Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долгая дорога домой (СИ) - Велесова Светлана (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗

Долгая дорога домой (СИ) - Велесова Светлана (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Долгая дорога домой (СИ) - Велесова Светлана (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через час они вышли на тот самый торговый тракт, на который так стремились вначале пути. А еще два часа спустя, когда солнце стало клониться к закату, они плавно влились в людской поток, следующий к переправе. Кто-то возвращался домой из дальних странствий. Кто-то просто ездил в гости. Здесь было тихо и спокойно. Так как вести с границы еще не докатились сюда и люди продолжали жить размеренной жизнью, не подозревая, что где-то началась война.

Желающих перебраться на тот берег оказалось хоть отбавляй, так что им пришлось встать в очередь.

— Крейтон, Дерек, ведите себя проще. — Развеселился Зарим. — Вы что никогда двуликих не видели?

— А? Что? — Дерек оторвал зачарованный взгляд от семейства двуликих, из которых только отец выглядел как человек. Огромный мужик стоял, держа на руках красивого лебедя, а на локте у него висла корзинка, из которой слышался веселый птичий щебет.

— Я говорю, челюсти подберите. Так ведь и оскорбить недолго. — Посоветовал Зарим.

Дерек тут же придал своему лицу невозмутимое выражение. Крейтон тоже справился с эмоциями, надавал подзатыльников молодежи, чтобы не гыкали и не тыкали пальцами в приличных людей. А сам потихоньку поинтересовался у проводника.

— Это его жена?

— Наверное. — Зарим пожал плечами, присмотрелся к мужику и утвердительно кивнул. — Жена, а в корзине дети. Она наверное только с яиц встала, детеныши вылупились вот и несет их отец к опытному направляющему, чтобы помог женщине и провел первое обращение детям.

— Силы небесные, чего только на свете не бывает. — Пробормотал Крейтон и отошел, чтобы переварить услышанное.

Зарим сощурился, приложил ладонь к глазам, и всмотрелся в причаливающий паром. Толпа раздвинулась, позволяя людям сойти, и тут же хлынула на широкую деревянную палубу. Они двинулись вместе с толпой, но мест уже не было. Паромщик быстро опустил шлагбаум, просвистел сигнал, и паром медленно отчалил.

— Долго ждать?

— С пол часа. Река тихая. Волн нет. Так что паром вернется быстро.

Зарим оперся о перила пристани и стал смотреть как Эния медленно снует среди оставшихся людей. Ей было интересно все. Люди же, принимая ее за двуликую, просто не обращали на нее внимания. Хотя нет. Зарим усмехнулся, когда годовалый карапуз, еле стоящий на ногах, решил погладить ее по голове. Девушка недоуменно повела ушами, а он не отставал. На мордашке светился такой неподдельный восторг, что Эния не нашла в себе сил нагло сбросить его с себя и уйти. Вместо этого она улеглась прямо на пристань и позволила пацаненку забраться на себя верхом.

— Это не опасно? — Крейтон встал рядом с Заримом. — Все-таки она зверь, а не двуликая.

— Она выросла среди людей, и не чует от них угрозы. Я поэтому и не отпускаю ее. Сгинет она в лесу.

Мальчишка тем временем принялся радостно вопить и вцепившись девушке в загривок устроил игру в наездника. Мать юного нахала, увидев сына верхом на хищнике в ту же минуту оказалась рядом, схватила его за курточку и быстро надавала по заднице.

— Прошу простить, благородная Тери. — Женщина зажала извивающегося и вопящего во все горло сына под мышкой и учтиво поклонилась Энии. — Больше это не повторится.

Эния едва не оглохнув, от воплей мальчугана, испугалась, что ее раскрыли. И обрадовалась, когда между ней и женщиной вклинился Зарим.

— Не волнуйтесь, госпожа. Тери не в обиде.

Женщина зарделась от смущения под взглядом Зарима, еще раз пробормотала слова извинения и отошла в сторону.

— Ты не сказал ей. — Зашипел на него Крейтон. — Заставил поверить, что твой зверь двуликая.

— Ну и что? — Хмыкнул Зарим.

— Это может быть опасно!

— Опасно когда на тебя наставляют арбалеты. А когда к тебе по дружески, то и Сиу ведет себя хорошо. Она хоть раз напала на твоих людей? Хоть раз посмотрела косо? Нет? Вот и не дергайся. И в городе не ори, чтобы я взял ее на привязь. Только внимание к нам привлечешь. А так только на руку, если в нашей компании будет двуликая, к тому же из благородных. Кстати, позови Дерека. Это отличная идея. Можем все прикинуться ее охраной и никто ничего не заподозрит.

— Сандр, ты в своем уме? Это безумный план. Он может провалиться в любой момент.

— Это хороший план и он вполне удастся, если ты перестанешь вопить как недобитый тур и посвятишь в него Дерека.

Крейтон ушел разыскивать посла, а Зарим подмигнул Энии. Та лишь фыркнула, скрыв веселье. Ну и тип. Намудрил, наворотил, сам-то помнит, что врал пять минут назад?

Дерек, выслушав капитана, потом еще и Зарима, полностью одобрил участие в авантюре с видом ребенка, попавшего в кукольный театр.

— Сандр, а почему ее посчитали благородной?

— Дерек, твое невежество просто убивает.

Посол не смутился под его взглядом, лишь в глазах был немой вопрос. Зарим вздохнул. Дети, как же с вами тяжело.

— Двуликие делятся на кланы, ты хоть это заешь? Хорошо, а то я чуть совсем в тебе не разочаровался. Они могут перекидываться только в высших животных, будь то млекопитающие, птицы или некоторые виды рыб. Ты думаешь, паром движет магия? Ничуть. Это водные двуликие тащат его по воде, держась за специальные поручни на днище. Эй ты чего так побледнел?

— Сандр, ты шутишь? — Бедный посол чуть не лишился чувств, услышав про водных двуликих. И с опаской покосился на поверхность реки.

— Я похож на шутника?

— Не похож, но это же…

— Это земли кланов, здесь в Шерани каждый третий двуликий той или иной породы. И вот мы подобрались к ответу на твой вопрос. Три основных клана внутри делятся на множество других. И здесь прослеживается полная аналогия с животным миром. Все хищники из клана млекопитающих относятся к благородным и имеют перед родовым именем приставку Тер или Тери. Если конечно они чистокровные. На полукровок это правило уже не распространяется. Тоже среди птиц и водных. Так что моя Сиу настоящая Тери. Если бы конечно она ею была.

— А как же смешанные браки?

— Так ведь нет в природе птице-рыб. Дети наследуют от родителей ту или иную ипостась, а по-другому никак. Вот и наш паром приближается.

Дерек сглотнул, посторонился давая прибывшим с той стороны сойти на берег и как на плаху шагнул на паром, уставившись в пол, полными ужаса глазами. Зарим посмеиваясь вошел следом. Крейтон и его ребята завели на палубу лошадей и заняли место по центру. В этот рейс паром ушел наполовину пустой.

Оказавшись на той стороне, Зарим великодушно позволил Крейтону заплатить за всех, и даже не улыбнулся, когда за Энию с них взяли пол цены как за благородную.

Дорога здесь была хорошей, широкой, мощенной камнем, расчищенной от снега и ото льда. И самое главное многолюдной. Влившись в поток, двигающийся к городу, они без особых проблем добрались до ворот, заплатили дорожную пошлину и вошли в город.

Эния едва сдержала возглас удивления. Силы небесные. Сначала она Мирру считала чуть ли не раем земным. Потом Эйдес рассказал ей про Арону, но Шерани. Да она по величине сравнима с Нардагасом, городом ее деда. А что их ждет в столице? Она даже подумать не могла, что на свете существует подобное великолепие. Хм… кстати, где-то в этом городе у нее имеется не так давно подаренное имущество в виде особнячка и прилегающих угодий. Жаль не стребуешь с Зарима, обещанное. Размечталась. Одернула она сама себя. Забыла, что стало с твоими шахтами? По их дурацким законам, ее домом опять будет владеть отец, а потом муж. И было у нее нехорошее предчувствие, что ни тот ни другой не дадут ей насладиться всем этим в полной мере. Отец потому, что отлично знает к каким последствиям может привести ее самостоятельность, а гипотетический муж задолбавшись расхлебывать эти самые последствия, на манер Аликая запрет ее в доме, обрядит в покрывала, поставит решетки на все окна и заколотит двери ее комнаты.

Ее затрясло от безудержного смеха. Может выйти замуж за Зарима. И шахты будут у него и дом при нем останется. К тому же пока он единственный, кто воспринимает ее правильно. Ну еще и Эйдес, но он друг, и женат к тому же. Нет, она даже думать не будет о подобном. Пойми Зарим ее чувства, и краснеть ей до конца времен. Он же действительно любит ее, а у нее шуточки на уме. С ним нельзя шутить на такие темы. Он же гордый, как Аликай. Возьмет да и обидится. Брр.

Перейти на страницу:

Велесова Светлана читать все книги автора по порядку

Велесова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Долгая дорога домой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Долгая дорога домой (СИ), автор: Велесова Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*