Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебные истории. Трилогия (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Волшебные истории. Трилогия (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебные истории. Трилогия (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Твои знакомые? – лаконично спросил у меня Дик, осматривая девушек.

-Да. Мы уже какое-то время путешествуем вместе, – так же коротко ответил я, примечая нездоровый интерес во взгляде колдуна. По части женщин он был большим докой.

-Хах, вот уж от кого такого не ожидал, так это от тихони Эрика, безумно обожающего девушку, которой нафиг не нужны мужчины. И что, ты их… того? – прямолинеен, как всегда.

-А мне обязательно отвечать? – устало вздохнул я.

-Нет, – весело ощерился колдун. – А этот юнец кто?

-Долгая история, – мне было лень сейчас рассказывать всё. – Давайте хотя бы до гостиницы доберёмся и там всё обсудим?

-А где вы остановились, – деловито приподнял тонкие, бесцветные брови Певец, до этого молча слушавший наш очень содержательный диалог.

-Что-то там с зайцем, – с трудом припомнил я тусклую вывеску.

-"Кроличья нора"?

-Да, как-то так.

-Хорошо, это недалеко, – согласился колдун, и мы всей большой компанией отправились туда.

*

До того момента, как мы переступили порог небольшого разваливающегося дома, никто не проронил ни слова. На первом этаже расположился почти глухой, выживший из ума дедок, торгующий резными деревянными игрушками. А на втором его то ли сын, то ли внук со своей женой устроили что-то вроде ночлежки. Никаких перегородок и комнат – один большой зал с длинными столами и крепкими лавками и кухней в углу. Отличное местечко, чтобы переждать бурю, которую навлекла на нас злодейка судьба.

Сейчас, благодаря вовремя появившемуся Марселю, мне не грозили неприятности со стражей, но теперь я попался на глаза предполагаемому источнику всех бед, которые вгрызлись в некогда процветавший город, подобно голодным пиявкам.

Пока Тия договаривалась с хозяевами о том, чтобы они нас не беспокоили, остальные, включая меня, стали рассаживаться по свободным местам. Я решил взять на себя инициативу и первым нарушил тишину.

-Итак, для начала всем стоит представиться.

-Да, хорошая идея, – улыбнулся в бороду Тевталь, уже успевший налить себе тёмного пива из пузатого бочонка, и теперь водил оценивающим взглядом по моим спутницам. Сильнее всего его интерес привлекла к себе суккуба, и я молился, чтобы падкий на скоропалительные решения Дик не напал на смертного врага.

Однако нечто казалось мне странным – ни он, ни Певец не проявляли тревоги, и если второй, у которого были известные проблемы с чутьём, меня не волновал, то отсутствие хоть какой-нибудь реакции со стороны первого загоняло мои размышления в тупик. Уж он-то должен был распознать демона, когда тот стоит прямо перед ним.

-Кхм, – прокашлялся я, стараясь, чтобы моя заминка выглядела как можно более естественной. – Эти уважаемые господа – мои коллеги. Тёмные маги Дик Атрис, по прозвищу "Тевталь" и Кристиан Вайтгарден, по прозвищу "Певец", – от моего глаза не укрылось то, как по лицу суккубы пробежала рябь испуга и беспокойства. Друзья вежливо поклонились девушкам, по-очереди. Дик даже попытался поцеловать руку демоницы, но та не поняла жеста сразу, а когда поняла, стало уже поздно – колдун, с явным разочарованием, сел обратно на своё место. – Отлично, а теперь позвольте представить моих прекрасных спутниц, – я указал на непривычно тихую и слегка испуганную пернатую. – Риппи. Думаю, её одежда говорит сама за себя. Рядом с ней – Сания, ученица травника. Её учитель не так давно погиб и теперь она путешествует со мной. Далее – Атрама, – губы девушки дрогнули в лёгкой улыбке, она всегда радовалась, когда на неё обращали внимание. – О её роде деятельности до встречи со мной вам лучше не знать, – пусть уж считают её блудницей, так хоть с расспросами лезть не будут. – Воительницу зовут Тия. Про неё есть какие-нибудь вопросы? – закинул крючок, так сказать. Но оба мага отрицательно помотали головой. Да что за чертовщина здесь твориться!? Неужели они совсем разучились выполнять свою работу!? – Хорошо… и последний – Марсель. Мы его случайно встретили и про него отдельная история.

Юноша боязливо пожал здоровенную лапищу Дика и поёжился, как от холода, под презрительным взглядом Кристиана. Даже школа магов, где смешались все классы населения, не смогла выбить из него дворянский гонор до конца.

-Ему точно можно доверять? – вместо приветствия спросил Певец. – В этом городе творятся тёмные дела с людьми, поэтому мне бы хотелось знать, откуда он взялся и каковы его цели.

-Резонно, – а что ещё оставалось сказать? Подозрения моего коллеги были вполне обоснованы. Я уже воочию видел, насколько глубоко прогнил нынешний Альт.

-Тогда мне, пожалуй, проще будет рассказать всю историю с начала, так как Атрама не присутствовала при некоторых событиях и тоже, наверняка захочет удовлетворить своё любопытство, – пожал плечами я, не видя ничего плохого в том, чтобы посвятить во всё своих друзей.

*

-Орден Истинных Желаний, – удивлённо и очень тихо сказала Тия, смотря на меня с новой, ранее невиданной палитрой эмоций. В её глазах смешался испуг, благодарность и восхищение. – А я спрашивала о том, что может доставить нам неприятности в городе.

Сания, всё это время пытавшаяся нас разнять и даже не заметившая, как сама перешла на крик, шумно выдохнула. Единорог уже была готова повиснуть у меня на шее, лишь бы я не сотворил чего-нибудь такое, о чём потом жалел бы всё оставшуюся жизнь. Но ей не потребовалось. Кем бы там не обзывала меня суккуба в запале страстей, у меня есть своя голова на плечах.

-Это всё город, – пискнула из своего угла Риппи, в кои-то веки вышедшая из некоего подобия транса. – Ветер сказал мне…

-Что сказал? – уточнил я, в надежде выудить хоть что-нибудь полезное из неё. Девочка явно понимала больше нашего, но никак не могла донести.

-Эээ, – пернатая задумалась, подбирая правильные слова. – Он умоляет помочь. Говорит что-то о существе, которого не должно быть здесь. Я не всё могу разобрать. Он… я не знаю.

-Не торопись, – на удивление нежно и добродушно, прямо как заботливая мама, сказала суккуба, подсаживаясь к Риппи и обнимая её за плечи. Чуть позже польщённая пернатая пожалеет об этом. – Успокойся и объясни нам всё по порядку. Это может нам очень помочь.

Суккуба попала в точку. Сирена всегда чувствовала себя обузой и, услышав о возможности быть хоть в чем-то полезной, сразу же повеселела и задумалась ещё крепче, вслушиваясь в песни ветров, слышимые только избранным жителям поднебесья. Воцарилось молчание – никто не хотел мешать ей. Но…

-Сеньорита!? – раздался со стороны лестницы знакомый юношеский голос.

От неожиданности мы втроём (Риппи слишком глубоко погрузилась в свои мысли и ощущения, чтобы замечать хоть что-нибудь вокруг) чуть не отправились в бездну от сердечного приступа.

-Простите, что напугал…

-"Простите, что напугал"!? ДА КТО ТЫ *** ТАКОЙ? – глаза Тии отчётливо загорелись багровым на мгновение. – И как ты нас нашёл!?

-Я пришёл вам помочь, – парень поднялся по лестнице до конца. Если бы он сделал это до того, как чуть не перепугал нас до смерти, то имел все шансы зажариться до хрустящей корочки на месте. В последнее время я предпочитаю носить в кармане амулет с заготовленным огненным шаром. Чарописец из меня неважный, но такая мелочь мне всё-таки по силам. – Меня зовут Марсель Гаэтани, – Тия, и до этого выглядевшая не совсем здоровой, посерела до цвета булыжной мостовой. А ещё она сдавила несчастную пернатую, которую до сих пор обнимала за плечи так, что та издала звук, похожий на предсмертный стон. – Я вас заметил во время работы. Мне очень жаль, мэтр, что из-за моей несдержанности вы попали в неприятности и поэтому, в знак доброй воли, позвольте отдать вам это.

Юноша опасливо приблизился и вручил мне бумажку, описывающую, что некий Эрик Мэйфилд прошёл осмотр у главных ворот, зарегистрировался, сдал все опасные предметы и так далее. Проще говоря, он отдал мне пропуск.

Перейти на страницу:

Хворост Дмитрий Александрович читать все книги автора по порядку

Хворост Дмитрий Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебные истории. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебные истории. Трилогия (СИ), автор: Хворост Дмитрий Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*