Морской Кулак (СИ) - Фаатович Иван (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
— Ну давай.
— Я убью тебя, я не позволю тебе уничтожить мир! Эгоистичная девчонка!
— Что ты знаешь обо мне!
— Ты, Нико Робин, последняя из демонов Охары. Расшифровку панеглифов давно запретили. Ты — единственная в мире кто может читать эти знаки и ты единственная можешь возродить древнее оружее! Поэтому за восьмилетнюю девочку объявили столь высокую награду. Всегда найдётся кто-то, кто использует это во зло! Если ты намеренна помочь правительству — тебе нельзя жить. — Айсберг уже сорвался. Кажется, он знает о чём говорит.
— Правительство уничтожило мой родной остров, убили мою мать, убили всех моих друзей и обрекли на бегство. Даже близкие родственники пытались меня убить, чтобы получить награду. Они сделали Buster Call моим самым страшным кошмаром!
— Buster Call?
— Это военная операция, когда флот дозорных под командованием пяти вице адмиралов бомбардирует остров до тех пор, пока на нём не останется ни одной живой души.
— Тогда какого ты помогаешь так ненавистному тебе правительству?
— Это не твоё дело. Я следую своей мечте!
— Какой, к чёрту, мечте? Древнее оружее должно остаться на страницах истории! Если кто-то его возродит, начнётся война за него и это уж точно уничтожит весь мир! Тебе нельзя жить, если у тебя ТАКАЯ мечта! Ты ведь ненавидишь правительство! — не сдавался Айсберг. Робин вздохнула.
— Подставить пиратов, свалить всю вину на них, помочь в добыче чертежей и по-возможности поймать Синеволосого Джека. Всё это в обмен на то, чтобы пираты Мугивары ушли с этого острова не тронутыми. — я мысленно обозвал себя идиотом. Как я не догадался? Так, этот разговор надо сворачивать. Айсберг всё ещё держит её на мушке, как и она его. Но вот он опустил пистолет и тяжело вздохнул.
— Такая преданность друзьям…
— Не твоё де… — Робин чуть не подпрыгнула, когда её третья и четвёртая рука вдруг исчезли, пистолеты полетели на пол а плечо сжала рука. Да, морская вода творит чудеса.
— Я, наконец, понял в чём дело, Робин. И, наверное, стоило сразу догадаться. — да, как будто сто лет её не видел. Сейчас она была закутана с ног до головы в длинный тёмно-зелёный плащ. Девушка вытащила что-то оттуда и мантра мгновенно закричала об опасности. Девушка, развернувшись, скинула мою руку с плеча, я сразу же превратил руку в воду, которую с брызгами пролили на пол наручники из кайросеки. Ещё секунду и она бы надела их на меня. Рука тут же восстанавливается, пресекаю вторую попытку, перехватив её за запястье, хватаю той же рукой наручники за безопасное место, лёгкий толчок в грудь и девушка падает на мягкую кровать Айсберга… господи. Моя левая рука… Санджи бы был в ярости, если бы увидел. Ну да ладно. Отшвыриваю подальше эти глупые наручники. Они, врезавшись в стену, со звоном упали на пол.
— И ты рассчитывала, что сможешь вот так просто перехитрить меня? На что ты рассчитывала? — Робин удивлённо и в то же время… с надеждой? Смотрела на меня.
— На понимание! Что ты, что я, находясь в команде подвергаем их опасности! Когда дело дошло до Аокидзи, игры кончились! — ага, она, вроде бы злится, но совсем не на меня. Хотя, на меня тоже, но по глазам вижу она надеится на что-то.
— Ну уж нет! Их вообще не было. И даже не надейся, я умный и такой глупости не совершу.
— Глупости?! По-твоему жертва во имя дорогих мне людей это глупость?!
— Нет, это далеко не глупость, но то, что ты тут делаешь, это — Глупость! С Большой буквы!
— Ничего подобного! Если бы я не сдалась, они бы убили всех вас! А тебя бы взяли! Ты ведь такой же, как и я! За тобой тоже охотятся!
— Да, чёрт возьми, да! За мной охотятся. Всем им хочется заполучить мою силу, но она моя и только моя! Чёрта с два я кому-то позволю её отнять. Уж поверь мне, умирать совсем не весело! — сорвался я.
— Ты эгоист! Ты потянешь их на дно, из-за тебя их мечта будет неосуществима!
— А ты глупая, если веришь, что правительство отстанет от них из-за нас! Зная Лу… чёрт, сюда идут твои новые дружки. Не сдавай меня, я сам выйду, когда придёт время. — девушка смотрела на меня глазами, полными печали и грусти. А ещё в них потихоньку угасала надежда. Я скрылся под простынёй, полностью забравшись под кровать. Айсберг, наверное, уши нагрел. Он ведь даже слова не сказал, когда мы тут друг на друга кричали. Хотя, может просто испугался. Вот, послышались шаги и дверь открылась. Вот и гости. Четыре человека, и все знакомые. Значит, Буратино, Голубятник, секретарша и здоровяк. Четыре агента и Робин.
— Мы, конечно, хотели как лучше, но вы сами не оставили нам выбора, Айсберг-сан. — О, драматичный момент разоблачения, он снимает что-то с головы. — Мы так старались, Айсберг-сан, так старались стать плотниками, которым вы передадите чертежи, ведь вы всегда передаёте их кому-то, если вам угрожает опасность. Но вы отдали их Паули.
— Луччи, Каку… Калифа и Бруно. — обречённым голосом сказал мэр. — Я подозревал что-то подобное, но… я всё равно не думал, что это вы. Но чертежи всё равно были фальшивкой, вы их не получите! — тот, которого назвали Луччи в мгновение ока оказался перед Айсбергом и пнул его в морду.
— Следи за своим языком! Ты мне больше не начальник. Каку, проверь его пульс. — рыжий буратино подошёл к мужчине и, взяв его руку, положил палец на пульс. — Ваша кровь скажет нам правду сама. Вы должны только слушать. На фальшивых чертежах, которые мы взяли у Паули, в правом нижнем углу есть подпись. Том, Айсберг и Катти Флам. Это был очень хороший ход, ведь второй ученик давно умер. Вы бы могли обмануть кого угодно, кроме нас. Мы обращаем на такие детали внимание. Ведь четыре года назад к вам приходил человек, представившийся, как Катти Флам. Все мы это прекрасно помним. Сейчас он называет себя Френки и представляет лицо целого подполья Вотер 7. У вас было много возможностей передать ему чертежи, и вы совсем не врали, когда говорили, что у вас их нет. Ведь так просто отдать их тому, кто уже мёртв. — Речь голубятника закончилась, видимо, он прав. Но это не важно, так как за дверью… Послышался звук порезов, вышибая обломки двери в комнату влетел Зоро, пробив стену появился Луффи. Да, не ждали их тут. О, даже Паули пришёл. А он ведь направлялся на поиски чертежей.
— Почему они выглядят так… будто они преступники. — тихо проговорил Паули и я решил, что мой выход.
— Потому что это они и есть, идиот. — О господи, как неудобно вылезать из-под кровати. Ого, какие тут люди. Все равны как на подбор и с ними тётька — секретарша. Серьёзно. Одинаковые чёрные костюмы. Слева стоит здоровый мужик, выше двух метров с причёской, напоминающей бычьи рога и небольшой бородкой на кирпичеобразном подбородке. Типичный амбал, разве что глаза поумнее и взгляд такой, опасный. Далее, видимо, вождь этой компашки. В таком же чёрном костюме, с белым галстуком, стройный молодой мужчина, с чёрными волнистыми волосами до плеч и бритой бородкой. Его брови тоже имеют непривычный вид, как у нашего кока. Только в этом случае они просто изогнуты под резким углом, и когда он хмурится это придаёт ему ещё более зловещий вид. Его глаза полны безразличия и равнодушия. Опасный тип, сейчас он показал истинного себя. Следующий в списке рыжий буратино в чёрной бейсболке. Ну тут и говорить нечего. Квадратный нос, чуть длиннее Усоппского, круглые глаза, телосложение такое же как у голубятника. Различие между ним и добрым плотником лишь в том, что раньше он был весёлым и приветливым, а сейчас передо мной стоит убийца, готовый выполнить любой приказ своего командира. Смотря на его рожу невольно начнёшь уважать. Последняя в очереди. Блондинка с голубыми глазами, чьи волосы достают аж до её груди, где в очень коротком чёрном платье сделан немаленький вырез. Под платьем сеточка. На ногах туфли на высоком каблуке и чулки (сеточка). Носит очки, а на руках чёрные перчатки. Готов поспорить, она редкостная стерва. От таких лучше держаться подальше. Пока я осматривал членов СР9, они в свою очередь осматривали меня. Паули уже успел расплакаться и поливал грязью "правительственных псов". Зоро, Нами и Чоппер, стоящие в проходе смотрели на Робин, ровно как и Луффи.