Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Его Величество Флинт (ЛП) - Найлз Дуглас (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Его Величество Флинт (ЛП) - Найлз Дуглас (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Его Величество Флинт (ЛП) - Найлз Дуглас (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я прибыл по твоему зову. — сказал гном. — Разве это не самое важное? — Вытягивая шею, он взглянул на генерала. Человек в маске тихо отвернулся. С задумчивым выражением лица, гном изучал его прямую, хорошо защищенную спину.

— Вижу, ты носишь мой подарок. — сказал генерал, не оборачиваясь — его взор был обращен к дымящемуся городу Оплоту внизу. Он дал маленькому гному амулет: пять огнедышащих драконов, выплавленных из железа в знак благодарности за организацию поставки оружия. Самому же генералу его подарила Темная Госпожа, и он втайне надеялся, что Ее присутствие поможет удержать в узде правого дела этого хитрого, словно ласка, гнома.

— Он оказался довольно полезным. — небрежно обронил гном, но благодарностей от него так и не послышалось. — Но, перейдем к делу. Мое путешествие, хоть и было быстрым, не было лишено опасностей. — он не обратил внимания на то, как генерал пожал плечами. — Если другие кланы Торбардина прослышат о нашей сделке, надо сказать, что твой источник испарится довольно быстро.

Генерал ничего не сказал. То несметное полчище народу, что собиралось внизу, без оружия было бы лишь сбродом, жаждущим крови. Отличных, острых, словно бритва, клинков — именно таких, что изготовлялись кланом Тейваров из Торбардина.

— Именно поэтому мы и встретились сегодня. — сказал человек. — Чтобы обсудить условия поставок.

— Полагаю, это не из-за того, что ты внезапно разочаровался в предложенном нами качестве. — заметил гном с излишней самоуверенностью.

Генерал проигнорировал вопрос. Они оба знали, что ответа он не требует — мастера гномов славились, как наиболее искусные в обращении со сталью на всем Кринне. Не было более никакого места в мире, где бы можно было достать оружие совершеннее этого.

— Мне придется увеличить размеры поставок всех видов оружия. — голос генерала резал сквозь маску, словно нож. — А если быть точным, то вдвое.

Горбатый гном отвернулся, взявшись за подбородок, будто обдумывая что-то. Его рука лишь скрывала ехидную усмешку — гном уже начал пересчитывать выручку, которую можно было вскоре направить в карманы его и его клана. Это значило больше власти для Тейваров и больше власти для советника тана.

— Я конечно же пойму, если тебе надо обсудить данное предложение со своим таном… — голос генерала явно давал понять, что такая небольшая задержка для него мало, что значила.

— Это не потребуется! — голос гнома вспыхнул от раздражения. — Я и сам вполне уполномочен принимать такие решения. И я его таки приму, не смотря на возможность определенных осложнений.

Генерал молча ждал, скрестив руки на груди. Он посмотрел вниз, на крохотного дерро.

— Есть еще определенные детали. — объяснил гном, перейдя на быстрый шаг к платформе на вершине башни. Он двигался неуклюже, таща за собой обезображенную правую ногу, но, похоже, эта преграда не очень-то его задерживала. Он говорил медленно, словно серьезно взвешивая свои слова.

— У нас заканчиваются материалы, а именно — уголь. Мы можем найти еще, но это безусловно скажется на цене. Нам придется утроить стоимость.

Глубоко под покровом своих доспехов и шлема, генерал рассмеялся.

— "Веселая мыслишка!" — смех неожиданно прекратился. — Плата будет удвоена, как и ваши усилия на производство. Не более того.

После некоторой задержки, гном согласно кивнул. Все еще стоя в профиль к генералу, он украдкой схватился за железный амулет, висевший у него на шее. Отвернув взгляд, он беззвучно прошептал какое-то слово, и неожиданно промеж его пальцев сверкнул мягкий синий свет. Повернувшись к генералу спиной, Питрик поднял вторую руку, выписывая замысловатый жест. Его большие бледные глаза пытались разглядеть генерала сквозь его маску. Собрав остатки своего мужества, он начал нараспев произносить слова.

Неожиданно гном ощутил, как что-то тяжелое ударило его справа по голове. Вскрикнув от боли и неожиданности, он растянулся на деревянной платформе, оставаясь лежать под прикрытием стенки парапета. Он потер щеку, ощущая, как там назревает здоровенная припухлость. Дерро с трудом встал на ноги и огляделся. Ничего осязаемого, что бы могло его ударить, гном не обнаружил. Теперь он уже взглянул на генерала по-новому. В нем проснулось незнаемое досель чувство — чувство страха. Генерал стоял, не двигаясь, наблюдая за гномом.

— Забавная отвлекающая магия. — сказал человек. — Полагаю, это отобьет в тебе охоту еще хоть раз испытать на мне свои жалкие трюки. Пока я оставлю тебе твою жизнь. Но в следующий раз…

— Простая ошибка, уверяю тебя. — сказал гном, сдерживая свой гнев. Уже много лет никто не мог сравниться с ним, и тем паче — осмеять. — Удвоенная плата нас полностью удовлетворит.

— Поставки следует увеличить немедля. — сообщил генерал. — В этом месяце, я оставлю в заливе несколько дополнительных кораблей, и я хочу, чтобы их быстро загрузили.

— Да будет так. — кивнул Питрик. — Остается еще справиться с этими отвратными холмовыми гномами, но я уже делаю все, чтобы прийти к удовлетворительному решению этой проблемы.

— Они думают, что если построили дороги через перевал, то они могут нами управлять! Это правда, что эта дорога — наш единственный путь из Торбардина к Новому Морю, но мы им хорошо платим за ее использование. А они все еще жалуются, что мы останавливаемся в их городишке! Они взимают с нас немыслимые цены за товары! Если бы они узнали действительную цель наших поездок, то их вымогательству бы не было предела!

— Я уже и так был вынужден убить одного из них за слишком длинный нос! — весьма бегло упомянул дерро. — К счастью, я был поблизости и успел ударить, пока он не растрепал всем о том, что узнал. Эти глупцы думают, что он умер от сердечного приступа!

— Гномы холмов — это твоя проблема. Тебе же захотелось держать эти поставки в секрете. — голос генерала звучал бесстрастно, и он совсем не был преисполнен симпатии к собеседнику. Он отвернулся, смотря на свой дымящийся тлеющий город. Было ясно, что ему было наплевать на те мелкие дрязги, которые часто имели место быть среди гномов.

Гнома раздражало подобное презрение, и он попытался собрать остатки своей гордости и достоинства.

— Твое оружие будет ждать тебя на берегу! — сухо сообщил он. — Даже если мне придется растереть Хиллоу в порошок, чтобы доставить его туда!

Он инстинктивно поклонился генералу, как это он проделывал перед своим таном и вновь затеребил свое стальное кольцо телепортации. Металлический венец представлял собой два сплетенных вместе кольца, разделенных на вершине, его жесткие края были выгнуты наружу. Оно осветило все тело гнома мягким светом. А потом, с одного края кольца на другой перескочила яркая искра. В мгновение ока горбатый Тейвар исчез.

ГЛАВА 4. Горькая встреча

— Это был любимый стул Айлмара. — вздохнула Бертина, утирая слезу, когда она указывала на мягкое кресло, в котором расположился Флинт. Вдова Айлмара вытянула из-под бочонка еще одну кружку с элем и, вздыхая, передала пенящийся напиток Флинту.

Уже много кружек было поднято в память об Айлмаре, за "старого друга Флинта", а также за сотню другую остальных вещей. Уже было поздно, и гости этой импровизированной вечеринки к этому времени порядком набрались.

— Стыд и позор, что мой мертвый брат осрамлен подобной плачевной ночью! — презрительно сказал Руберик, третий сын Огненного Горна, первым и вторым были соответственно Айлмар и Флинт. Руберик стоял у очага, в своем строгом черном жилете и слишком уж тесном галстуке. Он поднял глаза на кружку эля, которую ему поднесла Бертина и нахмурился, глядя на еще один опорожненный бочонок, лужи эля на полу и гномов, спящих на полу этой большой комнаты.

— О, Руберик, — приструнила его Фиделия, одна из старших сестер Огненного Горна. — Только не надо катать драм. — Эта пухлая и вульгарная фролин вылила остатки из кружки и передала ее на еще один заход. — Мы здесь не столько Айлмара оплакиваем — мы этим уже целый месяц занимались. Мы здесь празднуем возвращение Флинта.

Перейти на страницу:

Найлз Дуглас читать все книги автора по порядку

Найлз Дуглас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Его Величество Флинт (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Его Величество Флинт (ЛП), автор: Найлз Дуглас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*