Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сокрушитель Войн - Сандерсон Брэндон (лучшие книги без регистрации txt) 📗

Сокрушитель Войн - Сандерсон Брэндон (лучшие книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сокрушитель Войн - Сандерсон Брэндон (лучшие книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Открыв глаза, она сосредоточилась на веревке. Снова представила, как она развязываются, но что-то казалось неправильным. Вивенна была похожа на ребенка, который сидит, уставившись на лист и стараясь сдвинуть его одной силой воли.

Но ее новообретенные ощущения действовали иначе. Они были частью Вивенны. Поэтому, вместо того чтобы сосредоточиться, она расслабилась и позволила подсознанию действовать. Примерно так же она меняла цвет волос.

– Развяжись, – приказала она.

Дыхание вытекло из нее, подобно пузырькам воздуха под водой, как будто она выдохнула часть себя, ощущая, как та перетекает в нечто иное. И это нечто стало ее частью – конечностью, которой можно немного управлять. Это было скорее ощущение веревки, чем способность ее двигать. Когда дыхание покинуло Вивенну, она ощутила, как мир потускнел, цвета немного утратили яркость, стало чуть труднее слышать ветер, а городская жизнь слегка отдалилась. Веревка на руках дернулась, и в запястьях вспыхнула боль.

Затем веревка распустилась и упала на пол. Руки Вивенны освободились, и она села, потрясенно глядя на свои запястья.

«Остре, Владыка Цвета! Я это сделала».

Она не знала, восхищаться собой или стыдиться.

В любом случае сейчас ей надо бежать. Она развязала веревки на лодыжках и поднялась на ноги, заметив, что часть двери полностью лишилась цвета вокруг того места, где находились ее руки. Вивенна задержалась только на мгновение, схватила веревку и сбежала по лестнице. Открыв дверь, она выглянула наружу, но уже стемнело, и она мало что смогла разглядеть.

Глубоко вздохнув, она устремилась в ночную темноту.

* * *

Некоторое время Вивенна бесцельно блуждала, стараясь уйти как можно дальше от логова Вашера. Она знала, что надо найти укрытие, но боялась. Она была слишком заметна в изящном платье, и ее запомнил бы любой прохожий. Единственная надежда была на то, что она сможет выбраться из трущоб в более приличные места и отыщет Дента и остальных.

Она убрала веревку в скрытый складками ткани карман. Вивенна привыкла к определенному количеству дыхания и чувствовала себя неуютно при расставании даже с малой его частью, которая сейчас содержалась в веревке. Ей было известно, что пробуждающие могли возвращать вложенное в предметы дыхание, просто она не знала, как это сделать. Поэтому она взяла веревку с собой, надеясь, что Дент сумеет помочь ей вернуть дыхание.

Вивенна ускорила шаг, склонив голову и стараясь найти взглядом какой-нибудь выброшенный плащ или кусок ткани, которым можно обернуться и прикрыть платье. К счастью, час был поздним даже для бандитов. Иногда она видела тени на обочине дороги и, проходя мимо них, старалась успокоить сердцебиение.

«Если бы только взошло солнце!» – подумала она.

Уже начало светать, но улицы все еще оставались слишком темными, чтобы она смогла уверенно найти дорогу. Трущобы были такими запутанными, что ей казалось, будто она ходит кругами. Высокие здания нависали, заслоняя небо. Когда-то эта часть города была богаче: на темных фасадах зданий виднелись остатки узоров и потускневшие краски. На площади слева находилась старая разбитая статуя человека на лошади, наверное, часть фонтана или…

Вивенна замерла. Поврежденная статуя всадника. Почему она кажется знакомой?

«Дент о ней говорил, – вспомнила она. – Говорил, когда объяснял Парлину, как дойти от убежища к ресторану».

Это было всего несколько недель назад, но казалось для нее таким далеким. Но Вивенна помнила разговор – она тогда волновалась, что Парлин заблудится.

Впервые за несколько часов у нее появилась надежда. Указания были простыми – сможет ли она их вспомнить? Она двинулась по улице – неуверенно, отчасти инстинктивно. И всего через несколько минут поняла, что темная улица кажется знакомой. В трущобах не было фонарей, но хватило и света предрассветных сумерек.

Обернувшись, Вивенна увидела на другой стороне улицы дом-убежище, зажатый между более высокими зданиями.

«Остре благословенный!» – с облегчением подумала она, быстро перебегая улицу, и заскочила в здание. Главная комната была пуста, и Вивенна поспешно открыла дверь в подвал в поисках места, чтобы спрятаться.

Она ощупала стены и, как и следовало ожидать, нашла у лестницы фонарь, кремень и огниво. Закрыв дверь, Вивенна обнаружила, что та куда прочнее, чем можно подумать. Это хорошо, хотя изнутри она не запиралась. Оставив дверь прикрытой, Вивенна наклонилась, чтобы зажечь фонарь.

В подвал вели истертые, поломанные ступени. Вивенна помедлила, припоминая предостережения Дента насчет них. Она осторожно спустилась вниз, чувствуя, как ступени трещат под ногами, и поняла, почему он беспокоился. И все же она успешно добралась до цели. Очутившись внизу, она сморщила нос от затхлого запаха. На стене висели охотничьи трофеи. Здесь явно кто-то недавно побывал, что было добрым знаком.

Вивенна обогнула лестницу. Большая часть подвала находилась прямо под полом верхней комнаты. Здесь можно отдохнуть несколько часов, и, если Дент не появится, она рискнет выйти наружу. Тогда…

Она застыла на полушаге, фонарь в ее руке закачался. Его неверный свет озарил фигуру впереди – лицо в тени, голова склонена. Руки человека были связаны за спиной, ноги – примотаны к ножкам стула.

– Парлин? – потрясенно выдохнула Вивенна, рванувшись к нему.

Она быстро поставила фонарь – и замерла. На полу была кровь.

– Парлин! – вскрикнула Вивенна громче, поднимая ему голову.

Парлин невидяще смотрел вперед, лицо покрывали порезы и запекшаяся кровь. Ее ощущение жизни не чувствовало его. Глаза Парлина были мертвы.

Руки Вивенны затряслись, она с ужасом отступила назад.

– О, Цвета… – забормотала она. – Цвета, Цвета, Цвета…

На ее плечо легла рука, и Вивенна с воплем обернулась. Позади нее в темноте оказалась большая фигура, наполовину скрытая под лестницей.

– Привет, принцесса, – с улыбкой сказал Тонк Фа.

Вивенна отшатнулась, едва не врезавшись в тело Парлина. Прижав руку к груди, она ловила ртом воздух. И только тогда разглядела тела на стенах.

Это были не охотничьи трофеи. Оперение птицы, в тусклом свете фонаря показавшейся ей фазаном, сейчас отливало зеленым. Мертвый попугай. Рядом висело разрезанное и рассеченное тело обезьянки. Самой свежей оказалась большая ящерица. И на всех телах были следы пыток.

– Ох, Остре! – пробормотала она.

Тонк Фа шагнул вперед, чтобы схватить ее, и Вивенна наконец заставила себя сорваться с места. Она уклонилась от руки здоровяка, обежала его и кинулась к лестнице. И тут же споткнулась, врезавшись кому-то в грудь.

Она подняла голову, моргая.

– Знаете, что я больше всего ненавижу в работе наемника, принцесса? – тихо спросил Дент, хватая ее за руку. – Соответствовать стереотипам. Все считают, что тебе нельзя доверять. Но вот в чем штука – и впрямь ведь нельзя.

– Мы делаем то, за что нам платят, – сказал Тонк Фа, подходя к ней сзади.

– Это не самая желанная работа, – заметил Дент, не отпуская Вивенну. – Но платят хорошо. Я надеялся, что до этого не дойдет, ведь все так хорошо шло. Зачем вы сбежали? Что вас сподвигло?

Он осторожно подтолкнул ее вперед, все еще сжимая руку. Позади него по лестнице спускались Золотце с Чурбаном, и ступени застонали под их весом.

– Все это время вы мне лгали, – прошептала Вивенна, почти не замечая слез на щеках. Ее сердце бешено колотилось, пока она пыталась найти хоть какой-то смысл. – Почему?

– Похищение – трудная работа, – объяснил Дент.

– Плохая затея, – добавил Тонк Фа.

– Куда проще работать, если ваша цель вообще не знает, что ее похитили.

«Они всегда присматривали за мной. Держались рядом».

– Лемекс…

– Не делал того, что нам от него требовалось, – кивнул Дент. – Яд – слишком уж хорошая смерть для такого человека. Вам стоило бы понять, принцесса. Человек с таким количеством дыханий…

«…не может умереть от болезни, – осознала Вивенна. – Остре!»

Перейти на страницу:

Сандерсон Брэндон читать все книги автора по порядку

Сандерсон Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сокрушитель Войн отзывы

Отзывы читателей о книге Сокрушитель Войн, автор: Сандерсон Брэндон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*