Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать полную версию книги .txt) 📗

Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать полную версию книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать полную версию книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

МаААоо! — Я требую внимания!

УрнЯуррр! — Это моя добыча!

Мяк-мяк! — Просьба/требование в зависимости от интонации;

Чхи! — Ну и глупость! Или — частица-отрицание;

УэааААоооо! — Убирайся с моей территории!

Ну и ещё масса всяких, непереводимых кошачьих фраз, которые ещё требуют расшифровки и внесения в словарь.

— Я закончил, с кроликами, — сказал я, отвечая на вопрос Киры, — и не вижу никаких препятствий к тому, чтобы вернуть вам ваш нормальный вид.

— Мрр?

— Да, я совершенно уверен в успехе. Кристаллы — полностью заряжены. Кроме этого, в этот раз, за моею спиною будут ещё — эльффийские целители. Я, им — прикажу. Так, что, успех, можно сказать — гарантирован. Итак, кто желает быть первой?

— Мррр…

— Хватит муркать. Думайте быстрее. Кто — первая? Или вы остаётесь тут, кошками?

Варги переглянулись. Кира встала на все лапы и сделала несколько шагов вперёд.

— Мя! — сказала она, подняв голову вверх и пристально смотря мне в глаза.

Командир впереди, на лихом коне, — подумал я, вспомнив фразу, когда-то, однажды, уже приходившую мне в голову.

— Хорошо, ты будешь первой, — кивнул я.

Глава 34

Эри и эльфы

— Я намерена вас покинуть, высокородные леры, — неспешно разглядывая присутствующих в зале эльфов, произнесла златоволосая девушка, сидящая в кресле, стоявшем на возвышении. Выше всех кресел в зале.

— Почему? Что-то случилось?

— Мне не хватает знаний, — коротко ответила она, смотря в глаза задавшему вопрос, — Я рассчитываю найти недостающее, либо в Империи, либо в Халифате. Не найду там — отправлюсь к оркам или гномам. Вполне возможно, что кто-то из их предков вынес из пожара великой войны необходимые мне осколки знаний…

— Нам очень жаль, что мы не смогли оказать посланнице нужную ей помощь…

— В этом нет вашей вины. Всё, что могли, вы — сделали. Если бы всё было так просто — меня бы тут не было бы.

— Да. Конечно. Но всё равно, это недопустимое упущение с нашей стороны. Нижайше прошу нас простить, крылатая! Мы пошлём с вами отряды лучших воинов! Они защитят вас, в вашем опасном поиске. Я сейчас же распоряжусь.

— Отряды? Остановитесь. Благодарю вас, уважаемый глава совета, но это — лишнее. Я возьму с собою своих ю-михо. Этого, мне, думаю, вполне достаточно…

— Но… Путешествовать в одиночку, среди столь коварных и предательских существ, как орки, гномы и люди? Которые будут видеть, что вы — посланница?! Это очень, очень опасно! За вашу поимку в империи уже назначена награда! Что может взбрести в головы этих алчных существ, когда они узнают вас? Нет, нет и нет! Мы не можем вас отпустить одну! Если что-то случиться, то, тогда… Тогда наша надежда на возрождение — умрёт вместе с вами! А нам останется только объявить войну на полное уничтожение тому, кто нас этого лишил — и окончательно исчезнуть с лица земли!

— Глава совета… Успокойтесь. Я тронута вашей заботой обо мне, но, всё должно быть сделано так, как я хочу. Объясню. В горах и пещерах гномов — воины леса будут практически бесполезны. Орки, воспримут посланные мне в защиту отряды — как повод напасть на них, как на войска, вторгнувшиеся в их земли. Люди… Вполне возможно, что они среагируют так же, как и орки… Потом, большое количество сопровождающих, может создать трудности, если вдруг потребуется действовать — скрытно. Все вопросы с иноземцами я решу, с помощью дипломатии и торговли… Товаром будут знания, которые я получила от богини и от вас. За одну продлённую жизнь, можно много чего купить… А за её многократное продление — купить можно вообще, что угодно! Кстати, вам замечание. За эти годы — могли бы и выяснить, у кого из народов, что есть, в хранилищах. Из древнего…

— Прошу прощения, вестница. Наша разведка занималась сбором таких сведений. У нас есть — подробные списки, всего, что нам удалось узнать.

— Отлично! Я хочу их видеть!

— Они будут немедленно вам представлены. Но всё равно, мы, всем советом, против того, чтобы вы, ехали одна…

— Не беспокойтесь за меня. Я буду осторожна. Ю-михо будет достаточно. Я превращу их в варг, и с их помощью — приму облик мужчины, чтобы никто не пытался получить за мою поимку — вознаграждение. Внешний вид у него будет такой же, как на портрете, который я вам нарисовала, в первый же день, как приехала. Надеюсь, вы не убьёте меня, когда я превращусь в человека?

— Что вы такое говорите, посланница?!

— Я просто хотела напомнить, глава совета…

— Все ваши указания и приказы — тщательно записаны. Ошибки — невозможны!

— Замечательно.

— Но всё же… Посланница… Правильно ли это, становиться вам — каким-то человеком?

— Способность меняться, дарована мне богиней. Значит, так нужно. Вполне возможно, что светозарная Алатари видит трудности и преграды, которые эта способность позволит преодолеть. Тех трудностей, о которых, мы сейчас с вами просто не подозреваем. Не нам обсуждать поступки светозарной…

— Да, да. Конечно!

— Я хочу уехать — тайно. Не создавая у нашего народа излишних вопросов и брожения в умах из-за моего внешнего вида. Ещё. Я не хочу тратить на дорогу много времени. Есть ли короткий путь в империю? Пусть он даже будет через леса, горы и болота. Это — не важно. Главное — чтобы он был коротким, и на нём не встречались бы — "лишние глаза".

— Я немедленно прикажу послать за главой гильдии разведчиков! Надеюсь, вы не откажетесь взять с собою — следопытов?

— Разве я — ненормальная? Что я буду делать без них, в незнакомом мне лесу? Это, что — шутка?

— Ээ… нет! Простите, я, наверное — неудачно выразился. Известие о вашем отъезде, меня так взволновало!

— Хорошо, я вас поняла. Прошу вас не волноваться так. Совет должен принимать решения с ясной головой… Не так ли?

— Да, вестница. Нижайше прошу меня простить.

— Этот молодой юноша… Младший сын императора… Он уже уехал?

— Да. Два дня назад. Его не нужно было отпускать? Нужно — задержать?

— Успокойтесь! Ни к чему столько агрессии в отношении нашего соседа. Я просто — спросила…

Боги

— Арист! Какая встреча! Давно не виделись!

— Здравствуй, старшая.

— Да ладно тебе! К чему этот официоз! Мы же всегда с тобою отлично ладили!

— Может, это потому, что практически никогда не встречались?

Богиня любви, враз поскучнев, хмуро оглядела богиню варг.

— Шутишь? — спросила она, — а мне вот, не до шуток… И ты. Если бы ты знала, тоже бы вела себя по-другому…

— О чём, знала?

— Наш мир находится на краю гибели. В него пришло великое пророчество о конце света. И у проречества уже есть избранный, который должен его осуществить. Пришелец из другого мира.

— Что ты говоришь!?

— Ты мне не веришь?

— Я поражена. Никогда ничего подобного не слышала!

— Это правда. И мы ничего не можем поделать с избранным.

— Он так силён?

— Пророчество защищает его. Хель потеряла половину своих сил, а я — чуть не развоплотилась, попытавшись вмешаться. Видишь, как я выгляжу?

— Вот как? А я подумала, что это твой новый образ… Но если даже Хель не смогла… Зачем ты мне тогда это говоришь? Что могу сделать я, с моими силами, там, где не смогла ничего сделать богиня смерти?

— Ты и твой народ — в опасности. Это пророчество — как горшок со змеями. Можно раз за разом совать в него руку — и ничего не будет происходить. Но стоит решить, что всё, хватит, достаточно и отставить его в сторону, накрыв крышкой — как вот тут-то в руку и вцепиться змея! Горшок — это Эриадор Аальст, отец твоего единственного мальчика-варга. И ты и твой народ суёте в этот горшок руки, ежесекундно играя со смертью. Никто не знает, что в следующий миг выкинет пророчество. Какой поступок твоих варг заставит ядовитую змею — укусить!

— Даже Сатия — не знает?

Перейти на страницу:

Кощиенко Андрей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кощиенко Андрей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Говорящий со зверями отзывы

Отзывы читателей о книге Говорящий со зверями, автор: Кощиенко Андрей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*