Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цветы в пустоте - Сергеева Александра (полная версия книги txt) 📗

Цветы в пустоте - Сергеева Александра (полная версия книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветы в пустоте - Сергеева Александра (полная версия книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он вспыхнул, осознав.

– Вы… вы… леди Хенна, вы…

– Да, я, я Хенна, но не леди, сколько раз повторять? Пойдём уже внутрь, Сио, не стой столбом. Ты правильно понял, что именно я тебе предлагаю. Впрочем, если у тебя от Аргзы на этой почве какая-нибудь боязнь или там психологическая травма – я не настаиваю.

Сильвенио задумался. Пока он думал, Хенна успела затащить его в свою комнату, захлопнув за ним дверь, и расстегнуть ему куртку. Он ощутил, как её немного мозолистые от меча пальцы забрались ему за пояс штанов, и это на самом деле было более чем настойчиво, но чужие губы – чувственные, полные, ярко-красные – прижались к его губам очень мягко, приглашающе.

– Мужчины обычно выказывают больше энтузиазма, если я делаю так, – жарко прошептала Хенна, беззастенчиво двигая поверх его нижнего белья ладонью вверх-вниз. – Некоторые женщины, впрочем, тоже не остаются равнодушными обычно. Я не принуждаю, Сио, я не Аргза, чтобы тащить тебя силой, и всё-таки я очень надеюсь, что ты не станешь оскорблять меня отказом.

Нет, он совершенно не хотел её оскорблять, Хенна не заслуживала никаких оскорблений, тем более, с его стороны, а ведь он столь многим ей обязан. И будет обязан ещё больше, если ей всё же удастся отправить его домой, а в таком случае он после даже не сможет её отблагодарить. Сделав все эти заключения, он вздохнул и начал аккуратно расшнуровывать её открытые доспехи, в которых она умудрялась ходить весь день. Если она хочет получить его сегодня ночью – что ж, пусть.

Он, видимо, слишком медлил, потому что Хенна нетерпеливо высвободилась из доспехов и кольчуги сама и подтолкнула его к кровати, чтобы стянуть с него всю нижнюю часть одежды – куртка уже была отброшена куда-то в угол. Потом вдруг остановилась и как-то хмуро оглядела его, оставшегося в одном белье. Он знал, на что на смотрит: некоторые особенно глубокие синяки и засосы ещё не до конца прошли после последней ночи с Аргзой, хотя миновало уже три дня с тех пор, как он в последний раз к нему прикасался.

– Всё в порядке, – поспешил заверить Сильвенио. – Эти следы… скоро исчезнут. Я уже к ним привык.

Она покачала головой и за локоть потянула его к кровати.

– Чувствую себя так, будто собираюсь насиловать несчастного ребёнка, которого, к тому же, бьют родители – я, наверное, ещё большая извращенка, чем Илка, – проворчала она и искоса глянула на него. – Ты точно в порядке – ну, с этим всем? Повторяю: я не принуждаю.

Он улыбнулся, опираясь о постель коленями и нависая над ней сверху, поцеловал её в плечо, заскользил кончиками пальцев по твёрдому плоскому животу.

– Да, леди Хенна, я в порядке. Идея совокупления не вызывает у меня отвращения сама по себе, к тому же, я действительно хочу вас отблагодарить за всё и сделать вам приятно. Если вы хотите, чтобы я выразил вам свою искреннюю признательность именно так – я не в праве отказать.

Хенна засмеялась и притянула его в новый глубокий поцелуй, простонав только:

– Я не леди!!!

Потом слова как-то сами собой закончились, и на комнату опустилась уютная, жаркая тишина. Хенна была вся раскалённая, прямо как Аргза, но если у того тепло распространялось равномерно по всему телу, то Хенна полыхала как-то частями, словно огненные шары путешествовали от одного участка её тела к другому с умопомрачительной скоростью. Сильвенио попытался отследить хотя бы один такой шар огня ладонью, затем губами – не вышло, упустил. Зато Хенне, похоже, его исследование понравилось, и она, довольно выгнувшись навстречу его движению, одобрительно обвела языком его ухо. Подвижная, как ртуть, гибкая и горячая, она едва-едва позволяла ему перехватить инициативу в некоторые моменты, но в целом являлась бесспорной и полноценной хозяйкой ситуации. Сильвенио же, впервые имеющий подобный опыт с женщиной, никак не мог заставить свой разум перестать каталогизировать, и потому невольно сопоставлял различия, подмечал интересные особенности, изучал новую для него сторону вопроса. Однако он был благодарен Хенне теперь уже хотя бы за то, что она и не требовала от него ничего невозможного: она фактически сделала всё сама, за него, хотя он не мог не признать, что удовольствие в итоге получили они оба. Она направляла его, подсказывала своими движениями нужную позу, стимулировала жаркими умелыми ладонями, и если он делал всё правильно, то она гортанно рычала и выгибалась, отчего у него периодически приятно мутнело перед глазами. Е

му оставалось купаться в её жаре, в её глазах, в её страсти – и ему это до безумия нравилось.

После, когда всё закончилось, Хенна раскинулась на простынях, вновь неизбежно напоминая довольную кошку. Сильвенио сел в кровати, заворачиваясь в покрывало – спать не хотелось, да и оставаться в чужой постели было как-то неловко. Одно дело – спать в кровати Аргзы, к которому он успел за эти годы основательно привыкнуть, и совсем другое – оставаться на ночь пусть даже с Хенной. Теперь, когда чуточку схлынула волна благоговейного трепета, ему было стыдно и как-то неуютно. Её взгляд из-под полуопущенных век прожигал ему спину: одного раза ей явно было недостаточно, но настаивать она больше не стала.

– Чего ты вскочил? – поинтересовалась она лениво, тронув его поясницу. – Полежи ещё, я тебя не гоню. Или засмущался теперь?

– Да, немного… простите.

– Жалеешь, что ли, что изменил своему хозяину? – она тихо прыснула в кулак. – Да брось, он-то уже, небось, развлекается там с кем-то из своих рабочих, пока тебя нет.

– Я знаю, – он повернулся к ней, поменял позу, поджав под себя ноги, но из покрывала разворачиваться не стал. – Я знаю, леди, что тут не о чем жалеть, как и о том, что господин Аргза не из тех, кто будет соблюдать какие-то… м… нормы поведения в этом плане. Просто… просто всё это так странно. Столько обстоятельств, из-за которых я вынужден забывать многие традиции своего народа… Но вы же мой друг, так что, наверное, тут нет ничего страшного.

– Друг? Хм, – она задумчиво улыбнулась. – Хорошо. Звучит неплохо. Хотя и не хуже, чем "любовник".

Он покраснел, в который раз за вечер.

– Леди Хенна…

Воительница рассмеялась и сладко потянулась в постели, закинув руки за голову.

– Расскажи мне о нём, мальчик. О Пауке. Почему он тобой так дорожит? Ты замечательный, не пойми неправильно, но я знаю этого мерзавца: он ни к кому ещё не относился так трепетно. И так долго. У него вообще, по-моему, самые долгие отношения длятся не больше двух-трёх ночей. Сомневаюсь, что у него даже на его родной планете постоянный партнёр был.

– Я не знаю, почему так, леди. Но, полагаю, я всё же не единственное исключение: вы были с ним гораздо дольше.

– Ну, дольше двух ночей уж точно, но меньше, чем ты. Хотя, как видишь, он до сих пор никак не идёт у меня из головы, да и он, готова поспорить, частенько обо мне вспоминает.

– И всё-таки вы расстались?

Она на мгновение сморщила нос.

– Ну да. Мы, знаешь ли, не лучшая пара. Он хотел меня полностью контролировать и бесился, поскольку я этого ему делать не позволяла. А я хотела, чтобы он хоть немного перестал быть таким придурком – и тоже, в общем, не получала желаемого. Мы оба слишком хотели власти друг над другом и в то же время не хотели ничем жертвовать. А отношения – это всегда компромисс, верно? Только вот… я сомневаюсь, что он на этот компромисс будет когда-либо способен.

Сильвенио ощутил мимолётный прилив чего-то, подозрительно похожего на гордость, и сразу же заглушил этот порыв. Но всё же не удержался и заметил тихо:

– Я научил его извиняться…

Хенна издала недоверчивый горловой звук.

– Серьёзно? А тапочки он тебе не приносит?

Перейти на страницу:

Сергеева Александра читать все книги автора по порядку

Сергеева Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветы в пустоте отзывы

Отзывы читателей о книге Цветы в пустоте, автор: Сергеева Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*