Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Город Луночаса (СИ) - Франц Джулия (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Город Луночаса (СИ) - Франц Джулия (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город Луночаса (СИ) - Франц Джулия (книги бесплатно читать без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«…только кровь дверь откроешь,

только так замок ты вскроешь…» — гласило в старинной легенде замка.

— Кровью? — фыркнула я возмущенно. — Какой дурак придумал такие правила?

Мне вовсе не хотелось резать себе руки, чтобы открыть дверь, которая на первый взгляд показалась мне такой безобидной. Наивная, где волшебство там и жертвы.

Найдя на полу кусок разбитого стекла, я как можно аккуратнее сделала себе порез на ладони и, прикоснувшись к двери, прикусила язык, дабы не сказать «Сим сим откройся». Мне казалась, что кто-то просто решил сыграть со мной в злую шутку, от которой мне явно не хотелось смеяться.

Наконец-то дверь открылась, я вошла в плохо освещенную комнату, где единственным источником света был периодически мигающий фонарь на стене.

— Замечательно, — произнесла я себе под нос. — Из черного юмора мы плавно переходим к фильму ужасов.

Сперва я не могла понять, что именно меня окружает, и лишь потом я разглядела массивную круглую дверь посреди комнаты. Стоило мне подойти к ней ближе, как она засияла серебряным цветом, и я тут же почувствовала, будто мою шею обожгло что-то горячее. Это был тот самый серебряный ключ, откликающийся на зов своего хозяина, он буквально притягивался к волшебной двери. Я как можно аккуратнее сняла ключ за столь долгое время со своей шеи и внимательно осмотрела его.

«Почему от столь маленькой вещи возникают столь большие проблемы?» — недоумевала я.

Стоило мне приблизить ключ к замку, как перед моими глазами всплыл туман, кожу будто окутал сильный ветер, и я оказалась в совершенно другом месте.

Я стояла на цветущем лугу под лучами сияющей в небе луны. Где-то вдали слышались голоса, но все мое внимание было сосредоточено на двух лицах. Брат и сестра, до боли схожие между собой о чем-то тихо шептали друг другу боясь, что кто-то может их услышать.

— Ты принесла? — нетерпеливо спросил голубоглазый парень и, увидев вместо желанно ответа, виноватое покачивание головы со стороны в сторону сильно ударил Элизабет по лицу. Настолько сильно, что она даже отлетела в сторону.

— Чак, — поспешно прошептал девушка, прикасаясь к опухшему лицу, — он пропал, я не знаю, куда он делся.

— Ты говорила, что ключ всегда весел у нее на шее, — процедил брат сквозь зубы, замахиваясь в очередной раз.

— Клянусь до того как она попала в город Луночаса ключ висел на е шеи, — настаивала на свое девушка чуть ли не плача.

Она валялась на траве, неуверенно приподнимая голову. Вся эта картина меня жутко встревожила, но больше всего меня встревожил тот факт, что телохранители, служащие на разных сторонах находились в городе Луночаса, в городе, куда попадают лишь хранители.

— Что здесь происходит? — недоумевала я, после чего задала следующий волнующий меня вопрос. — Зачем им мой ключ?

Неужели Элизабет, которая стала для меня, как родная сестра и есть той самой предательницей, о которой говорила Бекки?

— Эли, — произнесла я в полголоса, — неужели ты …

Не успела я договорить, как вновь очутилась в замке Звездопада, и прежде чем переселиться в город Луночаса я успела вставить в дверь ключ, который так и остался торчать неподвижно в замке, ожидая пока кто-нибудь повернет его, чтобы открыть то чего так все давно искали.

Глава 3. Город Луночаса

Темная дремучая ночь не пугала своим величием из-за растущих повсюду цветов, которые сияли так же ярко, как Луна и звезды на небе. Казалось, на этом маленьком островке росли все разновидности цветов и даже те, что занесены в Красную книгу. Но ни сколько их сияние удивляло меня, сколько необычная волшебная способность приобретать небывалых размеров. Некоторые неизвестные для меня цветы и вовсе парили в воздухе. Повсюду стоял дурманящий аромат, от которого клонило в сон, понимая, что возможно это была ловушка, часть испытания, я поспешила как можно быстрее покинуть прекрасную поляну цветов. А за ее приделами меня поджидало море, тихое и безмолвное, словно убаюкивающая колыбель. Неподалеку я заприметила небольшую лодку, покрытую, как ни странно волшебной пыльцой, она не была ни к чему привязана, а просто стояла на мокром песке, словно кто-то ее заморозил.

Интересно, а остальные хранители тоже начали свое путешествие с этого места?

Тут же вспомнив о Дэниеле, я поспешила призвать его на помощь, попыталась связаться с ним, но все оказалось безуспешным. Разве может он знать, что я уже тут? Кто знает, может он сейчас, не дай Бог, с кем-нибудь сражается, а я только его отвлекаю.

«Что ты как маленькая, Энни! — ругала я себя. — Неужели ты не в состоянии сама справиться со всем этим?»

Глубоко вдохнув, я набрала воздух в легкие и переборов малейшие сомнения смело села в лодку, как на единственный шанс выбраться отсюда. Четко осознавая, что от меня требуется, я поспешила определить, в какой местности нахожусь и, где располагается лунная поляна, на которой растут нужные для хранителей цветы. Стоило лодке, как по волшебству отплыть от берега без какой-либо и даже моей помощи, как вода начала крутиться в бешеном водовороте. Я не могла ничего сделать, меня уносило по кругу в самый центр глубокой водяной ямы.

Проснулась я на холодном мокром камне от громких звуков воды доносящейся из водопада.

«Я умерла?» — первое, что пришло мне в голову, прежде чем я успела открыть глаза.

Надомной летали светлячки и весело о чем-то перешептывались, что именно я не разобрала, да и не могла этого сделать.

— Смотрите, она очнулась, — услышала я тонкий женский голосок.

Я медленно повернула голову в сторону, откуда доносились голоса. Это были русалки, одни сидели неподалеку от меня на камне, другие вынули только голову, но абсолютно все уставились на меня, словно я была сделана из золота. Нет, золота на мне точно не было, но вместо ног оказался длинный серебряный рыбий хвост. Мои глаза расширили, я хотела было уже закричать от ужаса, но русалки меня остановили.

— Тише, тише, не кричи, — умоляла одна из русалок, подплывая ко мне ближе. — Хвост исчезнет, как только ты окажешься на суше.

Перейти на страницу:

Франц Джулия читать все книги автора по порядку

Франц Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город Луночаса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город Луночаса (СИ), автор: Франц Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*