Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черная невеста (СИ) - "Путешественница" (читаемые книги читать .TXT) 📗

Черная невеста (СИ) - "Путешественница" (читаемые книги читать .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Черная невеста (СИ) - "Путешественница" (читаемые книги читать .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Нас так и так могут убить, а мы даже не узнаем, за что, - не сдавался Люцифэ. Дихта едва слышно фыркнул.

   - Что ж, запоминайте хорошенько. И расскажете об этом Ариону. Или хочешь выйти, чтобы ничего не слышать? - метнул на меня быстрый взгляд феникс. Я отрицательно замотал головой. Ещё чего! Мне тоже интересно.

   - Почему именно ему? - отстранённо поинтересовался Льдинка.

   - Я ему доверяю и знаю, что он доведёт это дело до конца. Вот уже почти тридцать сианов в Городе работает нелегальная лаборатория, противоречащая Имперскому указу N56. Думаю, Арион найдёт способ положить конец её деятельности.

   - Пятьдесят шесть? Но это же... - я невольно сглотнул. Преступление против закона "О запрещении экспериментов над разумными существами" каралось исключительно смертной казнью, причём милосердной её назвать ну никак нельзя. И прямо в сердце Империи попирался этот закон? Это нужно сказать не только Ариону, но и донести до властей!

   "Поверь мне, с этим найдётся кому разобраться. А тебе и вправду лучше не мелькать с подобными знаниями".

   Отмахнувшись от очередного всплеска параноидальности Амореонэ, я поинтересовался:

   - Но почему вы до сих пор тогда живы? И что делаете здесь?

   - Когда разобрался, в чём дело, то захотел вывести команду из этой грязи. Но было уже поздно.

   - Хорошо, вы оказались здесь, а что стало с кольцом? - не отступался я. Ведь кольцо никогда не бросает своих, кроме крайних случаев. Дихту должны были искать соратники, следовательно, информация о лаборатории уже могла перестать быть тайной.

   - Не знаю. Я сообщил о своих планах помощнику, но не обсуждал их с командой.

   - И вы ничуть не сожалеете, что отправили доверившихся вам ребят на смерть? - холодно поинтересовался Люцифэ.

   - Не думаю, что после моего исчезновения они ничего не предпринимали, но лучше, чтобы и Арион тоже был в курсе.

   - Быть может, вам известны имена руководителей? - перескочил на другую тему Льдинка.

   - Даже если бы и были известны, то вам они ни к чему, - с металлом в голосе ответил Дихта.

   - Ну не скажите, - отвернувшись, протянул тёмный. - Обычно их отлавливать сложнее всего. А пока они живы, то существует шанс возникновения подобной гадости в другом месте.

   - Арион со всем разберётся и нечего строить из себя дознавателя Города. А сейчас ложитесь спать. Завтра, может быть, представится шанс устроить ваш побег.

   Я был безмерно удивлён, так как ожидал чего угодно, но никак не того, что бунтарь нас просто так отпустит. Да, он сообщил нам важную информацию, но это его не убережёт от смерти. Но, с другой стороны, это ведь ему и не нужно. он просто не мог умереть, не сообщив этих сведений, а теперь его ничто не удерживает здесь... кроме вопроса о нашей безопасности. Ничуть не удивлюсь, если он сам сдастся властям через какое-то время. Хотя нет, это будет выглядеть странно, и вызовет подозрения. Так что вряд ли бунтарь поступит подобным образом.

   Но судьба Дихты для нас уже не важна. Он выполнил свой долг, который заставил его дважды переступить закон, прекрасно осознавая последствия этого шага. И я уверен, что он готов ответить за свои ошибки.

   А мне нужно думать сейчас о предстоящем побеге, для осуществления которого следует хорошенько отдохнуть.

   С такими мыслями я растянулся прямо на полу, несмотря на уверение Дихты, что мы можем занять лавки. И там и там камень, тогда какая разница? Сам предводитель бунтовщиков вышел в другую комнату, чтобы нас не беспокоить своим постоянным присутствием прямо под боком.

   Однако побег произошёл раньше запланированного. Не успел я толком задремать, как нас побеспокоил взбудораженный Колпак. Дихта перебросился ним парой фраз, приказал нам не высовываться и ушёл следом за охранником. Пока я раздумывал, стоил ли следовать этому указанию, Люцифэ встал и приблизился ко мне.

   - Пошли, есть шанс ускользнуть отсюда.

   Я тоже на это надеялся, так что мне оставалось лишь кивнуть и последовать за дружком Дарк. Охранник у входа, оставшийся в одиночестве, даже не успел отреагировать на внезапную атаку Люцифэ. А смог бы я заметить подвох, подойди ко мне заплаканная избитая девчонка и попроси прерывающимся голосом попить?

   Люцифэ склонился над трупом и быстро обследовал его, потом повернулся ко мне.

   - Тебе нож или пистолет?

   - Пистолет, - решил я. Нож можно метнуть лишь раз, да и выстрел настигает цель несравненно быстрее.

   Льдинка каким-то чудом умудрялся выбирать пустые коридоры и вовремя сворачивать, избегая встреч со спешащими куда-то клеймёнными. А ещё он двигался настолько уверенно и бесшумно, что мне временами начинало казаться, что он меня бросил. Наконец, Люцифэ остановился и попросил:

   - Подожди меня здесь.

   - Зачем?

   - Проверить кое-что хочу.

   - Я с тобой.

   - Нет. Я ненадолго.

   - Пойдём вдвоём, - отрезал я. - С чего это мне оставаться?

   - С того, что ты шумный и медленный! - зло прошипел Льдинка и оттолкнул меня к стене.

   Бросив упрёк, Люцифэ, даже не оглянувшись, растворился в окружающей темноте. Как ни обидно это осознавать, но тёмный прав: на его фоне я выгляжу неуклюжим мастодонтом в хрустальном дворце. Но ведь нас обучали тихо передвигаться целых два сиана! Тогда отчего между нами такая колоссальная разница?

   "Его натаскивали с рождения, не иначе. По-другому я просто не могу объяснить различий в вашем уровне подготовки. И вообще, возникает чувство, будто этот Люцифэ намного старше, чем выглядит".

   Сначала девчонка. Теперь старик... Какое нелепое предположение я услышу в следующий раз?

   "Я не утверждал, что он старик. Я просто говорил, что он старше, чем выглядит. Что до девчонки, то я от своих слов не отступаюсь. Люцифэ в этом смысле подозрительно странный".

   Да что ты говоришь? Только сейчас заметил? - не удержался я от ехидства, но Амореонэ предпочёл проигнорировать мою подколку, поинтересовавшись будто про себя:

   "Интересно, можно ли застать Люцифэ неодетым?"

   Ребята видели. Утверждают, что парень.

   "Мне нужно глянуть лично".

   У тебя-то глаза хоть есть? - усомнился я в возможности подобной перспективы.

   "Мне ни к чему. И, если тебе интересно, то я могу пользоваться твоими органами восприятия".

   Это как? - опешил я от подобной возможности меча, но тот не спешил делиться секретом, расплывчато бросив:

   "Как-нибудь книжки на досуге почитаешь, раз интересуешься... если таковые, конечно, ещё существуют".

   А почему бы самому не просветить меня, такого тёмного неуча?

   "Не хочу".

   Или не знаешь?

   "Или не хочу".

   Люцифэ не появлялся. Я всё сильнее начал подозревать, что он меня здесь бросил, когда почувствовал чужое присутствие. Уже само то, что кто-то из бунтовщиков шёл максимально тихо и без использования фонаря, было крайне подозрительно. Я посильнее сжал оружие, готовый в любой момент выстрелить, ориентируясь на ауру (которую я хорошо могу различать за два-три шага) или движение. Но меня опередили.

   - Ни звука.

   - Дэлаон?

   - Дар? - удивился, в свою очередь, парень. - Что ты здесь делаешь?

   - Мы сбежали.

   - А Люцифэ где?

   - Сказал, что скоро придёт, - неуверенно пробормотал я. Не признаваться же, что перед этим он опустил меня ниже стоков Города?

   - Хм, может, он решил самостоятельно попытаться помочь Ларану?

   - А что с ним?

   - Его схватили, - убито выдал Дэлаон.

   - Мы ничего об этом не знали.

   "Ну, собственно поэтому переполох и начался", - мрачно прокомментировал Амореонэ.

   И ты молчал?! Мы не можем его бросить.

   "Потому и молчал. У нас нет шансов его спасти. Он и так уже мёртв. А у вас представилась хорошая возможность сбежать".

Перейти на страницу:

"Путешественница" читать все книги автора по порядку

"Путешественница" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черная невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Черная невеста (СИ), автор: "Путешественница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*