Трибред. Дилогия (СИ) - Дадов Константин Леонидович (читать полную версию книги .txt) 📗
Когда-то в молодости, волшебник узнал, что "магловские" шпионы, для слежки и подслушивания, используют различные приспособления, имеющие общее название "жучки". С тех пор, по всему миру начали распространяться улучшенные версии этих "безобидных насекомых", которые стали глазами и ушами чародея, начавшего стремительно набирать силу и политический "вес". Но "белый", не остановился на достигнутом, и теперь, за многими влиятельными личностями, ведется непрерывная слежка глазами птиц, ушами кошек, носами собак... перечислять всех "агентов", было бы слишком долго.
Что бы не вызывать подозрений, пришлось создать и классическую "сеть" шпионов и осведомителей, которые считают себя основным источником информации для великого мага, чем последний бессовестно пользовался, сбывая ложные сведения своим противникам.
Мой мир огромен,
А я так скромен.
Вся жизнь - спектакль,
Я в ней актер.
Актер, лицедей,
Добряк и злодей,
Не ради людей,
А ради искусства!
Альбус начал медленно крутиться на кресле, взглядом "бегая" по зеркалам. От его внимания не ускользало ни одно, хоть немного важное происшествие магического и "магловского" миров. Что бы быть первым, сильнейшим и влиятельнейшим, (а еще богатейшим, но тсс...), нужно было оставаться "на гребне волны".
По жизни, играю,
Я все секреты ваши знаю.
Вы в зале, сидите,
И ваши нервы словно нити,
Надежно, пришиты, к пальцам моим.
Как же приятно было видеть, как начинаются, "протекают" и завершаются разнообразнейшие "комбинации", начинающиеся от простейших "трехходовок", и заканчивающиеся сложнейшими интригами, в которых участвовали сотни разумных. Временами политики "маглов", богатейшие предприниматели, военные преступники, главы древних магических семей, "маглорожденные" волшебники, а так же представители магических народов, годами трудились над достижением единой цели, и даже не понимали этого.
Вас обманули,
В грязь окунули.
Об этом вскоре,
Узнают все.
Придворный актер,
Умен и хитер,
Я тут, с давних пор,
Насквозь я, вас вижу.
Угрозы, насмешки,
Короны примеряют пешки.
На лицах, отметки,
Что все они марионетки.
Эй куклы, бегите,
Ешьте меня, вот он - я!
Кружение кресла ускорилось, и феникс, перебравшийся на спинку, что бы удержаться, был вынужден расправить крылья, а старик, словно повторяя движения птицы, раскинул в стороны руки, а его голос набрал мистическую силу, от которой задрожали стекла в зеркалах.
Я - роль, вы - сюжет,
Прольем, миру свет,
Кто прав, а кто нет,
Пусть судят, другие!
Угрозы, насмешки,
Короны примеряют пешки.
Уколы, их метки,
Но все они марионетки.
Эй куклы, бегите,
Ешьте меня, вот он - я!
(князь).
Кресло постепенно замедлилось, и белый огонь, "затопивший" глаза Альбуса Дамблдора, постепенно угас, а на лицо вернулось выражение добродушной сосредоточенности. Одно из зеркал, повторяло картину того, как Гермиона Грейнджер, еще одна талантливая первокурсница, расправилась с молодым троллем, сбежавшим из питомника школьного зоолога.
Опытный волшебник не мог не отметить того, что девочка почти не испугалась, совсем не растерялась, и неожиданно быстро нашла способ обойти природную невосприимчивость данного монстра, к направленным на него чарам. Прибежавшие на помощь к подруге мальчики, так и не успели поучаствовать в "приключении", да и сам замок, не чувствовал угрозы для ученицы, а потому не вмешивался до последнего момента. В крайнем случае, голову зверя разбил бы камень, выпавший из потолка, или пол раскрылся бы под ногами, а внизу уже ждали бы выращенные шипы.
"основатели были гениями... а ведь если бы я не взялся за ремонт, то к сегодняшнему дню, прекрасный, почти разумный голем, не отличался бы от обычной крепости".
Альбусу действительно было, чем гордиться, ведь именно благодаря его усилиям, школа чародейства и волшебства, сама способна обеспечивать безопасность учеников, что снимает очень многие обязанности с преподавателей, а так же облегчает работу больничного "крыла". А что касается ситуации с троллем: зоолог уже получил взыскание, а так же дал несколько клятв, благодаря которым им можно манипулировать, иногда отдавая прямые приказы, от исполнения которых невозможно отказаться.
"не следует этим злоупотреблять, все же в любом договоре можно найти "лазейку", а мне совсем не нужен ренегат в своих рядах".
- как думаешь, мой старый друг, девочка талантлива?
Феникс согласно курлыкнул, посмотрел на зеркало, заинтересовавшее его хозяина, еще раз курлыкнул, и вернулся к приведению перьев в подобающий вид.
- ты прав, она - неограненный алмаз, который может стать самым дорогим камнем в короне любого короля. Нужно только найти для нее, опытного и умелого "ювелира". - Старик улыбнулся чуть шире обычного, а его глаза начали источать пока что тусклый свет. - И я знаю, кто наилучшим образом подойдет на эту роль.
Взмах волшебной палочкой, и комнату заполняет белое сияние, скрывающее от глаз все зеркала, пол, потолок, и только лицо "белого" оставалось видно четко. Из внутреннего кармана своей мантии, директор достал тонкую коробочку, на одной из поверхностей которой, находились мелкие кнопки с цифрами, и большой зеркальный экран.
Ответа на звонок пришлось ждать почти пол минуты, но вот "дисплей" вспыхнул, и вместо отражения Альбуса, стал показывать лицо Минервы Макгонагалл... слегка покрасневшей и растрепанной.
- "директор, я чем-то могу вам помочь?". - Не смотря на вид, голос женщины звучал уверенно и спокойно.
- да, девочка моя, у меня для тебя есть поручение. - Дамблдор не смог отказать себе в удовольствии, и использовал то самое обращение, которое заставляет взрослых морщиться, а детей, подозревать старика в нетрадиционной ориентации.
К своей чести, заместитель директора, даже бровью не повела, и только спросила:
- "что от меня требуется?".
- я хочу, что бы ты взяла ученицу. Ее зовут Гермиона Грейнджер... талантливая девочка, которую ждет большое будущее.
- "во-первых: у меня уже есть ученица, и новую я брать не собираюсь... а во-вторых: не под вашим ли контролем, ее ожидает это "большое будущее"?".
Взгляд Альбуса стал "холодным", и увидевшая это Минерва, начала стремительно бледнеть, так как была прекрасно знакома с характером своего начальника. Он еще не злился, но и благодушного настроения не испытывал, а это могло грозить немалыми неприятностями.
- Минерва, ты кажется просила, на следующий год создать должность помощника учителя "трансфигурации", и собиралась порекомендовать на это место некую Нимфадору... мать которой в девичестве, носила фамилию древнейшего и благороднейшего рода "Блек". К слову, по моим сведениям, она очень сильный "метаморф", и могла бы нетолько усилить любой из родов, члены которых специализируются на чарах и боевой магии, но и возродить свой... если подобрать подходящего партнера...
- "Альбус я не хотела...". - Голос заместителя директора почти осип от волнения.
- ...или партнершу. - Невозмутимо закончил Дамблдор. - Разумеется, последнее не приветствуется, но благодаря некоторым разработкам целителей, вполне возможно, а если я стану поручителем, то и с общественностью проблем не возникнет.
- "я-я... я все сделаю". - Наконец справившись с голосом, вновь сменив бледный цвет кожи на заметный румянец, "выпалила" женщина. - "Спасибо Альбус, я твоя должница".