Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Близнец тряпичной куклы - Флевелинг Линн (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Близнец тряпичной куклы - Флевелинг Линн (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Близнец тряпичной куклы - Флевелинг Линн (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кузен, это ты наконец?

Тобин выпрямился первым, поняв, что совершил ошибку.

— Приветствую тебя, принц Корин. Я твой кузен Тобин.

Корин улыбнулся и протянул руку.

— Говорят, я присутствовал, когда тебе нарекали имя, но я этого не помню. Рад наконец на самом деле с тобой познакомиться. — Он взглянул на все еще склонившегося в поклоне Ки. — А это кто?

Тобин коснулся руки Ки, и тот выпрямился, однако прежде чем Тобин успел ответить, в разговор вмешался Орун.

— Это оруженосец принца Тобина, сын одного из мелких рыцарей благородного Джорваи. По-видимому, князь Риус выбрал его, не посоветовавшись с твоим отцом. Я счел необходимым объяснить…

Ки опустился на одно колено перед Корином, положив левую руку на рукоять меча.

— Мое имя Киротиус, я сын Ларента из Оукмаунта, который сейчас сражается под знаменем твоего отца в Майсене, мой принц.

— И мой добрый друг, — добавил Тобин. — Все обычно зовут его Ки.

Тобин заметил, как улыбка тронула углы губ Корина, когда тот перевел взгляд с Оруна на Ки.

— Добро пожаловать, Ки. Пошли найдем тебе место за столом оруженосцев. Думаю, благородный Орун, что ты мечтаешь о постели после такого длинного путешествия. Доброй тебе ночи.

Вельможа явно остался недоволен, но спорить с принцем не решился и с поклоном покинул зал.

Корин проводил его взглядом, потом знаком предложил Тобину и Ки следовать за собой. Обняв Тобина за плечи, он тихо спросил:

— Что ты думаешь о том, какого опекуна выбрал тебе отец?

Тобин покачал головой, стараясь не выразить никаких чувств.

— Он не слишком-то вежлив.

От Корина сильно пахло вином, и Тобин подумал, не пьян ли его кузен. Тем не менее глаза принца оставались ясными и проницательными, когда он предостерег Тобина:

— Орун влиятелен. Будь осторожен.

Шедший за ними Ки беспокойно заглянул в лицо Корину и спросил:

— Прости меня за то, что заговариваю без приглашения, мой принц, но прав ли я в предположении, что царь выбрал кого-то другого в оруженосцы Тоб… принцу Тобину?

Корин кивнул, и сердце Тобина оборвалось.

— Поскольку ты, кузен, вырос вдали от двора, отец думал, что тебе будет удобнее иметь при себе кого-то, кто знаком со здешними обычаями. Выбор он предоставил благородному Оруну, и тот выбрал благородного Мориэля, третьего сына госпожи Ирии. Видишь вон того парня за столом оруженосцев с белобрысыми бровями и носом, как у дятла? Это он и есть.

Они уже добрались до возвышения, и Тобин хорошо видел расположенный более низко стол оруженосцев. Описание Корина было точным. Мориэль уже вскочил и приближался, чтобы представиться Тобину. Он был примерно одного роста и возраста с Ки, с незначительным лицом и очень светлыми волосами.

Тобин собрался возразить, но Корин с улыбкой остановил его.

— Я вижу, как обстоят дела. — Наклонившись к кузену, он шепнул: — Между нами говоря, этот Мориэль всегда казался мне мерзкой жабой. Мы что-нибудь придумаем.

Мориэль тут же отличился, низко поклонившись Ки.

— Принц Тобин, позволь представиться: твой слуга и оруженосец…

— Да нет, это как раз оруженосец и есть. — Корин развернул Мориэля за плечо и показал на Тобина. — А вот это принц Тобин. И раз уж ты не можешь отличить принца от оруженосца, лучше будет доверить эту работу тому, кто может.

Бледное лицо Мориэля побагровело. Те за столом, кто сидел достаточно близко и слышал разговор, расхохотались. Мориэль неуклюже поклонился Тобину.

— Приношу свои извинения, принц Тобин. Я… то есть… я же не мог…

Теперь уже все — и знатные пирующие, и слуги — смотрели на них. Тобин улыбнулся униженному подростку.

— Все в порядке, благородный Мориэль. Мой оруженосец и я одинаково покрыты дорожной пылью.

Эти слова вызвали новый взрыв смеха, но Мориэль только еще сильнее покраснел.

— Мои компаньоны и друзья, — сказал Корин. — Позвольте представить вам моего возлюбленного кузена, принца Тобина из Эро, который наконец присоединился к нам. — Все поднялись и начали кланяться. — И его оруженосца, благородного Ки из…

— Ну, мой принц, тут ты, по-моему, неточен, — пророкотал глубокий голос откуда-то сзади. На возвышение поднялся грузный человек с пышной гривой седых волос в простой одежде, явно не вельможа, но все, за исключением Корина, низко ему поклонились. Он бросил на Корина кислый взгляд.

— Как я полагаю, твой отец поручил выбор оруженосца для принца Тобина благородному Оруну.

— Видишь ли, мастер Порион, у Тобина уже есть оруженосец, выбранный для него его отцом, — возразил Корин.

Значит, это и есть наставник наследного принца в военном деле, о котором так хорошо отзывался Фарин. Корин не поклонился ему, но в разговоре проявил уважение, в котором явно отказывал Оруну.

— Я об этом уже слышал. Благородный Орун как раз заглянул ко мне и все рассказал. — Порион оглядел Ки. — Деревенский паренек, верно?

— Да, господин.

— Не думаю, чтобы ты был знаком с придворными порядками или с городской жизнью.

— Я знаю Эро. Немного.

Некоторые из компаньонов засмеялись, а Мориэль снова начал принимать важный вид.

Порион обратился к обоим подросткам:

— Скажите мне, в чем заключается первейший долг оруженосца? Отвечай первым ты, Мориэль.

Тот поколебался и ответил:

— Служить своему господину во всем, чего он пожелает.

Порион одобрительно кивнул.

— Ки, что скажешь ты?

Ки положил руку на рукоять меча.

— Отдать жизнь за своего господина, наставник. Сражаться с ним рядом.

— Оба ответили достойно. — Порион вытащил из-под мантии золотую цепь, говорящую о его должности, и стиснул ее в пальцах, задумавшись. — Как наставник компаньонов, в отсутствие царя я вправе разрешить этот спор. Согласно древним законам и обычаям, договор, заключенный между отцами принца Тобина и… — Порион наклонился к Ки и громко прошептал: — Я запамятовал, как тебя зовут, паренек? И его оруженосца Киротиуса, сына Ларента из Оукмаунта, свят перед лицом Сакора и не может быть расторгнут. Ки будет занимать место среди компаньонов, пока и если царь не решит иначе. Не переживай, Мориэль. Никто не знал о том, что у принца Тобина уже есть оруженосец, когда выбирали тебя.

— Могу ли я удалиться, господин? — спросил Мориэль.

Корин кивнул, и Мориэль двинулся к выходу, бросив по дороге ядовитый взгляд на Ки.

— Есть ли у тебя титул, мальчик? — спросил Порион.

— Нет, наставник.

— Нет титула! — воскликнул Корин. — Ну, так не годится! Принцу Скалы должен служить благородный оруженосец. Танил, подай мне меч!

Один из молодых людей, сидевших за столом оруженосцев, поспешил принести принцу меч в красивых ножнах.

— Преклони колено, и я посвящу тебя в рыцари, — приказал Ки Корин.

Остальные оруженосцы разразились приветственными криками и начали стучать по столу кубками.

Тобин обрадовался, но Ки заколебался, бросив на него вопросительный взгляд.

Тобин кивнул ему.

— Ты станешь рыцарем.

Ки склонил голову и опустился на одно колено. Корин повернул клинок плашмя и коснулся им oбоих его плеч и щек.

— Встань, благородный Ки… то есть Киротиус. Теперь ты — рыцарь, компаньон наследного принца Скалы. Ну вот! Готово. — Корин бросил меч своему оруженосцу, и сидящие за столом снова застучали кубками.

Ки поднялся и неуверенно огляделся.

— Я и правда теперь рыцарь?

— Да. — Порион хлопнул его по плечу. — Приветствуйте своего младшего брата, оруженосцы. Подайте ему полный кубок и освободите почетное место. — Эти слова вызвали новые приветственные крики.

С последним неуверенным взглядом в сторону Тобина Ки отправился к столу оруженосцев.

Корин отвел Тобина к почетному столу и усадил в прекрасное резное кресло справа от себя. Пир уже давно закончился, скатерть была покрыта костями, ореховой скорлупой, огрызками яблок, но для Тобина слуги немедленно принесли новые блюда и напитки.

— А теперь ты должен познакомиться со своими новыми братьями, — объявил Корин. — Не стану утомлять тебя сегодня их родословными, — шепнул он Тобину. — Это Калиэль. — Корин взъерошил волосы красивого светлокожего юноши, сидевшего слева от него. — Этот огромный рыжий медведь с небритым подбородком с ним рядом — наш старейшина, Зуштра. Затем идут Албен, Орнеус, Урманис, Никидес и малыш Лута, который до твоего прибытия был самым младшим.

Перейти на страницу:

Флевелинг Линн читать все книги автора по порядку

Флевелинг Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Близнец тряпичной куклы отзывы

Отзывы читателей о книге Близнец тряпичной куклы, автор: Флевелинг Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*