Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » До неба трава (СИ) - Шишкин Артемий (книги бесплатно читать без .txt) 📗

До неба трава (СИ) - Шишкин Артемий (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно До неба трава (СИ) - Шишкин Артемий (книги бесплатно читать без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Убей меня, да хоть тронь пальцем, и я вырежу весь твой жалкий народец! - в угрозе Збигнева неприкрыто звучал страх.

  - Вот об этом я и пришла поговорить, - улыбнулась староста. - Я и без тебя уже ведаю, сколько людей у тебя в лагере и кто ими начальствует. Тот, третий ваш, намного умнее тебя оказался. Придётся за ним хорошенько присмотреть в первое время. Но если, как он сам клялся, будет полезным поселению, то Крайное селение получит ещё одного жителя и неплохого бойца.

  Збигнев грязно выругался в адрес предателя.

  - Ты не оставляешь мне выбора, Двуглав, - пожала плечами староста. - Убью я тебя или оставлю жить, по твоим словам, моему селению всё равно гореть синим пламенем. Так как быть, Збигнев? Оставить тебя и твою шавку в живых, кормить тебя, поить, стражить. Али успокоить ныне, да и не тужить боле?

  Двуглав продолжал шипеть сквозь изрядно подрастраченные совсем недавно зубы.

  - Я не ведала, что всё так выйдет, - вновь пожала плечами Аполлинария. - Этот парень, - он пришлый и не ведал ничего в нашем мире. Он из Закрова. Можно сказать, что он умалишённый. А сейчас, ведомый Свиткой, он идёт к тебе в лагерь. Идёт, думая, что попадёт к Шестиглаву. Ныне никто не ведает, чем окончится там дело и сколько от твоих тринадцати человек останется в живых, и вернётся ли он обратно. Но вскоре обо всём я выведаю от Свитки. Дорогу она ведает. Ну что, Двуглав, желаешь и далече оставаться сим? Али у Двуглава появится новое имя?

  - Ты что ж, ведьма ты старая, дурака сего обманула? - усмехнулся и заскрипел сиплым смехом Збигнев. - Ну, давай, выкладывай, что на чёрном своём уме держишь. Чего хочешь?

  - Всё, чего я хочу - это чтоб жила моя деревня!

  Сказав сие, староста присела на корточки и воткнула кинжал в землю пред собой...

  Словарь непонятных слов и выражений:

  Горшевик - кухонное полотенце.

  Сикарь - разбойник, убийца.

  Горит - деревянный футляр для лука и стрел, как правило, закрывался крышкой.

  Коленьник - родственник.

Глава 2

  ТАЛАНОВЫ ТОНОТЫ

  Конь неожиданно и тревожно всхрапнул. Сидевшая со смежёнными от усталости очами Асилиса не сразу поняла, что произошло в следующее мгновение. Это было так неожиданно, что она даже не сразу открыла глаза, но испуганное ржание коня Огонька всё же заставило её это сделать, и внезапно она увидела стремительно несущуюся на неё землю. Рука Яромира сильнее прижала любимую к могучему телу, и именно это спасло княжне жизнь. Огонёк споткнулся о большой камень, который невесть как очутился посередь дороги, и на всём скаку завалился на левый бок. Асилиса головой почувствовала удар, который сильно смягчила рука любимого. Они вместе с Яромиром перелетели через голову коня и грянули оземь. Княжна при этом сильно ударилась и от этого долго не могла прийти в себя. Наконец, открыв глаза, она увидела над собой высокое чистое небо. Звуки пришли позже. Вокруг шумел лес, шелестели листья, пели далёкие птицы и всхрапывал конь.

  С трудом повернув голову, она увидела невдалеке переминающегося с ноги на ногу Огонька. Когда же она огляделась окрест, сердце Асилисы захолонуло. Не веря самой себе, Асилиса приподнялась на локтях и в ужасе принялась оглядываться. То, где она лежала, - широченное зелёное поле - оказалось на поверку бесконечной лентой дороги. Оба её конца стремились от востока к закату, взмывали на холмы, прятались в низинах и пропадали за горизонтом. Вширь же дорога имела расстояние более чем в три полёта стрелы опытного лучника, а по обоим краям дороги гигантской живой стеной вставал самый настоящий травяной лес. Иные травы этой исполинской крепости, казалось, высились до самого неба, а в глубинах их таился зелёный полумрак и двигались тени.

  По всему пространству дороги, кругом: вокруг княжны, подле коня и у таинственного леса - везде лежали камни - большие и маленькие, плоские и высокие, а иные - настоящие глыбы, загораживающие обзор. Они поросли травкой, покрылись пылью и казались разбросанными здесь детской рукой. На один из таких камней и налетел Огонёк.

  От увиденного голова Асилисы вновь закружилась. Девушка, хотя и скакала вперёд спиной и не видела ни дороги, на которую свернул Яр, ни леса, ни даже этих камней, понимала, что всего этого не должно было быть. Вообще. Она это твёрдо знала. Всё вокруг неё стало не таким, как минуту назад. Всё переменилось настолько быстро и круто, словно в сказке её старой няньки: огромное голое поле с каменьями, странного вида лес, непривычное небо, совершенно новые для неё запахи и даже сам воздух - всё вдруг стало иным...

  Яромир в крови лежал подле неё и не двигался. Казалось, он даже не дышал, его широкая грудь не вздымалась, а губы были плотно сомкнутыми.

  Вскрикнув, Асилиса подползла к нему и, причитая, принялась гладить парня по его бледному лицу. Пугаясь худшего и путаясь в движениях, она осмотрела его недвижное тело. Ран на нём не было, но под головой растекалась большая лужа крови.

  - Яр! - её слёзы падали на лоб парню, - Яр, отвори очи! Очи мои ясные!

  Она неумело стала вытирать платком кровь с лица, лишь размазывая и перемешивая её с пылью и слезами. Пытаясь привести в сознание любимого, Асилиса напрочь позабыла и о диковинности того места, куда они попали, и об их судьбе в нём. Её собственные глаза видели только расплывающийся от ручьёв текущих слёз, мертвенный лик Яромира.

  Вдруг неожиданно и тревожно заржал Огонёк. А последовавшие за этим негромкие, шелестящие звуки заставили Асилису вернуться к действительности.

  Испуганно озираясь по сторонам, Асилиса подняла голову и увидела спускающихся с неба людей. Сначала ей показалось, что они прыгают с чего-то высокого, но, вытерев глаза от слёз, девушка с удивлением обнаружила, что люди плавно спускаются на почти прозрачных крыльях. И формой, и цветом, и тоненькими жилками по их площади крылья очень напоминали осиные, а размером своим доходили существам до бёдер. Под парой длинных находились ещё одни крылья, в одну треть меньше.

  Первый из крылатых людей легко опустился перед девушкой, и его крылья сложились за спиной внахлёст друг на друга. По бокам от неё подмяли под себя траву ещё две пары кожаных сапог с нашитыми на них круглыми бляхами.

  Асилису быстро окружили шестеро воинов. Седьмой человек опустился подле коня и, поймав его за повод, пытался усмирить взбунтовавшееся животное. Все они были одеты в плотные ткани и кожу, а нашитые на всё это металлические пластины разных форм выполняли уже не только украшательную роль, а делали одежду подобием кожаного доспеха.

  Но что это были за существа? Люди какого племени и народа? Великий князь, её отец, часто принимал гостей из самых дальних земель, но подобных этим в гостях в его стольном граде никогда не было. Однако одеяния крылатых людей показались Асилисе знакомыми.

  "Ромляне...!" - охнула она, вспомнив несколько свитков на отцовских полках.

  Именно в таких вот одеяниях были изображены воины, знатные люди и гордые женщины этого народа. Вспомнила она также и то, как называл их учёный воин, грек Диментис, - квириты. Этот грек, выписанный Великим князем из Царь-града специально в обучение для юной княжны, рассказывал о том, какие это воинственные, жестокие и развращённые люди. Эти же, о крылах и при оружии, производили ещё более зловещее впечатление. Словно бы явились из бабушкиных сказок, страшных сказок на ночь.

  Несмотря на то, что крылатые люди выглядели не опасно, а как-то озабоченно и деловито-серьёзно, Асилиса, не отрывая глаз от воинов, стала нащупывать рукоять меча Яромира.

  Один из этих безбородых, с правильными чертами лица людей подошёл и грубо вырвал из ватных рук княжны меч. Когда он встал рядом с ней, она увидела поверх лёгких штанов плотную кожаную юбку до колен. Спереди и с боков по всей её длине крепились короткие стрелы-гарпуны. Такие же юбки были у прочих воинов. В руках они держали короткие копья с широким, секущим наконечником. Длинные кинжалы с одной и деревянные трубки с петлёй жгута на конце с другой стороны поясного ремня дополняли их вооружение.

Перейти на страницу:

Шишкин Артемий читать все книги автора по порядку

Шишкин Артемий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


До неба трава (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге До неба трава (СИ), автор: Шишкин Артемий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*