Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Агенты Оргэ (СИ) - "Mirabella Morozova" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗

Агенты Оргэ (СИ) - "Mirabella Morozova" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Агенты Оргэ (СИ) - "Mirabella Morozova" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жак схватил хлыст и ударил по лежащей девушке, удар пришёлся в живот - ткань разошлась, продолговатая рана набухла от крови, но он ударил снова, и жгучий укус хлыста задел лицо, вспоров тонкую нежную кожу, оттуда сразу полилась кровь; Фэй орала от боли как безумная, но после второго удара ему пришлось остановиться - кто-то ворвался в его дом, убили кучу слуг, так сообщил добежавший до барона запыхавшийся паренёк. Он старательно отводил глаза от разделочного стола и хныкающей от боли истерзанной девушки. Фон Дирд тут же побежал наверх, оставив всё как есть. Барон был зол и собирался убить грабителей.

Фэй снова потеряла сознание, слёзы смешались с кровью, страх с унижением, неизбежность с желанием поскорее умереть. Она знала, что если Жак продолжит, то не остановится, пока не разрежет её на кусочки.

Лола в ту ночь не спала, когда один из её людей, приехав, доложил, что в дом Объекта под покровом ночи привезли девушку. На следующий день даже удалось кое-что узнать от подкупленного садовника - девушка та из знатной семьи, но её продали хозяину. Кто и зачем - тот не знал, но сказал лишь, что скоро и её не станет. Из описаний: чёрные волосы и необычайные сереневые глаза, таких садовник никогда не видел. У Лолы внутри что-то ёкнуло: но не могло ведь быть, чтобы та девчонка с королевского бала стала жертвой этого ненормального. Хотя под описание полностью подходила - Лола тоже не встречала фиалковых глаз.

- Выступаем завтра, - сказала своё слово она, собрав трёх командиров в своей хижине.

- Мы не успеем подготовиться до завтра, - возразил один.

- На кону жизнь человека, - сказала Лола.

- Это аристократка, нам плевать на неё, - пожал плечами другой, - зачем нам так рисковать?

- Эта аристократка готова была мне помочь, и, возможно, из-за этого её сделали рабыней. А я ненавижу рабство, - Лола готова была зарычать.

- Может всё это - ловушка? - нахмурился третий, глядя на каждого из собравшихся.

- Объект не знает о слежке, прошёл уже месяц, всё тихо. Всё, что нужно, мы выяснили, осталось провести операцию, - прищурив глаза, говорила Лола. - И я хочу провести её как можно скорее!

Доводы её людей были весомыми, но Лола чувствовала, что нужно торопиться. Глаза той девушки не давали ей покоя, в них была вселенская тоска. Хоть они и не понравились друг другу изначально, но Лоле хотелось видеть эту девицу живой. И её не волновало, что командиры до сих пор считают её несостоятельной, чтобы руководить: их смущал её юный возраст и то, что она была женщиной. Но Лоле было ровно, ведь она много раз уже доказала, что стала настоящей Королевой Воров - отец почил уже как год, но имя его заставляло в страхе содрогаться каждого вельможу, и Лола с гордостью его носила.

- Завтра подготовимся, а послезавтра сможем выступить, - сдались они.

- Хорошо, - Лола Гуд открыла глаза, - главное, чтобы не было поздно.

Когда ворвались в дом барона фон Дирда, то охрана и прислуга бросилась на них, и пришлось отбиваться: шестеро тренированных людей против кучки неумех, от охраны особняка было только одно слово; многие полегли, кто-то убежал. А разбойники стали в быстром темпе прочёсывать дом. Лола сразу направилась к сейфу, дав задание одному из парней найти девушку. С ней остался один, и ещё трое расположились специальным образом, чтобы других предупредить об опасности и подстраховать того, который ушёл на поиски.

Сам сейф был взломан за три минуты, и Лола быстро выложила драгоценности и крупные деньги в мешок. Подельник взял драгоценную ношу, и они направились вниз, по пути захватив двух парней, ещё двое должны будут подойти к выходу. Но вместо них в прихожей гостинной был сам барон, он держал заряженный магией камень над головой.

- Я сейчас всё взорву, - грозился он, - оставьте мешок и валите отсюда!

Такого поворота воры не ожидали, но были готовы, и один из парней Лолы быстро бросил на него Сеть Оцепенения.

- Так-то, хмырь, - сказал он с усмешкой, когда тот, матерясь, упал на ковёр, застыв в той позе, что и был.

- Где эти двое? - забеспокоилась Лола. - Вырубите этого урода!

И Жак фон Дирд получил по голове вазой, отчего потерял сознание. А в этот момент из тёмного коридора вынырнули двое, на руках второго была девушка.

- Что с ней? - спросила Лола, но вскоре сама увидела, что та избита и половина лица раскроена. Кровь залила всё.

- Урод! - плюнул кто-то на барона. - Может, я его это, убью?

- Убираемся, - скомандовала Лола, - не успеем!

К разгрому уже спешила городская стража, но Лола и её подельники с кучей денег и бессознательной Фэй успели скрыться во тьме ночи. Они словно растворились.

Глава 7

Гай только-только успел перед закрытием городских ворот. Он скакал почти весь день - конь довольно сильно устал, как, впрочем, и сам господин Эс. Важные дела привели его в соседний по тракту город: здесь умер один из авторитетов воровского мира, и если Организация Робина Гэ с ним была в отличных отношениях, то с тем, кто придёт к власти теперь, нужно будет налаживать контакт. Гай поехал один, дабы доказать, что сама Организация не боится никого и ничего, и что они готовы взять под крыло новую основную группировку - главное правило Организации: все крупные авторитеты числятся в документах воровских объединений и поддерживают связь с главами компании, которая, по сути, является чуть ли официальной, но в то же время подпольной, и Королева Воров должна знать всех подданных, ведь сам отец, Король Воров, ныне давно покойный, завещал дочери всё, в том числе и борьбу против зажравшихся королей и гнусных аристократов, которые злоупотребляли властью и доверием простых людей.

Те, кто собирался "крышевать" преступный мир города Уаф, насколько был осведомлён Гай, устраивали слёт сегодня вечером в одном из больших трактиров на другом конце города. Часть кварталов в том районе негласно принадлежали как раз умершему авторитету. И туда, сразу с дороги, не переодевшись и не умывшись, направился Эс. Походу дела, парень всё же оставил коня в приличной конюшне, хорошо заплатив конюху. Тот пообещал позаботиться об уставшем животном, и Гай, довольный, пошёл уже на своих двоих к месту назначения. Он так же заметил, что его преследуют, но Эс не беспокоился, что его могут прикончить в какой-нибудь подворотне, и смело шёл к своей цели. Можно даже сказать, чуть ли не вприпрыжку, напевая что-то под нос. Гай вообще был весёлым парнем, который не любил предаваться меланхолии, и только Фэй его печалила, но он старался сейчас не думать о любимой женщине - она в другом городе и, вероятно, в данный момент сладко спит.

- Эй, молодчик! - всё-таки окликнули его сзади, когда Гай оказался в каком-то заброшенном проулке с заложенными кирпичом окнами. - Да-да, я к тебе обращаюсь! А ну стой!

Гай остановился, губы растянулись в хищной улыбке, но когда он повернулся к преследователям, то постарался напустить на себя удивлённый и слегка напуганный вид.

- Что вам нужно? - спокойно спросил он.

Их было трое. Ничем не примечательные, в обычной одежде, в плащах из грубой ткани. От парней несло за версту уверенностью, скорее самоуверенностью - поправил себя Гай, ну и злобой.

- Вытрясай из карманов, что есть, и одежду снимай, - коротко и по делу невежливым тоном попросили его.

- Я не могу, - возразил Гай троице, - вы не имеете право: всё, что в карманах - моё, да и одежда мне дорога...

- А жизнь тебе дорога, слизняк? - один тут же подскочил к Гаю, он был значительно здоровее его, и направил острие внушительного ножа в сторону предполагаемой жертвы.

- Какие-то вы злые, ребята, - нахмурился Эс, - давайте лучше я дам вам на чай с булочкой, и вы от меня отвалите.

- Подкупить решил? - ощерился другой бандит. - Дык, заберём всё сами!

Перейти на страницу:

"Mirabella Morozova" читать все книги автора по порядку

"Mirabella Morozova" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Агенты Оргэ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Агенты Оргэ (СИ), автор: "Mirabella Morozova". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*