Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда - Малинин Евгений Николаевич (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗
В ответ на мою грозную реплику «лохматый засранец» радостно расхохотался, показал мне немалый язык и принялся сноровисто развязывать горловину мешка. Вот только сделать этого ему не удалось, его левая нога неожиданно скользнула по траве, вывернулась из-под своего хозяина и потянулась ко мне, волоча за собой все его худенькое, лохматое тельце. Причем двигалось это тельце тем же самым способом, которым минуту назад передвигался мой мешок – короткими резкими рывками. Мешок, впрочем, тоже двигался в мою сторону, поскольку в своей великой алчности Тяньгоу вцепился в него мертвой хваткой.
Только оказавшись у самых моих ног и увидев мою грозную двухметровую фигуру, нависшую над его худеньким тельцем, он отпустил свою добычу и попытался вскочить на ноги. Но не тут-то было! Мой магический жгут еще чуть-чуть сократился, и маленький врунишка снова оказался на спине! Тут он обречено затих и прикрыл свои наглые глазенки.
– Что, опять плакать будешь?! – все тем же зверским тоном проревел я.
Худое тельце вздрогнуло, словно по нему прошлись кнутом, и малыш тихо проскулил, не открывая глаз:
– Не-е-е-т, не буду…
– Ага!.. – злорадно констатировал я, – Слезки, значит, высохли?!
Тут он приоткрыл один глаз и тем же, едва слышным голоском поинтересовался:
– Ты меня прям сейчас есть будешь?!
– Есть?! – не понял я.
– Ну конечно, – со вздохом подтвердил он, – Все великие волшебники Поднебесной, поймав такого обманщика, как я, съедают его…
– Ну вот еще! – возмутился я, – Стану я совать в рот всякую косматую дрянь!
Его глазенки широко распахнулись, и дрожащий от неожиданной радости голосок спросил:
– Значит, ты берешь меня в ученики?!
– С какой это радости?! – удивился я.
– Но, – он явно растерялся, – Если ты меня не будешь есть, значит, ты берешь меня в ученики… А если не берешь, то… значит… э-э-э… наоборот…
Последние слова он явно тщательно подбирал, чтобы не натолкнуть меня на явно нежелательную для него мысль.
Я поскреб в затылке:
– То есть, ты хочешь сказать, что, изловив наглую шпану, я должен либо ее схарчить, либо взять в ученичество?..
– Конечно!.. – подтвердил Тяньгоу самым убедительным тоном.
– И другого выхода нет?!
– Но это же общепринятое правило! – возмутился малыш.
Конечно, было вполне вероятно, что он опять врал, но полной уверенности в этом у меня не было. А нарушать местные обычаи мне не хотелось.
– Допустим, я возьму тебя в ученики… Потому что если я начну тебя есть, меня непременно вырвет… Но ведь ты, став учеником, через пару секунд снова сбежишь?!
Он вдруг сел у моих ног на траву и, подняв на меня широко открытые глаза, удивился:
– Как же я смогу убежать от моего учителя?.. Да если ты пожалуешься Желтому Владыке, меня через пять минут вернут тебе… набитого соломой!..
Целую минуту я изумленно созерцал это несуразное создание, а потом осмелился озвучить свою невероятную догадку:
– Ты хочешь сказать, что сбежавшего от учителя ученика возвращают в виде чучела?!
Он пожал худенькими плечиками и утвердительно кивнул:
– Именно… Это же общепринятое правило!..
Я присел рядом со своим… просветителем и растерянно пробормотал:
– Да… Сколь много интересного и необычного ты мне поведал!..
Мой пленник чуть помолчал, а затем осторожно поинтересовался:
– Ну так что ты решил… со мной… делать?..
Я насмешливо посмотрел на его встревоженную рожицу:
– А что я могу делать?.. Ну не давиться же тобой, в самом деле… Придется взять тебя в ученики…
Он облегченно и очень шумно вздохнул и быстро поднялся на ноги. Затем, выпрямившись чуть ли не по стойке смирно, мохнатый проныра торжественно произнес:
– Я прошу великого волшебника… Как тебя звать-то?!
– Э-э-э… – растерянно протянул я, пытаясь вспомнить кликуху, которую прицепил мне мой учитель, – … Сор Кин-ир…
– Я прошу великого волшебника Сор Кин-ира взять меня, Поганца Сю, к себе в ученики, с тем, чтобы я, Поганец Сю, обучился ремеслу волшебника! – бодро закончил лохматый самозванец.
Я почти автоматически кивнул, а потом спохватился:
– Ну да, ну да… Я тебя беру в ученики, только ты объясни, как же тебя, все-таки, зовут… Если мне не изменяет память, сначала ты назвался… Тяньгоу?..
Он смущенно опустил голову и поковырял большим пальцем правой ноги землю:
– Я просто хотел тебя напугать… Ну… вижу здоровая деревенщина глазищами хлопает, дай думаю, назовусь пострашнее, глядишь, кулак-то и разожмет!..
– Ага… А на самом деле, значит, тебя… величают Поганец Сю?..
Поганец застенчиво потупился.
– Ну что ж… ученичок… начнем обучение. Сейчас я тебя отпущу, смотри, как это делают настоящие волшебники…
Легким, едва заметным движением пальцев я снял магический жгут с его ноги, а Поганец широко раскрытыми глазами смотрел на меня, ожидая чуда. В этом ожидании прошла целая минута, наконец, он коротко вздохнул и шепотом спросил:
– Ну… Когда?..
– Что «когда»? – притворился я.
– Когда ты меня отпустишь? – пояснил он, и в его глазах мелькнул испуг.
– Так я давно тебя отпустил! – удивился я, – Ты что же, ничего не почувствовал?!
Поганец недоуменно опустил взгляд на свои ноги, а потом нерешительно сделал шаг в сторону. Почувствовав, что его ничто не удерживает, он вместо того, чтобы задать стрекача, неожиданно уселся на траву и разочарованно произнес:
– А я ничего не увидел!..
– Потому что ты был невнимателен… – укорил я его, – Следующий раз смотри, не отрываясь и не хлопая глазами. А сейчас расскажи мне, кто такой Тяньгоу, и почему я должен был его испугаться?
Поганец огорченно потер свой мохнатый затылок и с явной неохотой проговорил:
– Чего тут рассказывать? Тяньгоу – это такой страшный демон… он за детьми охотится…
– Что? И все?! – удивился я, – Но ведь я уже далеко не ребенок, неужели ты хотел меня напугать таким демоном?!
– Ну, – чуть смутившись, добавил Поганец, – Он еще насылает кометы и солнечные затмения!
– Да, – улыбнулся я, – Страшен этот Тяньгоу! И как это я сознание от страха не потерял!
– Кто это тебя так напугал?! – неожиданно раздался за моей спиной звучный голос моего учителя.
Я повернулся и увидел, что Фун Ку-цзы подходит ко мне с каким-то свертком в руках.
– Да вот тут один шутник Тяньгоу назвался! – улыбнулся я старику, но тот, вместо того, чтобы посмеяться вместе со мной, вдруг побледнел и принялся плевать во все стороны.
Покуда я с недоумением следил за странным поведением своего немолодого учителя, мой ученик подобрался поближе, украдкой выглянул из-за куста и удовлетворенно хихикнул:
– Во! Видишь, что делает с людьми одно имя Тяньгоу?! Это только такие деревень… – тут он секся и быстро поправился, – Такие великие волшебники, как ты, Тяньгоу не боятся!
В этот момент его маленькая мохнатая фигурка попалась на глаза моему дородному учителю. Плеваться тот немедленно перестал. Он вообще перестал что-либо делать, поскольку просто остолбенел, выпучив глаза.
– Похоже, твой вид напугал его больше, чем имя Тяньгоу… – удовлетворенно пробормотал я, кося глазом на своего ученичка.
– Ага, напугал, как же… – ответил тот тоскливым фальцетом, – Просто я ему очень не понравился!..
И тут знаменитый Фун Ку-цзы начал говорить. Правда, чтобы говорить членораздельно, ему пришлось слегка разогнаться… или разогреться:
– Это… что!.. Это… кто!.. Это… откуда!.. Что здесь делает этот маленький негодяй?! Неужели, Сор Кин-ир, тебя нельзя ни на минуту оставить одного, чтобы ты тут же не свел сомнительное знакомство! Разве мало в Поднебесной места, чтобы Поганец Сю, оказался именно под тем самым кустом, где я оставил своего ученика?!!
И старик немедленно воздел руки к небу, но я заметил, что при этом его правый глаз, не отрываясь следил за… моим учеником, который неожиданно буркнул себе под нос:
– Хм… Как это старик меня узнал?..
Поскольку, при обращении к Высокому Небу, Фун Ку-цзы на секунду замолчал, я не преминул высказать свое мнение по поводу его воплей: