Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чародеи. Пенталогия - Смирнов Андрей (книги .txt) 📗

Чародеи. Пенталогия - Смирнов Андрей (книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чародеи. Пенталогия - Смирнов Андрей (книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Чуть меньше пяти… Прошло четыре года и десять месяцев. А что?

— А то, что корабли продолжали идти к острову. Майкла забрали четыре года назад… И меня — тоже.

— Ничего удивительного. — Лэйкил пожал плечами. — Система продолжала функционировать самостоятельно.

— И ты ничего не сделал, чтобы ее остановить?

— Да как–то знаешь… — Лэйкил пожал плечами. — Не до того было.

— Что?!! Да ты…

— Успокойся, Дэвид. Ты смотришь со своей точки зрения… попробуй посмотреть с моей. Я почти ничего не знал. Знал, что в каком–то мире дядя реализует довольно жуткий проект… Подробностями я не интересовался. Я был в твоем мире только пару раз, мимоходом, до того момента, как дядюшка решил меня «усовершенствовать»…

— Все это время система работала сама по себе… — пробормотал Дэвид.

— Но через год корабли перестали приходить, — напомнила Алиана. — Что случилось?

— Моя сестричка случайно вытащила из тюрьмы этого болвана. — Лэйкил кивнул в сторону своего бывшего ученика. — Он начал жаловаться на жизнь…

— Я не жаловался, — процедил Дэвид. — Следи за своими словами… ублюдок.

Их взгляды встретились. Лэйкил рассматривал землянина с каким–то отстраненным любопытством.

— Если хочешь, можешь убить меня, — с холодной яростью сказал Дэвид. — Но я не позволю тебе меня оскорблять… Я такой же свободный человек, как и ты. Если ты еще раз посмеешь унизить меня, я вызову тебя на поединок.

«Я идиот… — неслись в голове Дэвида сумбурные мысли. — Моська, тявкающая на слона… Сейчас они засмеются… Все трое».

Но никто не засмеялся.

— Это землянин или нимрианец? — негромко спросила Марионель.

— Землянин, — вполголоса ответил Лэйкил. — Во всяком случае — был.

Затем, отпустив, наконец, взгляд Дэвида, граф кен Апрей чуть склонил голову.

— Я прошу прощения. Это были необдуманные слова.

— Хорошо… — Дэвид почувствовал, как ледяной ком в горле начинает рассасываться. Он и в самом деле приготовился умереть.

— Моя сестра вызволила Дэвида из тюрьмы, — продолжил Лэйкил отвечать на вопрос Алианы. — Он рассказал мне о том, что происходит в его мире. С тех пор, я почти каждый день посещаю Землю… Взял под контроль систему управления, разобрался в дядюшкиных заклятьях… В общем, наш Роберт Каннинхейм, которого вы зачем–то убили, уже почти четыре года планомерно занимался смягчением политического режима.

Дэвид вдруг вспомнил разговор в аэропорте два года назад, когда какой–то человек осыпал бранью Правителя Мира… Потом он еще кое–что вспомнил.

— Ты продолжал подчинять людей.

— С чего ты взял?

— А как быть с тем демоном, которого уничтожили мы с Лайлой? Он как раз вкладывал псиосферу в какого–то чиновника…

— Вы с Лайлой — два…

— Бесчестно провоцировать того, кого ты легко победишь в поединке, — напомнила Лэйкилу Марионель.

— Может быть, но иначе, как полным идиотизмом назвать это невозможно. — Лэйкил воздел глаза к потолку. — Они даже не выяснили, что происходит! С ходу начали рвать и метать… Почти как сегодня.

Алиана метнула в графа яростный взгляд.

— А что нам надо было выяснять? — парировал Дэвид. — Надо было ждать, пока он улетит? Он вкладывал в этого… как его?.. в Кригана псиосферу. У него в брюхе еще с полдесятка таких же было.

— Он не вкладывал сферу, — негромко сказал Лэйкил. — Он ее извлекал.

Некоторое время было тихо.

— Я их перенастроил, — сказал граф. — Теперь они ищут людей, в гэемон которых помещены псиосферы, и убирают их… Работа сложная и трудная. Некоторые люди погибают — так срослись с ними заклинания моего дядюшки… В любом случае, извлечение псиосферы требует большой осторожности и высокого мастерства. У тебя, Дэвид, этого мастерства не было. Так что Кригана ты сам убил, своими руками. И Лайла тебе помогла.

— Вот уж не думал, что тебя чья–то там жизнь волнует… — начал Дэвид.

— Она тебя волнует. Только поэтому мы вообще разговариваем обо всех этих Бездарях.

Дэвид отвернулся и несколько секунд молчал. Когда он вновь заговорил, его голос был почти спокоен:

— Чтобы избавиться от меня, ты отправил меня в Хешот?

Граф кивнул.

— А зачем подарил этот камень? — Дэвид постучал ногтем по перстню. — Говорил — для связи… В конспирацию, что ли, играл? Или тут был «маячок»?

— Был, — не стал отрицать Лэйкил. — Но там было и работающее заклинание связи. Я надеялся, что ты в последний момент одумаешься. Но ты четко шел к своей цели. Выяснил, где находится Остров Мира, сел в самолет до Лос–Анджелеса… Оттуда до порта было рукой подать… Правда, корабли на Остров Мира уже давно не ходили, но было очевидно, что ты еще что–нибудь придумаешь… В общем, тебя пора было убирать с Земли.

— Но почему? — удивился Дэвид. — Если все обстоит так, как ты говоришь, почему ты не рассказал все сразу? Для чего…

— Рассказать тебе, что мой дядюшка сделал с твоим миром? — Лэйкил прищурился. — Я думал об этом… Помнишь наш разговор? Утром, перед твоим уходом?.. Помнишь, что ты сказал мне?..

— Нет.

— Я спросил: что, если у колдуна, который виноват в катастрофе, постигшей Землю, есть семья? Ты ответил: одной семьей станет меньше.

— Да я… Я же совсем не это имел в виду!

— По–моему, звучит вполне определенно.

— Я же не знал!..

— Зато я — знал, — оборвал его Лэйкил. Потом лицо его смягчилось, и граф устало качнул головой. — Мне ты был не опасен, но Лайла… Тогда она еще только–только училась Искусству. Она была ребенком. Ты мог выгадать время и учинить с ней все что угодно…

— Что?! — Дэвид не мог поверить своим ушам. — Ты думаешь, я мог сделать твоей сестре что–то плохое?.. За что?!. Она–то тут при чем?..

— Кровная месть, — тихо сказала Алиана. — Обычное дело в Хеллаэне… и в Нимриане.

— Но я–то — землянин!

— Я помнил об этом, — кивнул Лэйкил. — Твои слова, скорее всего, ничего не значили… Но, как бы ни была мала вероятность такого развития событий, я не мог рисковать… Понимаешь?

Дэвид покачал головой. Чужая логика, чужая культура… «А настолько ли чужая? — пришла мысль. — Когда–то и у нас существовала родовая месть… Детей старше семи лет убивали наравне со взрослыми… А тех, кому было меньше семи, забирали в свой род и воспитывали, как родных…»

— Это все? — нетерпеливо спросила Алиана. — Теперь мы можем вернуться наверх?

— Нет, — сказала Марионель.

В воздухе снова сгустилось напряжение.

— Что–то еще? — Алиана была сама вежливость.

— Да, — кивнул Лэйкил. — Есть еще кое–что… Марионель, это твоя идея, тебе и говорить.

— Нам нужна… — Марионель, сделав короткую паузу, мило улыбнулась: — Ваша помощь.

— В чем именно?

— В поимке беглеца.

— Лорда Ролега?

— Именно.

— Простите… — Алиана пожала плечами. — Я не совсем понимаю. Неужели ваш сюзерен не может…

— Возможно, я употребила не совсем верное слово, — сказала Марионель. — Дело не в самом обуздании, пленении… или уничтожении Ролега. В этом вопросе никто не ждет от вас помощи. Проблема состоит в том, что мы не можем его обнаружить.

— Вы думаете, я — смогу?

Марионель кивнула.

— Если даже Король Мертвых не может отыскать в своих владениях чужака… — Из горла Алианы вырвался короткий смешок. — Не знаю, что я могу тут сделать.

Марионель прищурилась:

— Кажется, я слишком рано сняла с вас путы…

Алиана немедленно выставила перед собой руки. По комнате разлилось ледяное сияние.

«Вашу мать…» — устало подумал Дэвид. Исход нового поединка был, с его точки зрения, совершенно очевиден… особенно здесь, в личной резиденции сюзерена Марионель.

— Алиана! — прошипел Лэйкил. — Вы обещали!

— Во–первых, я не приносила вам Клятву Силы, — ответила ледяная колдунья. — Во–вторых, я не обещала, что позволю снова себя связать… Так что можете со своими обещаниями катиться прямиком в Глив!..

— Успокойтесь, Алиана… Вам никто не собирается угрожать…

— Вот как?! Мне показалось иначе!..

— Я уверен, Леди Марионель имела в виду совершенно другое. По вашей милости у нас возникла ПРОБЛЕМА, а вы, даже не сказав «извините», хотите спокойно уйти и заняться своими делами…

Перейти на страницу:

Смирнов Андрей читать все книги автора по порядку

Смирнов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чародеи. Пенталогия отзывы

Отзывы читателей о книге Чародеи. Пенталогия, автор: Смирнов Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*