Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черный Страж - Смит Э. Дж. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Черный Страж - Смит Э. Дж. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Черный Страж - Смит Э. Дж. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Халла!

– Я не вижу передних кораблей. Мы не можем уйти до тех пор, пока я не узнаю, что произошло с верховным вождем. – Халла была воительницей Рованоко и не боялась смерти.

Она приготовилась к неизбежному и, шагнув мимо помощника, крикнула, обращаясь к команде:

– За весла, живо! Нам нужно прорваться вперед. Лорду Алдженону необходима наша помощь, и Тиргартен не опозорит бегством ни его, ни Рованоко.

Ее люди некоторое время не трогались с места; большинство все еще стояли и не отрываясь смотрели на горящие корабли.

– Пошевеливайтесь! – крикнул Боррин, и все матросы поспешно заняли свои места. – Если через две секунды корабль не двинется с места, вам придется иметь дело не только с огнем, но и со мной – а я гораздо страшнее.

Он не оспаривал решения Халлы, и она была очень благодарна ему за это.

«Морской волк» быстро поплыл по направлению к обломкам кораблей из Хаммерфолла, качавшимся на воде. Два других ее корабля последовали его примеру, и три драккара из Тиргартена оказались в гуще боя.

– Держитесь посередине пролива, – быстро приказала она Боррину, который передал приказ рулевому.

Над головами у них пронесся огненный шар, едва не задел мачту и шлепнулся в воду по правому борту. Их окружали горящие корпуса других кораблей раненов, а лодки из Джарвика продолжали обстрел из катапульт. Туман по-прежнему был густым, над их головами мелькали огненные хвосты снарядов. «Морской волк» угодил в ловушку между находившимися впереди скалами, где требовалось особое внимание, и, с другой стороны, маленькими, проворными судами, прятавшимися в узких заливчиках. Халла уже различала нависшие над водой очертания утесов Самнии. Воды здесь были глубокими и холодными; человек в кольчуге мог продержаться за бортом не более нескольких секунд. Лодки врагов не подходили близко, чтобы их не взяли на абордаж, а уцелевшие драккары пытались выбраться из смертельной западни.

Вымпелы Глубокого Перевала и Хаммерфолла перепутались; простые воины выкрикивали напрасные проклятия, капитаны и лорды старались спасти людей. Несколько кораблей уже получили пробоины, напоровшись на подводные скалы, и медленно уходили под воду, а экипажи торопливо спускали шлюпки, чтобы не утонуть в ледяной воде. Впрочем, многие корабли были еще невредимы, когда «Морской волк» проносился мимо.

Халла вытащила из-за спины боевой топор и начала отбивать ритм по деревянной палубе. Она повернулась лицом к экипажу и заметила, что люди начали грести более уверенно, соблюдая ее ритм, и корабль набрал скорость. Слева по борту раздался предостерегающий крик, но было слишком поздно: бочка с горящей смолой врезалась в один из кораблей Тиргартена.

Боррин отреагировал мгновенно:

– Вперед, ребята, мы почтим их память, если останемся в живых! А теперь вперед!

Халла всмотрелась сквозь туман и увидела, как капитан другого корабля отдал ей честь, подняв свой топор, а затем судно его начало тонуть, и все матросы лихорадочно бросились к шлюпкам. Второй бочонок со смолой угодил прямо в центр корабля, и Халла поморщилась, увидев, как капитана охватило пламя. Люди бросили горящие шлюпки и начали просто прыгать в ледяную воду.

Люди с «Морского волка» сидели с мрачными, но решительными лицами и гребли в узкий пролив, в котором находилась большая часть флота. Халла заметила драккары, принадлежавшие Рулагу Медведю. Предатель отделился от авангарда и оставил корабли Алдженона в одиночестве, среди скал, где катапульты с обеих сторон поливали их дождем снарядов.

– Быстрее! – крикнул Боррин, перекинул ногу через перила и начал стучать древком топора по корпусу, повторяя заданный Халлой темп.

Впереди, среди горящих мачт, она уже видела флаг Слезы в кольце вражеских лодок. «Молот Фьорлана» не горел, и Халла заподозрила, что в него не стреляли нарочно. Дальше к югу простиралось море кракенов, оно было свободно, но единственный корабль Алдженона окружило несколько судов Рулага, и помощи ждать было неоткуда. Основная часть флота горела или, спасаясь от снарядов, кружила по проливу, пытаясь не сесть на мель. Слева чернела темная береговая линия фьорда Пучина Калалла, но она представляла собой череду отвесных утесов, и бегство на сушу было бы затруднительно. «Молоту Фьорлана» не продержаться долго, если все корабли Рулага сомкнутся вокруг него, подумала Халла и крикнула:

– Гребите к кораблю верховного вождя!

Жуткий звук донесся со стороны второго сопровождавшего ее корабля – он все-таки сел на мель и быстро кренился набок. У моряков хватило времени спустить на воду шлюпки и спастись, но теперь они ничем не могли помочь «Морскому волку». На атакующих кораблях Джарвика звонили в колокола, чтобы предупредить Рулага о приближении очередного драккара.

Засада была хорошо продумана, многочисленные лодки были достаточно маленькими, чтобы их не заметили среди скал, и в любом случае их скрывал туман; они напали сразу с нескольких сторон, но сами оставались вне пределов досягаемости неуклюжих кораблей раненов. Большие суда Рулага, находившиеся в авангарде, отделились от флота, прежде чем оказаться в узком проливе, и, когда начался обстрел, «Молот Фьорлана» остался в одиночестве. Затем предатель-военачальник развернул свои корабли и окружил Алдженона, не оставив ему путей к бегству.

Халла видела, что с кораблей Рулага в воинов Алдженона швыряют топорики, но моряков становилось все меньше, скоро должен был начаться неизбежный абордаж. Только двум из кораблей удалось невредимыми миновать пролив, и теперь они находились вне зоны досягаемости катапульт. Она почувствовала нарастающий гнев при виде горящего дерева, слыша запах горящей плоти. Многие воины были уже мертвы, и еще многим предстояло утонуть в холодной воде. Позади остались корабли из Хаммерфолла и Глубокого Перевала, которые плыли ближе к арьергарду, и она надеялась, что им удастся развернуться и бежать на север.

Она высоко подняла топор, вызывая на бой людей с ближайшего корабля Джарвика. Несколько воинов Рулага обернулись навстречу несущемуся вперед «Морскому волку», и она увидела их лица; они были готовы к бою, словно приглашали ее сразиться.

– Плывите между кораблями, протиснемся в щель, мы… не… умрем… сегодня. – Она говорила громко, с глубоким убеждением, и люди, услышав ее, начали грести еще быстрее, выкрикивая боевые кличи и клятвы верности Тиргартену и дому Летнего Волка.

Боррин, продолжая стучать древком топора по корпусу, тоже вошел в боевой раж:

– Подлые предатели… предатели не умирают легкой смертью.

Воины из Джарвика обрушили на них ответные проклятия, не зная о том, что капитаны еще нескольких кораблей, которым удалось вырваться из ловушки, заметили маневр Халлы и возвращались к месту сражения; они покинули укрытие в узком фьорде и вышли в пролив следом за «Морским волком». Шесть драккаров Рулага окружили «Молот Фьорлана», и с двух начали кидать абордажные крючья, готовясь к захвату судна, а остальные развернулись так, чтобы встретить атаку Халлы.

– Халла, там еще корабли! – крикнул Боррин, указывая назад.

Она заметила несколько судов под флагами Глубокого Перевала, устремившихся вслед за ней, которые не бежали, хотя у них и была такая возможность, но последовали примеру моряков «Морского волка» и пришли на помощь своему верховному вождю.

Теперь уже семь драккаров плыли нестройной группой в сторону авангарда флота и окруженного «Молота Фьорлана».

– Бросайте весла… беритесь за топоры, – приказала Халла, и воины втащили весла на корабль, положили их на скамьи, затем все, как один, поднялись, размахивая оружием.

Последние несколько футов они преодолели медленно, и Халла различала на кораблях Джарвика яростные, воинственные лица. «Морской волк» врезался в промежуток между двумя кораблями, и со всех трех судов полетели щепки, но флагманский корабль Тиргартена пробился. Остальные последовали за ним, и сражение началось.

Халла видела ожесточенную битву на палубе «Молота Фьорлана» и даже разглядела фигуру Алдженона Слезы, который отчаянно размахивал во все стороны топором, пытаясь остановить волну захватчиков. Люди из Фредериксэнда оказались в безнадежном меньшинстве, но, поскольку в схватке участвовали Слеза и Вульфрик, у них еще был шанс. Помощник не отходил от вождя, он стоял рядом и убивал любого, кто приближался к Алдженону, мощными ударами гигантского топора.

Перейти на страницу:

Смит Э. Дж. читать все книги автора по порядку

Смит Э. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черный Страж отзывы

Отзывы читателей о книге Черный Страж, автор: Смит Э. Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*