Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Король Терний (СИ) - Атлед Элис "Atled Herself" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Король Терний (СИ) - Атлед Элис "Atled Herself" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Король Терний (СИ) - Атлед Элис "Atled Herself" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Разве ты не должна выступать на сцене?

Он стоял прямо позади меня. Я повернула голову так, что смогла увидеть его периферийным зрением и улыбнулась.

— Вы меня с кем-то путаете. Я не волшебница.

— Не стоит лгать мне. Может, детектор лжи в людском городе ты и смогла бы обмануть, но не меня. Ты — ведьма.

— Не такая, как они. Мне здесь не место.

— Мне лучше знать, где тебе место, — он положил руку в черной перчатке мне на плечо, а второй указал в толпу. — Вон, видишь того человека? — палец указывал на полного рыжего мужичка с бородой. Вот уж кто точно получает удовольствие от шоу. Он отпил какой-то, явно алкогольный напиток из фляги. Человек позади меня опустил руку. — Вот ему здесь точно не место. Однако, он занимает должность мастера на улице Хмеля. Такие, как ты, — редкость. И таким здесь самое место. Здесь самое место тебе, Бриджет из Варлеона.

Я резко развернулась к нему лицом, отходя на шаг, ровно настолько, насколько позволила толпа людей вокруг нас. Никто не знает этого. Никто.

— Кто Вы такой, чтобы лезть в мою голову?!

Мужчина в черном молча улыбнулся, будто наконец получил то, что хотел. Он протянул мне руку, видимо, в качестве приветствия. Я, толком не понимая зачем, протянула ему свою.

— Мастер с улицы Роз, — он поклонился, легко касаясь губами кожи моей руки. Я ее тут же отдернула. Он на это лишь ухмыльнулся.

— То, что Вы — мастер, не дает Вам права лезть в мою голову.

— Ты меня не поняла. Я хочу поговорить с тобой. Наедине.

— Нет, спасибо, — я развернулась и пошла прочь от него, протискиваясь сквозь наблюдавшую за происходящим на сцене толпу. Снова этот взгляд за спиной. Какой же он ощутимый!

Я прошла еще несколько метров и остановилась, решив, что это место даже лучше предыдущего. Претенденты все выступали, стараясь удивить не столько людей, сколько учителей. Были гипнотизеры, телепаты, угадывающие числа, загаданные зрителем, но магия их в большинстве случаев была посредственной. До Робин им было далеко.

Время выступлений подошло к концу, великие учителя сделали свой выбор. Постепенно народ стал расходиться, и шатер быстро опустел. Я все караулила, когда же появится новоиспеченная ученица мастера. Наконец она вышла, и я накинулась на нее с объятиями и поздравлениями.

— А я говорила! Говорила! Черт возьми, будешь учиться на улице Пик! Это же так классно!

— Да, спасибо, — мы расцепились. — Бриджет, я… Все ученики сейчас расходятся по домам своих учителей…

— Ничего-ничего, я до гостиницы сама дойду, здесь буквально пять минут. А завтра еще увидимся. Я приду и съем всю вашу еду, — я слегка толкнула ее в бок локтем, показывая, что это шутка, а не угроза. Она вновь обняла меня.

— Спасибо.

— Да не за что. Обращайся, если что. Я ведь могу еще на следующее лето сюда приехать повидаться. Ты, наверное, к тому времени соскучишься.

— Конечно соскучусь. Я уже скучаю, на самом деле. Как представлю, что вытащить тебя погулять не смогу, так тоскливо сразу становится.

— Ой, да ладно. Мы же еще кучу времени будем переписываться. Не навсегда же разлучаемся.

— Робин, ты идешь? — позвал ее мужчина, тот самый, со льдистыми глазами.

— Да, учитель. Бриджет, мне пора…

— Давай. Вгрызайся в гранит магической науки.

Мы попрощались, и я в одиночестве покинула шатер. Тучи рассеялись, и было видно, как солнце близится к горизонту. У шатра стоял мастер с улицы Роз и, по всей видимости, ждал именно меня. Лицо его было серьезным и сосредоточенным.

— А вот и ты. Проводить тебя до гостиницы? Заодно обсудим один вопрос. Мы и без того потратили много времени.

Я была слишком уставшей, чтобы спорить с ним, и просто сдалась. Мы медленно двинулись по улице в сторону заходящего солнца.

— Та-ак… Что Вам от меня нужно-то?

— Я хочу обучать тебя.

Я посмотрела на него, как на последнего психа, и рассмеялась.

— Это ты, мужик, зря. Я не умею ничего такого. Я даже способностями своими не умею толком пользоваться.

— Для этого есть я. Учитель. Я могу тебя научить.

— Не, мне не надо. Я уже живу среди людей. Там на магов косо смотрят. Не хочу, чтобы группа особо инициативных личностей повесила меня на ближайшем дереве.

— Зачем возвращаться к людям? Разве тебе, обладающей способностями, там не будет скучно?

— Мне никогда не бывает скучно, — пробормотала я.

— Ну, значит и здесь не заскучаешь.

— Зачем? Разве ты не бросил обучать? И почему именно я? Там было полно других начинающих волшебников, которые хотят обучаться, которые готовились к этому несколько лет… Так почему?

— Потому что мне, в отличие от всех других мастеров, видно то, чего больше никому не видно. Поэтому им и нужен весь этот фарс с демонстрацией способностей. Но мне это не нужно. Я могу с первого взгляда сказать, что из себя представляет человек. И ты, Бриджет, годишься мне в ученицы. Да, ты пока многого не умеешь и не знаешь, но это мы быстро исправим.

— Спасибо. Но мне не нужно. Прощайте, — я развернулась лицом к зданию отеля и вошла внутрь, не оглядываясь назад.

Когда я на следующий день вышла из отеля, он снова был там.

— Знаешь, Бриджет, я очень не люблю, когда на встречи со мной опаздывают.

— Нет никакой встречи с тобой.

— Есть. И ты на ней присутствуешь.

— Нам не о чем разговаривать, — я прошла мимо него.

Улица Пик была не так далеко. Парк находился почти в центральной части Города, отель был рядом с ним, а все великие улицы были расположены как раз в самом его центре. Учитель тогда так и не отстал от меня, проводив до самого дома мастера с улицы Пик, который оказался очень необычным волшебником. Я просидела у них до пяти, попрощалась и отправилась на станцию. Но на выходе из дома меня снова настигла неприятность в лице все того же учителя.

— Может, хватит?

— Нет, не хватит.

— Тоже знаешь эту песню?

— Что?

— Ничего. Проехали. Я уезжаю из Города.

— Но ты ведь еще вернешься. По глазам вижу.

— Не на начало следующей секции.

— Ничего страшного. Это твоя судьба. Ты все равно будешь обучаться у меня. Ты не можешь этого изменить. Можешь отсрочить, но тебе же хуже. Пропустишь эту секцию, придется ждать начало следующей. Тебе так хочется подождать десять лет?

Я лишь усмехнулась.

— Я не буду обучаться магии. Ни у тебя, ни у кого-либо другого. А теперь действительно прощай. Мне пора на поезд.

— Хорошо. Имей в виду, я жду тебя. Так что не задерживайся.

Я тогда подумала, что он меня не понял. Но он все прекрасно понимал, много лучше меня.

Вернувшись домой, я продолжила работать на своей старой работе. Год выдался трудным, неожиданно для всех наступил кризис. Я попала под сокращение и потеряла прежний источник дохода. Много меняла работы, чтобы банально купить себе еды и накопить на билет на поезд до Старого Города. Я обещала Робин приехать, и я выполнила свое обещание.

— Уже поздно… Может, останешься на ночь у нас?

Мы стояли в прихожей дома ее учителя. За окном уже давно стемнело, но мне было все равно.

— Да не, не хочу вас беспокоить. Спасибо. Я наверняка не впишусь в ваше расписание, и…

— Это нестрашно, — заверила меня Робин.

— И все же, нет, — я улыбнулась ей. — Все-таки эту ночь я проведу в отеле.

Попрощавшись, как мне казалось, в последний раз в жизни, выйдя на улицу и полностью погрузившись в остывший вечерний воздух, я пошла вверх по улице. Фонари освещали мне путь своим ржавым светом, и на душе у меня было невероятно тепло. Наконец-то у Робин все идет как надо.

Капля воды упала мне на руку. Вторая — на щеку. Их падало все больше и больше, пока дождь не перешел в мощный ливень. Я сидела под козырьком, на ступеньках крыльца первого попавшегося дома, уткнувшись лицом в коленки, и пряталась от падающего с неба водного потока. В шуме воды я не смогла различить приближающийся звук шагов.

— Я же говорил, — раздался знакомый голос, и я вздрогнула, но голову не подняла.

Перейти на страницу:

Атлед Элис "Atled Herself" читать все книги автора по порядку

Атлед Элис "Atled Herself" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Король Терний (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Король Терний (СИ), автор: Атлед Элис "Atled Herself". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*