Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Битва за Кальдерон - Батчер Джим (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Битва за Кальдерон - Батчер Джим (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Битва за Кальдерон - Батчер Джим (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Недус мертв. Серай мертва.

Они погибли, пытаясь ее защитить.

Она осталась одна, вдалеке от друзей и семьи, рядом больше нет людей, которым она могла бы доверять.

Нет, не так. Тави где-то неподалеку. Но до него, как и до всех остальных, она не могла добраться с момента своего появления в столице. Даже если он получил ее послание, если он ее ждал, когда рядом были убийцы…

И Бернард. Интуиция подсказывала ей, что ему грозит страшная опасность, а она так и не сумела добраться до Первого лорда и попросить о помощи. Если бы она умерла после первого покушения в амбаре, для ее брата и племянника ничего бы не изменилось.

Исана закрыла глаза и прижала к ним ладони. Страх, тревога, беспомощность, безнадежность всех ее попыток — Исана не выдержала и расплакалась.

Когда Исана подняла голову, вода в ванне была уже прохладной. Ее глаза распухли от слез.

Однако главная цель Исаны не изменилась с момента прибытия в столицу. Она должна обеспечить помощь тем, кого она любит. С использованием тех средств, которые имелись в ее распоряжении.

Как только Исана оделась, она сразу же отперла дверь и распахнула ее. Фиделиас — убийца, предатель и слуга безжалостного лорда — продолжал ждать в коридоре. Он повернулся к ней с вопросительным выражением лица.

Она вздернула подбородок и сказала:

— Доставьте меня на встречу. Немедленно.

ГЛАВА 37

Посол Варг бежал по туннелям подземелий, а Тави следовал за ним.

Первые сто шагов Тави переполнял страх. Без серьезного оружия, удобной позиции, без каких-то преимуществ Тави не мог оказать Варгу никакого сопротивления. Бежать за ним с намерением вступить в схватку было самоубийством. Однако Варг продолжал нести Китаи. Как мог Тави поступить иначе?

Но тут ему в голову пришла новая мысль. Даже с пленницей на руках Варг мог легко оторваться от Тави. Боевые отряды канимов часто опережали легионеров даже в тех случаях, когда алеранцы пользовались хорошими дорогами и рассчитывали на выносливость своих войск. И все же, хотя Варг бежал очень быстро, Тави ни разу не потерял его из виду. И когда юноша замедлил свой бег, расстояние между ними не увеличилось.

У Тави возникли кой-какие подозрения, и он стал осмысливать все известные ему факты. Он начал на бегу оставлять ножом метки на каменных стенах на каждом перекрестке, чтобы потом найти обратный путь. Он хорошо знал туннели рядом с цитаделью, но очень скоро Варг спустился в галерею, где Тави прежде не бывал, и все сильнее углублялся в те места, которые были Тави совсем незнакомы. Чем ниже они спускались, тем больше влаги появлялось на каменных стенах.

Тави свернул за очередной угол — туннель вывел его в длинное помещение. Он остановился, держа лампу в руке, и тут же ее вырвали у него и моментально погасили свечу.

Тави прижался спиной к ближайшей стене и вцепился в рукоять ножа, стараясь успокоить дыхание, мешавшее слушать. Он уловил звуки капающей воды, стекавшей под землю, минуя городские цистерны. После полной темноты он стал различать тусклое красное сияние, похожее на свечение ламп в покоях Варга. Когда его глаза окончательно привыкли к темноте, Тави увидел огромную фигуру посла Варга, присевшего в дюжине футов от него, одной рукой он прижимал Китаи к груди, а черные когти другой замерли возле ее горла.

Девушка выглядела скорее разгневанной, чем напуганной, ее лицо выражало гордость и самообладание. Однако она не пыталась вырваться из лап могучего канима.

Варг посмотрел на Тави. Глаза канима скрывали тени и густой мех. Черные губы Варга приподнялись, обнажив клыки.

— Я здесь, — спокойно сказал Тави. — Что ты хотел мне показать?

Язык Варга вывалился наружу, скрыв клыки. Казалось, он довольно ухмыляется.

— Почему ты так подумал, щенок?

— Ты не стал бы так все усложнять, если бы просто хотел меня убить. Я бы давно уже был мертв, и тебе не пришлось бы так долго бегать. Вот почему я сделал вывод, что ты хочешь мне что-то показать. Именно по этой причине ты и схватил Китаи.

— А если ты прав? — прорычал Варг.

— Ты напрасно потратил время. Тебе было незачем так поступать, чтобы заставить меня прийти сюда.

— В самом деле? — спросил Варг. — Сам подумай, щенок, неужели ты бы последовал за мной так глубоко в эти туннели, если бы я просто тебя попросил? — Он вновь показал свои белые зубы. — И ты бы ушел так далеко от своих собратьев, если бы у тебя был выбор?

— Серьезный довод, — не стал возражать Тави. — Но теперь я здесь. Отпусти ее.

Из груди Варга вырвалось низкое рычание.

— Отпусти ее, посол, — повторил Тави, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. — Пожалуйста.

Варг подождал еще несколько мгновений, кивнул, небрежно поставил Китаи на землю и слегка подтолкнул к Тави. Она тут же оказалась рядом с ним.

— Ты в порядке? — спросил Тави.

Она вытащила свой нож у него из-за пояса и повернулась к Варгу, яростно глядя на него.

— Подожди, — попросил ее Тави, положив руку ей на плечо. — Подожди еще немного.

Варг глухо рассмеялся:

— У тебя свирепая самка.

Тави заморгал и сказал:

— Она не моя самка.

Одновременно Китаи сказала:

— Он не мой самец.

Тави посмотрел на Китаи, и его щеки начали краснеть, а Китаи ответила ему ядовитым взглядом. Варг вновь рассмеялся:

— В вас обоих много силы. Я могу это только уважать.

Тави нахмурился:

— Я полагаю, ты разбил мою лампу?

Варг утвердительно фыркнул.

— Зачем?

— Свет, — ответил Варг. — Слишком яркий. Они его увидят.

— Кто увидит? — поинтересовался Тави.

— Сейчас мы все уберем свои клыки, — сказал Варг, сверкая клыками. — Перемирие. И тогда я тебе покажу.

Тави кивнул без колебаний. Он убрал свой нож в ножны и сказал:

— Китаи, пожалуйста, убери на время нож.

Китаи с сомнением посмотрела на Тави, после чего спрятала нож в ножны. Варг слегка расслабился, и его губы скрыли клыки.

— Сюда, — сказал он.

Варг наклонился, чтобы поднять лампу канимов, маленькую стеклянную бутылочку, полную слабого, жидкого пламени: казалось, еще немного — и пламя погаснет. Только сейчас Тави разглядел, что Варг надел доспехи, которые он видел на манекене в Черном коридоре, а на поясе у него висит огромный меч. Варг поставил бутылочку на пол рядом с небольшой брешью в стене и прорычал:

— Дальше мы свет не понесем. Будем ползти. Держитесь левой стены. Смотрите вниз и вправо.

Затем он опустился на четвереньки, и его длинное гибкое тело исчезло в бреши.

Тави и Китаи переглянулись.

— Что это за существо? — спросила Китаи.

— Каним, — ответил Тави. — Они живут через море к западу от Алеры.

— Друг или враг?

— Их народ наш враг.

Китаи покачала головой:

— И этот враг живет в самом сердце вашей крепости. Неужели глупость ваших людей безгранична?

— Возможно, его народ враждебно относится к нам, — прошептал Тави, — но относительно Варга у меня возникли сомнения. Подожди здесь. Я буду чувствовать себя лучше, зная, что кто-то прикрывает мне спину, пока я буду рядом с ним.

Китаи хмуро посмотрела на Тави:

— Ты уверен, что тебе стоит идти за ним?

Из бреши в стене донеслось рычание Варга.

— Да. Пожалуй. Наверно, — пробормотал Тави.

Он опустился на четвереньки перед дырой в стене и пополз вперед, не вполне отдавая себе отчет в том, что делает. При желании он мог бы перемещаться на коленях, но тогда его спина задевала бы шершавый потолок.

Очень скоро стало совсем темно, и Тави пришлось заставлять себя двигаться дальше, стараясь не отрывать левое плечо от стены. Варг вновь едва слышно прорычал, Тави попытался ползти быстрее и сразу же ощутил резкий запах Варга. Так они довольно долго продвигались по узкому туннелю, и Тави начал считать «шаги» всякий раз, когда перемещал правую руку. Постепенно шум льющейся воды усиливался. Через семьдесят четыре шага Тави начал различать очертания фигуры Варга. Еще через десять шагов он увидел впереди бледный бело-зеленый свет.

Перейти на страницу:

Батчер Джим читать все книги автора по порядку

Батчер Джим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Битва за Кальдерон отзывы

Отзывы читателей о книге Битва за Кальдерон, автор: Батчер Джим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*