Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Судьба по контракту (СИ) - Гусев Владислав (читать книги онлайн регистрации .txt) 📗

Судьба по контракту (СИ) - Гусев Владислав (читать книги онлайн регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Судьба по контракту (СИ) - Гусев Владислав (читать книги онлайн регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А то, — Гор важно выпятил губы.

— Да… Животные при этом менее стабильны. И существуют они от силы сутки, потому что питаются моим магическим резервом, а он не безграничен. Человеческие скелеты-воины существуют за счет амулетов, да и навыки им можно придать любые…

— Значит, выпьем за тебя мастер…

Перед глазами все поплыло. Ильм попытался сфокусировать резкость изображения. Еще один заход и повеет желанием нарваться на неприятности.

— Всю амуницию я достал, — ни с того ни сего сообщил Гор, затуманившимися глазами глядя на собутыльника, — завтра Т..Томаш кости привезет и можно за дело. Но только тс…

Он приложил палец к губам и покачнулся.

— Проклятые коротышки…

— Не понял…

— Коротышки, говорю, проклятые, — Гор опять наполнил кружки, — сами пьют и им ничего, а мы люди и пол… пол бочонка осилить не можем. Голову сносит и все тут… А уж если эльф хлебнет, то все… Три глотка и готов… Зачем было воевать…ик… Надо было им поставить вот это пиво и все… Конец перворожденных…Давай выпьем, брат…

Еще одна проция портера перетекла в желудки. В голове Ильма помутилось окончательно. Желание вступить в конфликт с окружающей реальностью приняло вполне законченные формы. Некромант осмотрелся по сторонам, тщательно сводя разбегающиеся глаза, в поисках точки приложения своих сил.

— Ж…жж…жертву исч…ешь? — прохрипел Гор, — а я… Я тебе скажу… Да… как, как друг… Вон он кровопивец, менестрель… Мне лично все уши продуел своей поганой флейтой.

— Это…н… не флейта. Это со…сопелка.

— Га-га-га, — неожиданно развеселился Гор, — как ты ее наз…вал? Сопелка? Ой, не могу… Это флейта. Точно тебе говорю.

— Сопелка.

— Ты… меня… уважаешь?

— Сопелка.

— Нет, ты… скажи…

— Я и говрю… То есть г…говорю, — Ильм кое-как поднялся из-за стола, — я сх…схлж… Схожу, спрошу… И песнь в твою честь исплюю…исполню, брат.

Прямо перед ним неизвестно откуда возникла пышущая здоровьем, красная улыбающаяся рожа.

— Ну, здравствуй, — дурашливо поклонился неожиданному явлению Ильм и с размаха влепил в нее кулаком. Рожа исчезла.

Некромант повернулся к ночному мастеру и отвесил церемонный поклон в его сторону. Гор, в свою очередь, отцепился от кружки, поднялся и ответил ему тем же.

Пол качался под ногами, и все время норовил выскользнуть куда-то в сторону. Ильм укоризненно погрозил ему пальцем и ухватил себя рукой за ремень. Так дело пошло немного лучше.

Путь до бродячего музыканта оказался на удивление долог и извилист. Ильм качался, взмахивал руками, опирался о чьи-то шеи и плечи, с чувством огрызался на брань, даже пообещал пару раз вызвать кого-то на дуэль по всем правилам кодекса чести…

Наконец между ним и менестрелем остался один шаг. Некромант ухмыльнулся и ловко щелкнул пальцем занудливого трубадура по лбу. Изводящая нервы мелодия оборвалась.

— Дай сюда, — Ильм выхватил дудку из тонких пальцев, — ты… не лешего не умеешь. Во, как надо…

Он приложил рожок к губам и силой выдохнул в него густо смешанный с пивными парами воздух. Раздался громкий звук, очень похожий на кряканье гигантской утки. В зале неожиданно повисла тишина.

— И… исче! — Гор неуклюже запрыгнул на стол и отбил ногами замысловатое па. Нехитрая снедь полетела в разные стороны.

— КРЯК!

Гор крутанулся на месте и закрутил над собой плащом.

— КРЯК!

Гор схватился за пряжку ремня с явным намерением спустить штаны.

— КРЯК!

Музыкально-танцевальная пауза прервалась громким свистом. Об плечо некроманта довольно болезненно ударилась удачно брошенная кружка. Ильм вернул дудку помертвевшему от страха барду, поднял с пола так удачно поразивший его метательный снаряд, окинул зал долгим, мутным взглядом и, не целясь, зашвырнул его обратно…

После этого в его голове все окончательно закрутилось и смешалось в невообразимую кучу. В ней нашли свое место мелькающие перед носом кулаки, перевернутые столы, Гор с лавкой наперевес, сломанный прилавок, опять кулаки, чья-то кровь залившая левый глаз, опять Гор, на этот раз с бочонком в руках, трактирщик, получающий этим бочонком по лысине… Потом сознание и вовсе уплыло в неизвестные дали…

***

— Это тот самый заброшенный склад, о котором я тебе говорил, — Гор, украшенный почти черного цвета синяком под глазом, обвел рукой вокруг себя, — здесь ты можешь колдовать совершенно спокойно.

Ильм осмотрелся, стараясь сильно не крутить головой. Последствия вчерашней гулянки были еще очень болезненны. Некроманта так и распирало спросить о том, что же случилось после того как он выбыл из игры, но первым затронуть скользкую тему он так и не решился. Гор же с самого утра упорно молчал о событиях прошедшего дня…

Склад был велик и полностью избавлен от всяких посторонних вещей. При желании в нем можно было заниматься выездкой лошадей, но хитрый Рубака явно приберегал его для каких-то иных, только ему известных целей.

— Вон там, — продолжил Гор, — все десять скелетов. Ребята кости кучками свалили. Дальше ты сам разбирайся, что к чему приложить. Вон там вся амуниция. В стене справа от тебя та самая дверь, про которую я тебе говорил. Слева у стены найдешь кувшин с вином для поправки здоровья. Кажется все…

Ильм подошел к останкам и подозрительно принюхался. От костей почему-то разило чесноком.

— Гор, чем от них пахнет? У меня, кажется, что-то с носом случилось.

— Чесноком пахнет, — подтвердил ночной мастер, — Томаш ничего лучше не придумал, как провезти их в город в бочках с солониной. На дно кости, сверху мясо.

— Куда мясо дели?

— На рынок всю партию по дешевке скинули. Небось, уж всю расхватали…

— Я могу приступать к работе?

— Разумеется. Я тебе мешать не буду. Учти, вечером Рубака лично обещал заглянуть. Уж ты лицом в грязь не ударь. И еще, помни, я на твоей стороне.

— Не понял…

— Это я просто сказал, в знак уважения, — бросил Гор на ходу и скрылся за воротами.

Крепкие деревянные створки захлопнулись. Ильм постоял немного в полной тишине, прислушиваясь к себе. От вчерашнего горя осталась тупая боль где-то внутри. С ней придется смириться. Это надолго. Гор тоже как-то странно выразился, но об этом он поразмыслит потом. Сейчас надо все лишнее из головы выкинуть и приступить к делу.

Ильм засучил рукава, отпил вина и принялся за работу. Труд предстоял кропотливый, но именно такие занятия некромант любил больше всего.

Для начала он выбрал большую ровную площадку на земляном полу. Потом, отпив еще вина, начал неспешно раскладывать кости в том порядке, в котором им следует находиться в человеческом скелете. Томаш и его парни потрудились на славу. Некоторые мелкие фрагменты отсутствовали, но их количество было ничтожно и на конечный результат существенного влияния оказать было не должно. Само раскладывание зловещей мозаики больших проблем не вызвало — Ильм за годы обучения так натаскал себя на этом занятии, что мог справиться с задачей даже с закрытыми глазами. Он позволил себе небольшой перерыв лишь тогда, когда все десять костяков заняли положенные им места.

Некромант прошелся между ними, придирчиво оглядывая плоды своего труда и, поправив пару неудачно положенных костей, смог, наконец, сам себе сказать, что сделал все что смог.

Он отпил вина и прислушался к постепенно стихающему шуму в голове. Если продолжать в таком духе и дальше, то когда кувшин покажет дно, голова и вовсе должна проясниться. К исцелению от похмельного недуга надо отнестись со всей глубиной ответственности — к приходу заказчика он должен быть в полной форме.

Ильм оставил кости и подошел к педантично разложенным ровными рядами прочим необходимым принадлежностям. Штаны, плащи, кожаные куртки-кирасы… Ильм не удержался и взял в руки одну из них. Так… Ну, в общем, не очень и плохо. Помниться точно в такой Гор получил то самое ранение, что свело их вместе. Все верно. Два слоя толстой, вываренной в масле кожи и кольчужное полотно меж ними… Так не отвлекаться. Что тут у нас еще? Ага, длинные мечи. Молодец Гор, не пожадничал. С другой стороны, а куда ему деваться? Рубака скупердяйство в данном вопросе не одобрит, это дураку ясно. Так…Плащи, пояса, сапоги. Вот маски. Ильм опять не удержался и рассмотрел одну из них вблизи. Надо же, никогда не думал, что будет держать в руках столь дорогой предмет. Удивительна судьба вещей — еще совсем недавно это был предел мечтаний любой знатной особы женского пола, а теперь личина, под которой будет скалиться череп мертвого солдата. Некромант на всякий случай постучал по маске ногтем. Звук глухой. Да что с того… Даже скользящий удар она не переживет. Дальше… Амулеты, ага, а вот и полоски из золота.

Перейти на страницу:

Гусев Владислав читать все книги автора по порядку

Гусев Владислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Судьба по контракту (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Судьба по контракту (СИ), автор: Гусев Владислав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*