Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Утар-Ош надолго задумался. А ведь прав шаман, ой как прав! Чёрной магией и здесь, в Дикой степи, в своё время орки занимались. Сколько же они бед натворили! Пока сообща, всеми объединёнными усилиями не уничтожили чёрных шаманов.

Это что получается, народу орков нужно идти на попятную и входить в союз с людьми? Чушь! Вся история орков состоит из войн с людьми, вся! Как это всё будет выглядеть? Орки испугались угрозы и просят защиты у людей, которые владеют искусством магии?

Может быть и так! Это всё же лучше, чем быть обращенными в прах от чёрной смерти. Нужно собирать большой курукаштак, а не ограничиваться беседами только с вождями племён. Молодец шаман, молодец!

Утар-Ош внимательно посмотрел на Орока.

— Большой курукаштак? — спросил он.

— Ты мудр, Великий! Не зря тебя выбрали орки главным, не зря! Нужно сегодня же разослать гонцов во все наши кланы. Нужно собирать большой военный совет — курукаштак. Мы с тобой уже старые, как и двенадцать вождей, которые будут у тебя в гостях. Нужно обновить кровь, Великий! Нет, лишать власти старых орков нельзя, но в бой за ними никто уже не пойдёт. Это моё мнение, Вождь, решать тебе. С такими словами, низко поклонившись Утар-Ошу, Орок вышел из шатра.

Глава 6

Таре-аль-Фаррух, архимаг Султаната находился в некой прострации. Этот щенок, Абу-аль-Сина, сделал свой окончательный выбор между Императором Вам-Го и Киллайдом. Шейх самолично встречает Вам-Го у ступеней своего дворца, а ему, архимагу, дал поручение встретить делегацию из Империи. На месте Киллайда, архимаг поступил бы очень просто — дал бы задание активировать телепорт и вернулся бы в Аллейд.

Дело, конечно, Императора! Посмотрим, как он поступит. Эх, как же далёк Абу-аль-Сина от дел реальных! Вам-Го сейчас не решает ничего, абсолютно! Мир на континенте целиком и полностью зависит от Империи. Как вчера заявил шейх архимагу — не он предложил встречу Киллайду, а тот ему. Ну и что? Император дал понять, что умнее и опытнее шейха, не более того.

Прошло пол часа и дежурный маг сообщил Таре-аль-Фаррух, что поступил запрос от имперских магов на активацию телепорта. Пошёл обычный протокол согласования и синхронизации двух телепортов, через некоторое время в комнате приёма делегации из Империи, возникло голубое сияние. Всё было готово для приёма гостей.

Первым из телепорта вышел… архимаг не поверил своим глазам — его старый друг Флар Торенс, за ним магистр Арнинг и ещё два мага, фамилий которых Таре-аль-Фаррух не знал. Последним на пол комнаты ступил магистр Тоссель и знакомый архимагу друид Аразур. Внушительная делегация, очень!

— И ты, Флар, не так давно мне говорил, что смертельно болен?

— Дело случая, Катар, не более того! — махнул рукой Торенс и друзья обнялись. — Моё выздоровление — подарок Богов, они смилостивились над старым грешником.

Архимаг Султаната поздоровался за руку с Арнингом и с остальными.

— Что-то я не вижу Абу-аль-Сину, Катар. — произнес Торенс оглядываясь. — Вопрос нашего прибытия был согласован! Что не так, друг?

— Не ко мне вопрос, Флар!

— Мда… Это наводит на определённые мысли. Похоже, Вам-Го прибыл одновременно с нами? Я так и думал. Ну что же, мне всё понятно относительно выбора вашего шейха.

Через несколько минут из телепорта вышли люди из личной охраны Императора, за ними Киллайд, его секретарь, несколько министров и студенты Академии.

Киллайд, как и Торенс, удивлённо оглянулся и пожал плечами. Подойдя к архимагу и поздорововшись, он спросил:

— Не заболел ли уважаемый шейх? Или он решил нарушить все протоколы встреч?

Торенс взял Императора под руку и отвел в сторону. Все присутствующие в зале стояли в растерянности. Студенты и магистры не произнесли ни слова.

Торенс и Киллайд подошли к Таре-аль-Фарруху.

— Вот как мы поступим, господин архимаг! Я отменяю свой официальный визит. С делегацией студентов остаются магистр Арнинг, магистр Тоссель и, если выскажет своё пожелание, архимаг Торенс. Прошу передать мои слова вашему шейху Абу-аль-Сина. Я больше палец о палец не ударю в плане нормализации наших отношений. Торговые отношения с Султанатом замораживаю, как и соглашение о военном союзе. Далее — на своё усмотрение оставляю вопрос о усилении государственной границы. Этот вопрос я хотел обсудить лично с шейхом, но видимо не судьба. Если он посчитал более важным налаживание дружеских взаимоотношений не с соседом, а со страной, которая скоро станет агрессором, значит так тому быть. Всё, я со своей делегацией убываю, всего вам доброго, господин архимаг. Ребята, всем удачи!

Таре-аль-Фаррух побледнел, как и Торенс. Ни тот, ни другой не ожидали столь решительных действий со стороны Императора. Империя и дальше будет жить и процветать, даже без торговли с Султанатом и Империей Хунак. А вот судьба самого Султаната теперь неизвестна.

Таре-аль-Фаррух взял себя в руки и обратился к Киллайду:

— Господин Император, я предполагал вашу реакцию на произошедшее, но не слишком ли…

— Нет, не слишком! — перебил Киллайд архимага. — Слишком долго я закрывал глаза на бесчинство и разбои на востоке вашей страны. Сколько людей погибло за последние пол года? Не знаете? Я вам скажу — около трехсот разграбленых караванов и пятьсот, вдумайтесь, человек погибшими!

В комнате с телепортом к тому времени остались только два архимага, Киллайд и его охрана. Император специально ждал этого момента.

— Господин Император, вы только что предопредили судьбу моего несчастного государства и народа. Вы понимаете это? В ближайшие дни, когда всем станет известно о отмене вашего визита, Мидос, король Абу-Арна, без страха и упрека вторгнется на нашу территорию.

— Я не такой глупый, чтобы не понимать к чему это может привести. Я совершенно не в обиде на вашего шейха, господин архимаг! Бог ему судья! Но он дал понять, кто ему дорог и близок. В тридцать пять лет голова должна соображать хоть чуть-чуть. И всем очевидно и понятно, для чего он пригласил Вам-Го именно сейчас. Разве нет?

Архимаг Таре-аль-Фаррух в согласии наклонил голову.

— Я может быть и погорячился, конечно. Хотелось бы знать ваше мнение, господа архимаги.

— Вы сделали всё именно так, как я и думал. — ответил Таре-аль-Фаррух. — Только вот о военном союзе — может перебор?

— Катар, может и правильно Император сказал? — вмешался в разговор Торенс. — Хватит вашему шейху выгоду от всего искать. Пора бы уже и определиться с кем быть!? Если Мидос вас не порвет на части, то орки — точно. Или ты думаешь, что они в Дикой степи ни о чем не знают и не догадываются? Я так думаю — если у Абу-аль-Сины есть голова на плечах, то после окончания визита Вам-Го, буквально на следующий день, он свяжется с нашим Императором и договорится о встрече.

— Эх, Флар! Да всё верно вы говорите и делаете, да мне жалко народ, он то причём? Впрочем, каков народ, таков и правитель. Ваши слова, господин Император, я передам шейху.

Император шагнул в телепорт, Торенс обратился к другу:

— Катар, не осуждай Киллайда. Ты вот что мне скажи — с нашими студентами всё будет хорошо? Я знаю, что ты вопрос решил о запрете на соревнованиях чёрной магии, но нарушений не будет? Мне оставаться?

— Думаю, всё будет нормально. Побудь дома, я с тобой свяжусь, если что!

* * *

Император Вам-Го въезжал в столицу Султаната на своём любимом белом жеребце. От главных ворот города до дворца шейха шла прямая, широкая улица. Императора сопровождала отборная двадцатка лучших воинов, два Министра торговли и образования, пять магов-учеников из Академии Магии, два мага из Чёрного ордена и три магистра-преподователя столичной Академии.

Нет, чёрных магов Вам-Го взял с собою исключительно из любопытства — проверить реакцию магов Султаната и из Империи Киллайда.

Чем ближе делегация подъезжала к центру города, тем больше было удивление Императора. Не то, что город был светлым и с необычной архитектурой, а то, как его встречали люди! Они стояли на обочинах, улыбались, радостно махали руками, в которых держали цветы.

Перейти на страницу:

Георгиев Андрей Владимирович читать все книги автора по порядку

Георгиев Андрей Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 (СИ), автор: Георгиев Андрей Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*