Эверблейз (ЛП) - Мессенджер Шеннон (книги .TXT) 📗
Он хрипло усмехнулся.
- Туда, куда я уйду, ты никогда не сможешь за мной последовать. Сейчас. Мой кристалл?
Декс держал Бранта за запястье, когда Софи вкладывала следопыт в покрытую волдырями руку. Прежде чем она отпустила, она приказала ему:
- Скажи мне, что ты знаешь о засаде.
Брант снова зашелся кашлем, тоненькая струйка крови сочилась из уголка его рта.
- Перейдем к маленькому плану твоих друзей. Они собираются сжаться в их секретной пещере, пока карлики нападают, верно?
- Откуда ты знаешь? - спросила Софи.
- У нас много путей. У нас тоже много карликов, скрывающихся в горе... намного больше, чем у Черного Лебедя. И у них приказ - убить всех, поджидающих их.
Он все еще говорил, когда рванул и отшвырнул Софи и Декса. Он застонал, когда поднял кристалл, чтобы создать путь. Он улыбался, когда шагнул в свет и исчез в яркой вспышке.
- Пошли, - сказал Декс, когда он протянул Софи руку. - Мы должны забрать Грэйди отсюда.
- Нет... я должна пойти предупредить остальных.
- Тогда я иду с тобой. Мы отнесем Грэйди домой, а потом...
- Нет времени. Ты его слышал... мы уже можем опоздать.
- Ладно... тогда ... скажи мне, как найти их, и я пойду, пока ты...
- Я должна буду телепортировать туда... если я вообще смогу вспомнить, на что похожа та пещера. Я не знаю, видела ли я когда-нибудь картину, и я... погоди.
Она похлопала себя по карманам, никогда настолько не радуясь, что чувствует свой iPod. И когда она коснулась экрана, то он немедленно загрузился.
- Пещера Зеленых Ботинок, - прошептала она, когда прокручивала тысячи тревожных картинок.
- Вот все, что нужно. Я телепортируюсь туда, а ты пока заберешь Грэйди домой... на самом деле нет, иди в Эверглен и скажи Олдену... что? - спросила она, когда поймала взгляд на лице Декса.
Она поняла то, о чем забыла, прежде чем он даже произнес это.
- Верно. Я не могу телепортировать.
Декс потянулся к ее лбу, но Софи отодвинулась.
- Ты не можешь, Декс... они узнают.
- Ты должна идти, верно?
Она дала себе пять секунд, чтобы признать, что это был единственный путь. Тогда она кивнула.
Декс тоже кивнул, закрыл глаза и что-то прошептал, что она не могла разобрать, потом он потянулся и снял ободок с ее головы.
Сразу же прошла головная боль, и мир сфокусировался. В ее разуме мчались дюжина различных мыслей и ощущений, будто ее мозг протягивал утомленные мышцы.
- Ты в порядке? - спросил Декс, когда она потерла виски.
- Похоже, что я снова могу думать.
- Прости меня.
Она печально улыбнулась.
- Мне нужно идти.
- Подожди! - сказал он, снимая широкую черную манжету с запястья. - Я знаю, что ты, вероятно, больше не хочешь моих устройств, но ты видела, как далеко отлетел Брант, когда я ударил его кулаком? - Он перевернул манжету, чтобы показать ей три оправленных серебром разреза. - Они выпускают дополнительный взрыв воздуха, чтобы толкать твою руку вперед намного быстрее. Я думаю, что ты должна надеть ее. На всякий случай.
Она не знала, что сказать, когда он мягко сжал манжету вокруг ее правого запястья, чуть выше нексуса. Таким образом, она вскинула руки и с силой обняла его, со всей, которая была.
- Спасибо, Декс. Забери Грэйди в Эверглен и проверь, что Эделайн тоже в безопасности. Я вернусь, как только смогу.
Она быстро вздохнула, прежде чем отпустила его. Потом Софи подбежала к краю утеса, обернулась, чтобы помахать на прощание.
Она мельком увидела, как Декс бросил ободок в пылающий огонь Эверблейз.
Потом она закрыла глаза и спрыгнула с края.
Глава 65
Ревущий ветер почти сбил Софи с ног, когда она приземлилась в сугроб на узком выступе вертикального склона. У нее была приблизительно секунда, чтобы отпраздновать, что телепортация сработала, и она добралась до Эвереста. Потом она на самом деле все осознала.
Софи не думала о том, что будет с ее телом, когда она окажется в такой экстремальной окружающей среде без кислорода, без пальто, без ботинок или чего-то, чтобы выжить. За секунду ее кровь начала застывать в венах, заставляя мозг пульсировать, а тело дрожать, когда она начала терять чувствительность в пальцах рук и ног. Она неопределенно могла видеть твердую форму трупа в зеленых ботинках среди ослепляющего белого окружения, но голова кружилась, а грудную клетку сжимало, и она была вполне уверена, что умирала... если уже не была мертва.
Софи споткнулась и шагнула вперед, движение сделало так, что ее затошнило. Ее конечности чувствовались так, будто они тянули якоря, а все ее инстинкты просили свернуться в клубок и больше никогда не двигаться. Только чистое отчаяние втолкнуло ее в пещеру, которая милостиво дала ей небольшой перерыв от безжалостных ветров.
Но там было пусто.
Там была только она и Зеленые Ботинки... факт, о котором она пыталась не думать.
Она поплелась к скале, ища любой признак двери, которая должна была быть там. Но все, что она нашла - это сплошной лед.
Паника взяла над ней верх, и она стала колотить по стенам, зовя Фитца, Кифа, Биану, Декса, Олдена или Грэйди... она не могла вспомнить, кто должен был быть там. Она едва могла вспомнить свое имя. И она знала, что была там для чего-то важного, но она не могла вспомнить, для чего именно.
По крайней мере, она больше не дрожала.
На самом деле она чувствовала... жар.
Палящий жар.
Туника внезапно стала душить ее, и она билась и крутилась, пытаясь заставить оцепенелые пальцы сорвать удушающую ткань. Прежде чем она справилась с ними, сильные руки потянули ее в тусклую пещеру, которая закрылась позади нее.
Она боролась и кричала, когда что-то металлическое пихнули ей в нос, но мускулистые руки удерживали ее на месте, когда грубый голос сказал:
- Дыши, Софи.
Софи.
Так ее звали.
Ее плечи расслабились, и она глубоко вдохнула теплый, сладкий воздух.
Потом сделала ее вдох.
И еще.
Было похоже, что ее голова была заполнена серым, сопливым супом, но она могла чувствовать покалывания в пальцах ног и рук, когда ее замороженное тело начало оттаивать.
- Лучше? - спросил голос, вытащив холодный металл из ее носа.
Когда она открыла глаза, то нашла мистера Форкла, склонившегося над ней в небольшой пещере с низким потолком. Пузырь тепла, и — странно — нормальный воздух, глубоко в горе.
- Стабилизатор атмосферы, - сказал мистер Форкл, показывая треугольное устройство, будто знал, о чем она думала. - Работает только в небольших пространствах. Думаешь, сможешь проглотить кое-что?
Софи кивнула, даже при том, что ее язык примерз к небу.
Мистер Форкл слегка наклонил ее голову и влил маленький пузырек желто-оранжевой жидкости в ее рот. Соленая сыворотка растаяла на языке достаточно, чтобы позволить ей сглотнуть, и лекарство стало теплым, когда оно помчалось по венам, размораживая ее.
- Лучше? - спросил мистер Форкл.
- Да, спасибо.
- Хорошо. А теперь. О чем ты думала? - прокричал он. - Пять минут, и я не смог бы тебя спасти!
- Э, мы говорим о Фостер. Нам и правда нужно удивляться? - ухмыльнулся Киф, когда она смогла сесть, чтобы обнаружить его в пещере. - Что... слишком много времени прошло с твоей последней встречи со смертью?
- Судя по состоянию ее одежды, я бы сказал, что ее последняя встреча со смертью была лишь несколько мгновений назад, - тихо сказал мистер Форкл.
- Ее ободок исчез, - сказал Фитц, стоя за ней.
Софи потянулась ко лбу, ошеломленно понимая, что он был прав. Она провела пальцами по тем местам, где металл натер кожу, и ощутила, как ее воспоминания помчались обратно.
- Они знают, что мы здесь! - прокричала она, вскакивая на ноги... и немедленно падая из-за кружащейся головы.
- Да, в этом-то и смысл, помнишь? - сказал ей Киф, указывая на герб Сенсенов, прикрепленный к белому, длинному плащу. - Все на местах.
- Нет... я подразумеваю, что они знают, что это - ловушка. У них нас поджидает целая армия карликов.