Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цветок безумия. Империя рабства (СИ) - Белобородов Владимир Михайлович (книги бесплатно без .TXT) 📗

Цветок безумия. Империя рабства (СИ) - Белобородов Владимир Михайлович (книги бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок безумия. Империя рабства (СИ) - Белобородов Владимир Михайлович (книги бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лумм довольно искренне улыбнулся. Ну, или мастерски сыграл искренность.

— Сотник Элидар, если вас не затруднит, не обращайтесь ко мне как к десятнику. Можно сказать, что меня лишили данного звания. Временно.

Жук. Лишили его....

Полдня ушли на занятия, проходившие в зале-столовой первого этажа. Освежал мои знания этикета Ройт — мужчина зим тридцати от роду, имеющий витиеватую голубую печать на виске. И если, пока я мучился с церемониальными полупоклонами Зарук и Ротимур ухмылялись, вставляя изредка колкости, то... когда пришёл преподаватель танцев и аккомпаниатор,... хотя правильнее будет сказать пришла преподавательница и аккомпаниатор, парни затопили помещение слюнями, тайком пожирая её взглядом, когда она не видела их. Хорошо, что моего опекаемого не было — послали за Корндаром. Ильнас бы по своей наивной непосредственности, вообще рот раскрыл.

Чудесная девушка с чудесным именем Солия, была безумно чудесна. Точёная фигурка. Густые волосы, собранные в тугой хвост, переплетённый розовой ленточкой. Миловидное личико с проглядывающими ямочками на щеках — наверняка очаровательно смеётся. Но, со мной она была предельно серьёзна. Даже когда она сердилась, хотя и старалась не показывать этого, то была очаровательна. А аромат....

Лататос в её исполнении, это что то. Как только Солия поворачивалась спиной, голову обносило. Ну нельзя иметь такую притягательную попку. Под конец занятий она вогнала меня в краску:

— Сотник Элидар, вы простите мне бестактность, если она несколько поможет вам на приёме? — Моя восхитительная преподавательница попросила меня проводить её до ворот и вопрос этот задала тет-а-тет.

— Вам? Вам лара Солия можно всё простить.

— Я как раз именно об этом. Сотник Элидар, если вы собираетесь на приём, то крайне рекомендую вам перед этим встретиться с девушкой. Ну, или... зайти в лавку зельника. Иначе, вы становитесь... несколько рассеянны и рискуете попасть в неприятную ситуацию, — лара присела в книксене.

И сделала она это как нельзя вовремя, так как у меня лицо уже начинало гореть от стыда. Я слишком поспешно кивнул, отпуская лару. Потом уже промелькнула мысль, навеянная более внешностью девушки и моим желанием, чем фактическим положением вещей: возможно, она намекала?

Как объяснил Лумм, после того как моя очаровательная преподавательница танцев ушла: этот ангел будет учить меня танцам все пять дней.

Когда лара Солия, вышла за калитку к ожидающему её экипажу, я к своей радости увидел там Корндара и Ильнаса. Сложно представить, но я так соскучился по брату. Я махнул рукой стоявшему на страже, чтобы тот раскрыл верховым ворота.

— Эль, — растянуто произнёс Корн, глядя вслед отъезжающей коляске, — ты объясни, как это у тебя получается?

— Как ты научил.

Корн глянул на меня, слегка прищурившись, правомерно ожидая подвоха:

— Напомнишь?

— Ты же мне советовал той мазью натираться для... — я, покосился на воина, закрывавшего ворота и развесившего уши, — ... роста мышц. А им этот запах ой как нравится.

— Давно "деревом" не били? — Понял, что я имею в виду, брат.

— Лориак, — обратился я к воину, — ты слышал? Это покушение.

Тот, подыграв, потянулся к клинку. Корн отмахнулся и, отдав повод своей лошади Ильнасу, широкими шагами проследовал в дом.

— Ну что в трактир? — Поздоровавшись с присутствующими, то есть с Ротимуром и Заруком, предложил брат.

— Нет, у нас кухарка уже всё приготовила, — ответил зять.

— Кухарка?! — Удивился я.

— Сотник Элидар, — сгримасничал Ротимур, изображая преподавателя этикета, — по принятым в обществе правилам, на приёме не пристойно задавать вопросы без полного разъяснения сути требуемых вам знаний. И к тому же, при любом вопросе рекомендуется упоминать имя собеседника, к которому вы обращаетесь. Это подчёркивает ваше уважение к нему.

К концу монолога Зарук уже еле сдерживал хохот — У Ротима действительно получилось очень похоже.

— На ристалище бы его погонять, — уже перестав передразнивать, закончил друг.

— Либалзон Ротимур, вы не могли бы разъяснить мне наличие в нашем доме прислуги? — Скорее даже не для смеха, а для тренировки подзабытых правил, перефразировал я вопрос.

— Я оказался невольным свидетелем вашего разговора, — спускаясь по лестнице со второго этажа, произнёс Лумм. — не разрешите мне пояснить?

Я благоволительно слегка склонил голову, чуть-чуть повернувшись в сторону нового собеседника.

— В гостевых домах императорского дворца, дабы оказать гостеприимство, обычно присутствует прислуга, сотник Элидар. В вашем случае, для одного гостя, — последнее Лумм выделил особенно, — в доме находится кухарка и слуга.

Шутки, при появлении бывшего десятника дворцовой стражи, моментально стихли. Да и не только шутки — вообще какие-либо разговоры. Было что-то в этом человеке, вселявшее нежелание противоречить ему. Повисла неловкая тишина.

— Ильнас, — Лумм слегка разрядил напряжение, им же созданное, — передай, пожалуйста, Ритуке, чтобы она подала обед на шесть персон. Вы разрешите разделить с вами трапезу? — обратился бывший десятник уже ко мне.

— С удовольствием, Лумм.

Обед прошёл в полном молчании. На поминках и то веселее. Лишь в конце обеда тишину решился нарушить Корндар:

— Я вообще, что заехал.... Ну, раз у тебя на сегодня дела закончились, то может к ларе Ваине?

— Рановато вы. Вечера бы дождались, — ухмыльнулся Зарук.

— А ты с нами не пойдёшь?

— Только в качестве охраны до этого заведения.

— Надо сестре клинок подарить, — пробубнил Корндар.

Зарук хмуро посмотрел на него.

— На такого парня узду надела, — объяснился брат.

— Глупец. О вашем визите к Ваине завтра же весь Дуварак будет знать, а послезавтра — Империя. И дело не в Симаре....

— Ладно, ладно.... Мы поняли, не оправдывайся.

— Сотник Зарук прав, — несколько неожиданно в нашем обсуждении решил поучаствовать Лумм. — особенно вам, сотник Элидар с учётом предстоящего приёма. Представляете, какой повод для слухов и обсуждений вы предоставляете?

— Допустим, мне абсолютно безразлично, что будут шептать за моей спиной.... А вы... Лумм, были в доме лары Ваины? — поинтересовался я.

Бывший десятник несколько замялся.

— Приходилось.

— А я не был. И я пережил всего двадцать три зимы, — о совете лары Солии я благоразумно предпочёл промолчать — парни подтрунивать потом, не меньше луны будут.

— Ваш последний довод скорее подтверждает неразумность данного визита. Успеете ещё, — разъяснил Лумм, видя мой вопросительный взгляд. — А на вашем месте, сотник Зарук, я бы очень хорошо подумал, как вы обеспечите охрану сотника Элидара.

— Знаете, Лумм, а у меня создалось впечатление, что вот как раз в доме лары Ваины с меня снимаются обязательства о безопасности Элидара.

— Интересное заявление. По какой же причине вы так решили, сотник Зарук?

— Интуиция подсказывает. Я могу узнать, кто вы..? Когда мы въехали в дом, я предположил, что вы дворецкий. Однако как оказалось, вы знакомы с Элидаром, да и ваше поведение несколько не соответствует нетитулованной особе. Я не вижу на вашем пальце перстня, но, Элидар разрешил вам сесть за один стол. Кто вы, Лумм?

Бывший десятник, расстегнув одну пуговицу камзола, извлёк на свет перстень и надел его на указательный палец.

— Это только добавило интриги, балзон Лумм, — прокомментировал Корндар.

— Я ожидал данного вопроса. Считайте, что я хороший знакомый сотника Элидара, — ответил Лумм. — Ну, или очень постараюсь им стать. Именно поэтому вы, сотник Зарук, до сих пор остались в Дувараке, а не трясётесь в седле в сторону Якала. И именно поэтому, вы, как и я, тоже приглашены на малый приём.

— Известие приятное, но связи не вижу, — Корндар вертел в руках бокал с соком, разглядывая Лумма.

— Так надо, — постарался я избавить бывшего десятника от разъяснений.

— Спасибо, сотник Элидар, — Лумм вежливо склонил голову, — но.... Поскольку здесь за столом люди вам родные, то будет лучше, если они будут знать правду. Я — "тень". И на данном этапе, чтобы не привлекать излишнего внимания, вы, сотник Зарук, нужны как антураж подтверждающий нашу с сотником Элидаром дружбу.

Перейти на страницу:

Белобородов Владимир Михайлович читать все книги автора по порядку

Белобородов Владимир Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветок безумия. Империя рабства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок безумия. Империя рабства (СИ), автор: Белобородов Владимир Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*