Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Viva la Doppelgänger, или Слава Доппельгангеру (СИ) - Давыдов Игорь (онлайн книга без txt, fb2) 📗

Viva la Doppelgänger, или Слава Доппельгангеру (СИ) - Давыдов Игорь (онлайн книга без txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Viva la Doppelgänger, или Слава Доппельгангеру (СИ) - Давыдов Игорь (онлайн книга без txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это символ. Перлуша любила символы. Сама ли? Или с подачи принцессы, заранее пытающейся обеспечить ахиллесову пяту непобедимой богине? Какая разница, если это буквально единственный способ одолеть её? Ни одно оружие всерьёз не повредит Тёмной Лешей. Ни одно заклинание.

По сути, эту курву можно было лишь убедить перестать существовать.

И даже если в этой схватке Даркен будет, по сути, плясать под дудку Слунце… пусть будет так. Это та цена, которую он готов заплатить. Наступит на горло своей гордости. Стерпит. Но не забудет никогда. И не успокоится, пока эта дрянь сама не отправится следом за доппельгангером Брони.

“Номер один” прошёл мимо Гало. Тот без лишних слов присоединился к начальнику. Ничего не спросил. Не уточнил. Вот это железные нервы.

Даркен чуть склонил голову к громиле.

— Думаю, она специально отсчитывает часы и минуты. Атака произойдёт ровнёхонько когда я замахнусь кинжалом.

— То есть, сценарий, который ты изначально рассматривал, — спокойно кивнул Гало.

— И который мне всегда казался самым худшим, — поморщился Даркен. — Единственный плюс в нём — предсказуемость. Но всё остальное…

— Знаю-знаю. На бумаге рассмотрено. Отдельные действия отрепетированы.

— Мы никогда не отрабатывали в комплексе…

— Если бы отработали, она бы не пришла…

— Не зачитывай мне мой текст, — отмахнулся “номер один”. — Я это и сам знаю. Я же это и говорил.

— Плюс, “Сметану” и “Ковач” мы вообще брали с наскока. А там тоже были… неучтённые факторы.

— То — мутаторы, ныне — боссятский, — вздохнул Даркен. — И вообще, не успокаивай меня. Мне важно быть на взводе.

— Плохая теха, — спокойно ответил Гало.

— Все с неё начинают.

— Это не делает её лучше.

— За неимением горничных, тяжко придётся дворникам, — отмахнулся “номер один”.

Даркен вернулся к гостям. Добровольно занырнул в хоровод фальшивых улыбок и лести, но стоило лишь одному из дворян заговорить с ним, как молодой пан Маллой тотчас же прервал его.

Грубо.

В одно слово.

— Плевать.

— Что? — не понял тот.

Внешность просителя явно отсылала к испано-португальской моде. Высокий. Изящный. С тонкими усиками и клинообразной бородой.

Это было всё, что Даркен мог сказать об этом типе. Что он косит под испанца или является им.

— Я сказал “плевать”, — повторил “номер один”, глядя собеседнику прямо в глаза. — Абсолютно. У меня сегодня есть дела поважней, чем обмениваться фальшивыми любезностями. Если кто-то что-то не успел обсудить вчера на мальчишнике, то я вас поздравляю. Сегодня мне не интересны все ваши предложения. И если вы не можете понять, “почему”, значит, скорее всего, ваши предложения будут неинтересны и в другой день.

Благородная публика оторопела от такого напора. Большая часть, конечно, так или иначе наслышана о норове Маллоя-младшего. Мужчины, как минимум, на вчерашнем мальчишнике успели побывать. Но, в конце концов, одно дело — слышать, а другое дело — видеть воочию.

Но была тут одна тонкость. Под хамство попал какой-то не особо важный дворянчик, а не высшая знать. Уже сам факт этого намекал, что просителю скорей всего нечего предложить сыну ректора УСиМ, самому настоящему наследному маркграфу. В конце концов, что позволено Цезарю, то недопустимо для осла.

А потому, стоило ли удивляться, что иные из свидетелей слегка усмехались, не особо, впрочем, пряча хищный оскал феодализма.

Сам же Даркен тем временем прошёл слегка вглубь “благородного общества”, а там самым наглым образом забрался на спинку скамейки, не стесняясь наступить на седушку.

— Панове! — развёл руками молодой человек и огляделся, убеждаясь, что он привлёк достаточно внимания. — Я вам гарантирую, что эту свадьбу вы не забудете!

На самом деле, ещё после того, как “номер один” отшил того “испанца”, великое множество пар глаз взирало на него с интересом. Ожидали, что же такого ещё выкинет этот скандалист и повеса.

— У кого аналитики палец из носа вытащили, кто следит за новостями или, хотя бы, погодой, те уже догадались, что тамада на свадьбе ожидается отменный, а конкурсы — просто la magnifique.

Гало хмыкнул.

— Эта шутка уже была.

Дарк пожал плечами.

— Когда меня это останавливало? Тем более, что её не все слышали!

Он вновь обратился к гостям.

— Надеюсь, у вас у всех есть страховка? Потому что администрация не несёт ответственность за потерю конечностей, рассудка, смысла жизни и девственности. Есть шанс, что вы увидите ядрёную хтонь. И всё, что я от вас хочу, всё, о чём я вас прошу… — Дарк сделал небольшую паузу, чтобы окинуть взором как можно больше гостей, заглянуть в глаза каждому. — Нет, всё, что от вас требуется ради вашего же блага: не мешайтесь мне под ногами, когда начнётся самая лютая часть нашей заварушки.

Он многозначительно начал тыкать пальцем в невидимую крышку стола, чеканя каждое своё слово:

— Я. Сегодня. Категорически. Не. Намерен. Вас. Развлекать. Мне плевать, что вы о себе думаете и насколько важными себя считаете. Быть может сейчас вам кажется, что это всё гонор охамевшего мальчишки, но к концу дня вы измените своё отношение. За меня будут говорить мои дела. Будет петь оружие. Голосок у него, конечно, тот ещё, так что у кого-то пойдёт кровь из ушей, но на эту жертву, так уж и быть, я готов пойти.

Молодой человек двинулся по спинке скамьи, без труда балансируя на столь узкой поверхности. Будто бы ему вообще не требовалось задумываться о равновесии.

— Вижу, у некоторых тупое выражение лица, а в глазах читается вопрос “что, Лешая его дери, несёт этот мальчишка?”. А я несу чушь, конечно. Потому что на самом деле это уже не секрет ни для кого из тех, у кого на мозге имеется более нуля извилин. Именно “Лешая дери”. Причём Тёмная, — он хищно осклабился. — Сегодня. Здесь. Состоится бой, который с неслабой долей вероятности станет финальным. И тех, кто не подготовился, размажет по декорациям просто ударной волной от охрененности этой схватки! Вы, кстати, можете попытаться сбежать, но мой навык специалиста по чтению будущего с облаков, намекает, что любого, кто попытается покинуть это торжество, ждёт участь хуже не только смерти, но и пожизненного прослушивания детских концертов, записанных на мобилку с отстойнейшим динамиком.

Он хлопнул в ладоши, потёр их, улыбнулся гостям мерзотнейшей из улыбок, да спрыгнул на землю.

Ушей его коснулось великое множество шепотков. Даже те, кто заранее знал или догадывался о том, что Маллои ожидают появления Тёмной Лешей, испытывали нужду в том, чтобы обсудить официальное подтверждение этой информации. Ну и заодно форму подачи. Дурак ли Даркен или просто умело эксплуатирует данный образ? Действительно ли он уверен в том, что сможет одолеть божество? А насколько громким будет его провал? Сколько он продержится? Секунду или пять? Какое оружие будет петь? Как он вообще посмел подвергать опасности столь важных гостей… часть из которых специально приехала, чтобы потом бравировать тем, что они де видели воочию не только Броню, но и Перловку.

И среди всея этого шума особенно выделялись тихие, едва слышимые хлопки. То была правительница Финляндии. Прекрасная, степенная, спокойная. Она шла напрямую к Даркену, не особо даже беспокоясь о том, кто стоит у неё на пути: её слуги споро устраняли преграду, умудряясь при этом к каждому найти свой подход. Кого с улыбкой просили, а кому просто выразительно кивали в сторону спокойно ступающей Кустаа V Аты.

— Suuri! Hieno! — эти умеренно восторженные возгласы “номер один” услышал лишь после того, как расстояние между ним и княгиней сократилось до нескольких метров. — А мне нравится ваш настрой. Если вы сможете подтвердить свои слова красивой песнею оружия…

Она многозначительно улыбнулась, прищурила небесно-голубые очи и чуть наклонилась вперёд, заставляя Даркена гадать, каким волшебным образом эта пышная грудь вообще удерживается в столь глубоком декольте? Замешана ли магия, двухсторонний скотч или же всему виной тот факт, что корсаж этого чрезмерно пышного платья несколько тесноват и тем самым он сдерживает плоть от излишне свободного передвижения.

Перейти на страницу:

Давыдов Игорь читать все книги автора по порядку

Давыдов Игорь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Viva la Doppelgänger, или Слава Доппельгангеру (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Viva la Doppelgänger, или Слава Доппельгангеру (СИ), автор: Давыдов Игорь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*