Дурнушка Хана (СИ) - Соколова Стэлла (читать книги полностью TXT) 📗
— Ты меня видишь? — Вопросительно изогнула бровь (испытанный прием, отвечают сразу и честно).
— Ага! — Снова этот дурацкий кивок.
Надо бы ей сказать, чтобы не трясла так головой, а то отвалится.
Я засунула флейту за пояс и мягко спрыгнула на землю. Приземлилась на корточки, скрестив ладони между ступнями. Склонила голову набок и внимательно оглядела девчонку.
Голова бритая, лицо круглое, глаза темные, роста небольшого, тельце слабое и хилое, даже на первый взгляд видно. Выражение лица заставляло задуматься о явлении одного из Высших простому смертному.
— Тебя как звать, девочка? — Промурлыкала я.
— Э… Меня? Хана — Девочка опять кивнула головой, как бы в подтверждение своих слов. — а вас?
— Меня? Меня зовут Хикар. — Задумчиво ответила я.
— Простите, а вы как сюда попали?
Какая любопытная.
— А я здесь была.
— Э? — Не поняла девочка.
— Я здесь была. Всегда.
— Да? — Глаза удивленно расширились.
— Да. А ты что тут делаешь?
— Я — новобранец. — Гордо выпятив грудь, сообщило мне это недоразумение.
— Ммммм… дааа? — На этот раз протянула я.
Может, это и есть то, о чем говорили Высшие, при заключении договора? Надо над этим подумать.
Пока я размышляла, девчонка по всей видимости что-то для себя решила, о чем не преминула мне сообщить:
— Я сейчас возвращаюсь в казармы, а вы завтра здесь будете?
— Я всегда здесь.
— Да? — Видимо ее это обрадовало. — Тогда до завтра. Ах да, было очень приятно познакомиться! — с этими словами она протянула мне свою ладонь.
— Ах да, было очень приятно познакомиться! — Я протянула ладонь этой странной женщине.
В конце концов, я воспитанная девушка. Она протянула мне руку в ответ, видимо не осознавая что делает, потому что взгляд ее был отсутствующим.
В момент, когда наши ладони должны были соприкоснуться, моя ладонь, не встретив никакой преграды, прошла сквозь ладонь собеседницы.
В недоумении я уставилась на собственную руку так, как будто увидела ее первый раз в жизни.
Женщина хрипло рассмеялась.
— Иди в казарму. Завтра поговорим. — Я кивнула ей и, все еще ошарашенная, побежала в сторону казарм.
Я смотрела в спину убегающей девчонки. Странно, совсем не испугалась.
Так, что там гласит договор? Надо подумать…
Кровь, повсюду кровь. Крики раненых, дым застилает глаза.
— Райдан?! Райдан?! Где ты? — Крик эхом отражался от стен. — Райдаааааааааааан!
Перепрыгивая через несколько ступенек, Хикар бежала в сторону Тронного зала.
— Райдан! Райдан!
Распахнув тяжелые двери Хикар увидела Райдана. Над ним склонился его брат, второй принц Клай.
Клай повернулся к Хикар, в глазах его плескалось безумие, губы изогнула усмешка.
— Темные дали мне силу! Дали мне силу превзойти Первого Императора! — Смех с клокотанием вырывался из горла безумца — Теперь я — Император!
— Райдан! Что ты сделал, безумец! — По щекам Хикар потекли слезы.
Не может быть, чтобы Райдан погиб, демона невозможно убить. Во всяком случае, он бы не умер от такой раны.
Клай отошел от тела брата, Хикар, не обращая на него внимания бросилась к Райдану.
— Райдан! Ответь мне! Райдан! — Прекрасные глаза были закрыты. Грудь не вздымалась.
— Я знаю секрет, его мне поведали Темные — шипящий голос патокой разлился вокруг — Я знаю, как убить демона, я знаю в чем слабость демона.
Хикар не слышала его, она склонилась над телом любимого. Горячие слезы падали на мертвое лицо, такое любимое, такое родное. Нежно, словно боясь потревожить, она прикоснулась губами к губам Райдана.
В этот момент холодная сталь пронзила сердце, рот наполнился кровью. Клай выдернул меч, обтер его об штанину. Он перевернул тело Хикар и встретился взглядом с желтыми глазами. Губы ее что-то шептали. Кровь толчками вытекала изо рта, струилась по подбородку.
Клай присел на корточки рядом с Хикар и посмотрел в глаза.
— кгда… ни…ко…гда… Клай… — Из последних сил она пыталась что-то сказать.
— Никогда… Клай… я… не… прощу… тебя… — Взгляд застыл, кулаки разжались.
Клай поднялся и посмотрел на мертвые тела, лежащие у его ног.
— Глупцы. Какие же вы глупцы!
Безумный смех разнесся по залу.
На коленях перед Высшими стояла женщина в окровавленных доспехах. Лицо ее представляло собой застывшую маску. Сердце ее обратилось в камень.
— Чего ты хочешь, смертная? — Голос гулко разнесся по залу.
— Возмездия! — Ответ был прост и ясен.
— Ты не можешь ничего изменить. Твое тело поглотил тлен. Ты не можешь нам ничего предложить.
— Я предлагаю Вам свою душу!
— Она и так принадлежит нам. — Холодные слова ударили по нервам.
— Я предлагаю Вам души своих учеников!
— Ты готова поступиться своей верностью учителя ради возмездия?
— Да.
— Мы принимаем твою плату. И нарекаем тебя — Хикар Проклятая. У тебя есть еще просьбы?
— Да. Предатель, ставший Императором, не должен иметь власти надо мной.
— Да будет так! Ты свершишь свое возмездие. Но за твое предательство ты будешь наказана. Ты будешь ждать рождения того, кто сможет стать твоим учеником. Того, кто сможет все исправить.
— Я согласна.
— Да будет так!
Глава третья. Боевые будни
Прошло уже три месяца, с тех пор, как я добровольно заключила саму себя в Священной Акадэмии Хикар (Да-да именно так она называется!). Я сидела на втором этаже казармы и листала книгу под названием «Древняя Империя Дрэй». Никогда не любила историю, поэтому взгляд мой потихоньку стал блуждать в поисках чего-нибудь более интересного.
Из-за полки уставленной книгами высунулась голова. Голова чихнула так, что я подскочила от неожиданности.
— Эй, Хана, ты чего делаешь? — Похоже, голова принадлежала моему первому знакомцу — Серу.
Ну и странные у них тут имена, дурацкие, я бы даже сказала.
Ага, у самой как будто лучше.
— Читаю, не заметно? — Вот прилипчивый парнишка!
Познакомились всего неделю назад, а он уже нарек меня своим «лучшим другом» и «вообще-братом-которого-у-меня-никогда-не-было-а-я-так-хотел!».
Сами собой в голове всплыли воспоминания прошедшей недели.
В то утро я сидела на кровати и пялилась в никуда (и вы бы так пялились, если бы вас шесть дней кряду гоняли по пыльному плацу, да еще и по ночам вы бы выслушивали язвительные наставления призрака).
Из ступора меня вывело радостное: «Будем знакомы, Я — Сер!».
Обладатель идиотского имени приземлился на мою койку. Без разрешения, смею заметить.
Я посмотрела на его лицо, а что, красивое лицо. Все такое разноцветное! Какое сочетание цветов! А форма!
Взглядом художника-экспрессиониста я разглядывала то, что согласно моим неглубоким познаниям человеческой анатомии должно было быть лицом.
— Ммм… это где тебя так? — Вообще, понятно конечно где, но уточнить не помешает.
— Аааа… ха-ха-ха — Смущенно рассмеялся обладатель разноцветного лица. — Это меня так лейтенант поприветствовал. В самый первый день.
Сер лучезарно улыбнулся, от чего сердце мое сбежало в пятки.
— А за что это он тебя так? — Мне стало любопытно.
Лейтенант конечно на расправу скор и за людей никого здесь не считает… но чтобы так разукрасить…
Сер смущенно почесал затылок.
— Да я ему сказал, что я девчонка. Дескать, брата провожала в последний путь. И не будет ли уважаемый лейтенант так добр и не отпустит ли меня домой. Потому как у родителей, кроме меня, горемычной, не осталось никого, после того как братку сцапали.
— Ты совсем дурак, да? — Я удивленно посмотрела не него.
Вот, значит, о ком говорил старичок-цирюльник.
— Да нет, ты не понимаешь. Рожа у меня смазливая, волосы длинные были. На девчонку сильно похож. Обычно мне верили, а тут… — Разочарование добавило красок на и без того разноцветное лицо.