Эмель.

Магьер стрелой влетела в усыпальницу и захлопнула за собой дверь. Последнее, что она перед этим увидела, — настороженные уши и изумленную морду Мальца.

Взгляды всех, кто был в зале, обратились на нее.

Магьер привалилась спиной к двери и тут заметила стоящий у стены деревянный брус. Она схватила брус и с силой задвинула в железные скобы, отрезая усыпальницу от окружающего мира.

* * *

Лисил выхватил наручный клинок и протянул свободную руку ладонью вперед к Дармуту.

— Отойди назад.

Анмаглахки, крадучись, продвигались вдоль наружной стороны каменных гробов, подбираясь к тирану. Если Лисил вынужден будет ввязаться в бой с одним из них, второй неизбежно прикончит Дармута. И еще за спиной у него — Магьер.

Он знал, какую силу обретает она, становясь дампиром, но боялся, что и этой силы окажется недостаточно в бою против эльфов. К тому же Магьер нужно больше места, чем ему, чтобы орудовать саблей.

Лисил быстро окинул взглядом зал. Слева и справа между прямых каменных колонн были арочные проемы. Он вспомнил, что видел в коридоре две замурованные двери — раньше на месте зала были три отдельные комнаты. За арками было темно, потому что факелы, горевшие на колоннах, ярче всего освещали центр зала, где стояли каменные гробы. Вероятно, страстное желание Дармута узаконить свою деспотическую власть и стало причиной создания этого зала — здесь покоились родоначальники его «королевской» династии.

Дальняя стена зала тонула в полумраке, и Лисил сумел различить только ряды неглубоких каменных ниш. То, что находилось в нишах, можно было разглядеть лишь при ярком свете.

Дармут не двигался с места, быстро, настороженно поглядывая то на Магьер, то на анмаглахков. Затем его взгляд остановился на Лисиле.

Полуэльф похолодел, обнаружив, что в глазах тирана нет уже ни тени страха.

Дармут взялся за рукояти боевых кинжалов, которые висели у него на поясе, и медленно потянул из ножен длинные клинки.

— Поди сюда, малыш, — прошипел он. — Я тебя отправлю к мамочке!

Колесо мыслей, бешено вращавшееся в голове Лисила, со скрежетом остановилось. О чем говорит Дармут? Его мать в плену у своих соплеменников!

Кинжалы тирана были длиной в локоть, у основания шириной с ладонь и сужающиеся к остриям. С одной стороны лезвия были иззубрены — чтобы наносить противнику больший урон.

Дармут изрядно постарел. Лисил сомневался, что он и в расцвете сил сумел бы выстоять даже против одного анмаглахка, не говоря уж о двоих. Паника, охватившая полуэльфа, усилилась, когда он осознал, что Дармут сейчас готов умереть, лишь бы прихватить на тот свет его, Лисила.

Анмаглахки не упускали Лисила из виду, но следили за ним только краем глаза — основное их внимание было устремлено на будущую жертву. Повязки мешали Лисилу разглядеть их лица, но он все же заметил, что у рослого эльфа, который был и плотнее сложен, из-под капюшона выбиваются серебристо-седые пряди, а вокруг правого глаза тянутся длинные вертикальные шрамы.

— Отойди от него, — сказал этот эльф Лисилу, кивнув на Дармута. — Его участь решена, и именно у тебя, из всех живущих, меньше всего причин его защищать.

Перейти на страницу:

Хенди Барб читать все книги автора по порядку

Хенди Барб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Предатель крови отзывы

Отзывы читателей о книге Предатель крови, автор: Хенди Барб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*