Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вальс с судьбой(СИ) - Дианина Галина Александровна (первая книга txt) 📗

Вальс с судьбой(СИ) - Дианина Галина Александровна (первая книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вальс с судьбой(СИ) - Дианина Галина Александровна (первая книга txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Что?!

   Менестрель закинул за спину лютню и пошел прочь.

   - Аркон Вэйарк! Что Вы хотели этим сказать? Постойте!

   Я бросилась за менестрелем, что уходил в туман, сменивший дождливую морось, но он словно растворился в воздухе. Или был игрой моего воображения.

   - Все. Спать-спать-спать. А странные пророчества и исчезающих менестрелей отложим на завтрак. Лучше - чужой.

   Плотнее запахнув плащ, я поспешила домой, выбросив из головы странную встречу. У меня были мысли важнее и приятнее: нужно было подготовиться к балу.

  * 3 *

  Мокрый озноб легкими касаниями холодит кожу... Туман... Иней на траве под ногами...

   (Это что-то новенькое...)

   Тропинка вьется, взбираясь на холм, и сделав последний шаг, ты словно сбрасываешь пелену тумана и окунаешься в тепло восходящего солнца. Перед твоим взором холмистая долина, где в низинах плещется утренний туман, а над далеким лесом медленно встает солнце...

   Ненавязчивый щебет птиц становится громче, постепенно превращаясь в мелодию, зовущую за собой. Ты поворачиваешься на зов и замираешь в изумлении.

   За спиной нет больше ни тумана, ни холмов. Желтая песчаная тропинка вьется вдоль серых мрачных гор, чьи отвесные склоны нависают над берегом бескрайнего моря. Мягкий плеск голубых волн... Крики чаек... Шелест песка...

   Ты идешь вдоль кромки воды, и волны холодят босые ноги...

   Внезапно с вершины горы над твоей головой срывается огромная птица и, подняв столб брызг, исчезает под водой. Ты замираешь, внимательно вглядываясь в водную гладь...

   Птица выныривает неожиданно у самых твоих ног, и ты замираешь от страха и восторга...

   На этот раз мое утро началось значительно лучше, чем предыдущее. И значительно позже.

   Потратив несколько минут на бесполезные размышления над причинами появления нового сна, я вылезла из-под одеяла, умылась и, набросив халат, сбежала вниз. Босые пятки не позволили долго стоять на одном месте, и я с улыбкой закружилась по кухне, готовя завтрак.

   Готовить я любила, ну а возникавший в процессе беспорядок воспринимала, как неизбежное зло. В отличие от Сактора, который любил порядок во всем и всегда, а посему мне пришлось научиться не только быстро и вкусно готовить, но еще быстрее убирать кавардак на кухне. Зато просыпалась.

   - Я вновь отправляюсь к герцогу д'Гиариму. Не скучай тут, хорошо, - произнес Сактор, закончив завтракать.

   В ответ я рассмеялась.

   - Соскучиться мне не дадут. Меня ведь Милара д'Айрам пригласила быть ее компаньонкой на балу.

   Сактор, который уже выходил из кухни, замер на пороге.

   - На балу? Лина, ты приглашена на королевский бал?!

   Я скромно потупила взор.

   - Вот так неожиданность... Я рад за тебя. Не боишься?

   - Нет, - я улыбнулась и посмотрела в глаза лекарю: - Не боюсь.

   Сактор тяжело вздохнул и произнес:

   - Эх, Лина... Ты - взрослая девушка... Просто будь осторожнее: мир знати полон интриг.

   Я рассмеялась в ответ.

   - Не волнуйтесь. Идите, а то опоздаете на встречу с герцогом.

   Сактор кивнул и вышел из кухни, а я вновь осталась полноправной хозяйкой лекарской лавки. Доверие радовало, а вот ответственность не очень. Закончив уборку в кухне, я открыла лавку и, смахнув пыль с чучела, занялась перебором трав и эликсиров в бездонных шкафах Сактора. Сделать это надо было давно, да только руки не доходили. Идеальный порядок в шкафу меня просто отпугивал, а, между тем, я должна была знать, что и в каком количестве находилось в шкафу, дабы вовремя пополнять запасы. Окинув взглядом разложенные стопочками сухие травы, я тяжело вздохнула и не удержалась от смешка. Надеюсь, посетителей сегодня будет не так много, как вчера...

   Судьба решила, что за громкие мысли надо расплачиваться, и звон колокольчика возвестил о приходе первого посетителя.

   - ... У вас есть снотворное?..

   - ... А что-то от болей в животике? Мой сынишка съел что-то...

   - ... Дайте мне что-нибудь от жара...

   - ... И от поноса...

   - ... Скажите, а омолаживающие мази у вас остались?..

   - ... А от головы что-то есть?..

   - ... А от мужнего храпа?.. Нет-нет, не яд, что Вы!...

   К обеду моя бедная голова уже шла кругом и не всегда следила за не в меру скорым языком. Некоторые клиенты, побледнев, спешно покидали лавку, и лишь тогда я понимала, что именно только что сказала.

   Звон колокольчика вновь оторвал меня от переписи трав, заставив нарисовать на лице радостную улыбку.

   Одетый по-дорожному мужчина слегка пригнулся, огибая свисавшие с потолка травы, и подошел к прилавку. Низко надвинутый капюшон мешал разглядеть черты его лица. Впрочем, заплечная сумка и клинок с арбалетом на поясе ясно говорили о том, что передо мною был путешественник.

   Надеюсь, отчаянный взгляд, брошенный на часы, что показывали без пяти минут полдень, мужчина не заметил.

   - Чего изволите, господин?

   - Я хотел бы видеть Ильяра Сактора, - мягкий певучий голос звучал с легким, еле уловимым акцентом.

   - Увы, но его нет, и, боюсь, будет нескоро. В предпраздничные дни у него много визитов вежливости в Западном Квартале. Может, я смогу Вам помочь? Вы к нам с заказом?

   Мужчина на мгновение задумался, разглядывая меня из-под капюшона. Я отвечала ему взаимностью, хоть и не могла ничего увидеть, кроме тонкой линии губ и светлой кожи. Впрочем, вежливую улыбку с лица не убирала.

   - Возможно, сможете, - мужчина протянул мне извлеченный из кошелька список.

   Я быстро пробежала глазами названия и с недоумением посмотрела на посетителя.

   - Вы понимаете, что половина из этих эликсиров запрещена?

   - Я заплачу, - голос посетителя стал чуть мягче, а губы тронула улыбка.

   - Жаль, но ни я, ни Ильяр Сактор не сможем Вам помочь, - холодно произнесла я и протянула мужчине его список.

   Вот к чему я точно не стремилась, так это к проблемам с Гильдией. Именно она следила за работой травников, чьи способности порой были на самой грани с магией. Следила и контролировала, налагая запреты на те или иные эликсиры. Ну, а меня перспектива тесного общения с гильдейской братией не прельщала - я до сих пор не понимала, почему во мне не разглядели мага. И боялась ответа, как и всего неведомого. Судьба редко преподносила мне хорошие подарки.

   Мужчина принял список, но не торопился прятать его в кошелек. Он вновь рассматривал меня с легкой усмешкой, и это уже начало нервировать. Нервотрепка дня тоже не способствовала долгому терпению, ну а когда я нервничала, то не всегда следила за языком...

   - Я рад, что Вы соблюдаете закон, Лина, - незнакомец произнес свои слова чуть раньше, чем мое терпение закончилось.

   - Откуда Вам известно мое имя? Кажется, мы не знакомились, - от неожиданности я забыла фразу, которую собиралась сказать. К счастью.

   - Мне известно многое...

   - Что ж, тогда позвольте узнать и Ваше имя, если это, конечно, не королевская тайна.

   Мужчина усмехнулся:

   - Ну, в чем-то, возможно, и королевская...

   Многозначительное троеточие в конце каждой фразы собеседника, наконец, исчерпало мое терпение, и я сказала-таки то, что собиралась:

   - Вам не идет усмешка, господин гильдеец! К тому же, она вызывает морщины.

   Мужчина расхохотался, запрокинув голову, и капюшон упал на спину. Светлые, золотисто-белые волосы мужчины были острижены чуть ниже подбородка, но не скрывали заостренных ушей. Тонкие черты лица и большие миндалевидные глаза насыщенного изумрудного цвета. Ни зрачка, ни радужки. Просто два изумруда на лице без единой морщинки.

   Передо мною стоял Перворожденный. Житель Иллир'ена. Тот, кого не должно быть в столице.

   Я не нашла ничего лучшего, кроме как произнести:

   - Пожалуй, морщины Вам не грозят...

Перейти на страницу:

Дианина Галина Александровна читать все книги автора по порядку

Дианина Галина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вальс с судьбой(СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вальс с судьбой(СИ), автор: Дианина Галина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*