Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » За Пределом (СИ) - Лобанова Елена Константиновна (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

За Пределом (СИ) - Лобанова Елена Константиновна (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно За Пределом (СИ) - Лобанова Елена Константиновна (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Выползень, моя Прекрасная Гидра, между прочим, волнуется.

— Сын жив. Она сама сказала. Он вполне взрослый. Вот, Нэрнис Аль Арвиль, сегодня утром выехал от Предела к нам, сюда. Он всего лишь на пять лет старше твоего Веиласа. Не волнуешься?

— У него свой Отец есть… Действительно, не волнуюсь. А откуда ты знаешь, что выехал?

— Пока ты утешал Лаариэ, Ар Дэль сообщил: в Зале Совета на стене за креслом появилась надпись «Черный Властелин захватил». Фразу, как неоконченную и трагическую обсуждают на каждом уровне мои перепуганные подданные. Они не знают пока, что это значит. А я знаю. И ты тоже должен хоть что-то помнить… Даэрос Ар Ктэль вышел за грань Предела и послал нам сообщение своим нетипичным способом. Черный Властелин — Аль Арвиль. Им удалось все-таки что-то за Пределом захватить. Власть, надеюсь, как они и намеревались. На случай провала их затеи была другая условная фраза — «Черный Властелин пытается». Тоже страшно. Но не очень. Я освежил тебе память? Ты мне лучше скажи, если бы ты догадался, где твой сын, сообщил бы Лаариэ?

— Конечно! Вот станешь сам Отцом, не будешь задавать такие глупые вопросы. Выползень, ты что-то знаешь? Говори!

— Твой сын — жив. Точнее я знать ничего не могу.

— Как странно… Твои слова мне чем-то напоминают ответы Аэрлиса… — Тиалас смотрел на Темного с недоверием. — А если я тебе не верю?

— Потрясающая подозрительность! Озерный, мы все-таки с Аэрлисом родственники. Естественно, ответ может быть похожим. И этот родственник, наверное, уже доел. Или объелся. Пойду, попробую его расспросить еще раз. Я бы и тебя кое о чем спросил, да неудобно как-то…

— Спрашивай. Ты же все равно не отстанешь. Но я знаю не больше твоего.

— Это, смотря о чем. Ты мне просто кивни: Лаариэ сейчас нельзя волноваться? Уже совсем нельзя или пока еще можно? Ты понял? Ты киваешь, что понял или что нельзя? Хватит головой мотать, ответь прямо!

— Не желательно. Совсем.

— Мне поблагодарить Создателя за твою сознательность, или у тебя опять родится сын? Тиалас, мне не нравится цвет твоих ушей…

— Благодари уже Создателя! Благодари! Ты меня смущаешь! Никакой личной жизни не стало. Не удивительно, что Вы, Темные, все горы ходами изрыли… до всего вам докопаться надо!

— Ладно, ладно. Я же деликатно спросил. — Амалирос утешал себя тем, что Лаариэ не так уж и волнуется. — Ты счастлив?

— Вообще-то да, конечно. Нашелся бы Веилас…

— Найдется. Обещаю. Иди и прояви заботу. Твоя Супруга нуждается в обществе. Или проводи её к Элермэ и моей Матери, пусть отвлечется. А я пойду к Аэрлису. Выползенышшш!

Амалирос расстался с Тиаласом на развилке коридоров и поспешил к брату.

Аэрлис как раз грустно смотрел на вареную в меду вишню. Съесть её хотелось, но свои возможности он не рассчитал. Разве что попрыгать, чтобы ранее съеденное утряслось… От удара в дверь чаша с вишнями подскочила. Старший Выползень ворвался в комнату как зимняя буря в ущелье.

— Ну-ка повтори мне еще раз про приказ Матери! Только не забудь ручки умильно сложить, тогда я тебя пожалею!

— Давай ты меня просто пожалеешь? — Аэрлис на сострадание к объевшимся не рассчитывал, равно как и к голодным. Он обогнул стол и прикидывал, куда бежать спасаться. Рано или поздно, но брат догадался бы. Три с половиной дня — уже большая удача. А требование надо было выполнять. И повторять. — Я бы никогда не посоветовал Веиласу нарушить приказ Матери.

— Конечно, ты же у нас любимый сын, безмерно почитающий Мать! Как насчет того, чтобы исполнить приказ Матери немедленно и буквально? Скажи честно, чудовище, сколько раз подряд ты высказал Светлому эту ценную мысль, пока до него дошло. Десять, двадцать?

— Четыре. — Аэрлис проследил за вишней, которую старший брат закинул в рот. Расслабляться не стоило. Вишни были с косточками, а Амалирос ел их, не обращая внимания на такие мелочи. Только хрустел громко. — Вкусно?

— А? Сбил с мысли! Где сейчас Веилас ты, допустим, не знаешь. Ладно. В Озерный край он мог домчаться с ветром за пару дней. Известий оттуда нет. Почему? Можешь плечами не дергать… Давай, говори, о чем ты Светлому рассказывал. Все рассказывай.

— Рассказывал о выработках и том, как тарлы добывают. Сначала надо…

— Издеваешшшься!? Собираешься мне обрисовать весь процесс подробно? Время тянешь? У вас что, каждое мгновение на счету? О чем кроме выработок рассказывал? — Амалирос удивился, обнаружив, наконец, косточку в вишне.

Аэрлис рискнул присесть в кресло по другую сторону стола.

— А о чем я мог рассказывать? Что я видел кроме лунных тарлов? К тому же мы столько выпили… Веилас что-то говорил о море. Я — о том, как в детстве мечтал стать мореходом. Про Предел говорили не один раз и том, как можно его пройти. Ничего не придумали. Потом про Открывающего Даэроса. О том, как он тут все стены чуть не испортил и петляющий коридор к Торму открыл. Это мне Мать подробно рассказала. Светлый показывал, как ты его учил новым движениям с двумя мечами… завидно. — Младший Арк Каэль глянул на брата. Надавить на жалость не получилось. Старший смотрел недоверчиво, даже очень. — Веилас про поединки с гидрами рассказал, я про твоих выползней…

— Понятно. Возможностей упомянуть какое-нибудь место и не одно, где Светлый тебя догонит, было много. Напрямую не сговаривались, обошлись намеками, и Веилас будет искать место встречи в меру своего разумения… Я правильно понимаю — он выполнил приказ Матери и отправился в Озерный Край, домой? Но ему никто не приказывал не покидать Озерного Края еще раз, после исполнения приказа. Значит, твой малолетний друг сейчас где-то в пути. А точнее, где-то в море, и поэтому Элермэ не может послать весть. Как же вы собирались выкручиваться дальше? Рано или поздно, но придется же ему перебраться на сушу. Говорить будешь?

Аэрлис не ожидал, что все сложится настолько хорошо. Если брат явился для продолжения допроса без Озерных Владык, стало быть, свои соображения он держит при себе и немедленно сообщать о них никому не намерен. Из этого следовало, что молчать можно и нужно. Неожиданное появление Озерной Владычицы чуть было не лишило Аэрлиса уверенности в собственных выводах.

Амалирос, напротив, нисколько не сомневался, что все идёт по плану, придуманному двумя малолетними нахалами. Брата считать малолетним можно было с трудом. Зато незамутненным эгоизмом он превосходил грудного младенца.

Лаариэ была счастлива, насколько можно было судить по её лицу.

— Веилас нашелся! Даже не знаю, как Вас благодарить Амалирос, Вы так волновались вместе с нами!

— И как же он нашелся?

— Совершенно естественно… Голубь принес послание, что сын прибыл в Озерный Край два дня назад. Поступок, конечно, глупый, детский. Но у мальчика сейчас такой сложный возраст… А Ваша лодка уже отправлена обратно. Так что мы волновались совершенно напрасно — просто первая голубка, которую отправили сыновья сбилась с пути и вернулась. Я немедленно отправляюсь к детям. Тиалас присоединится ко мне позже. У вас же здесь некая встреча намечается по важному вопросу… Еще раз примите мою благодарность. Непременно пришлю Вам в подарок гидру.

Владычица удалилась готовиться к отъезду. Амалирос нисколько не сомневался, что гидру ему пришлют. Когда суровая Мать обнаружит, как именно её хитрый младший сын выполнил приказ, то может быть и двух гидр пришлет. Больших и злобных. Интересно, что за голубя посылали её сыновья? Судя по намерению отпрысков устроить массовый побег, братья наверняка отловили дикую птицу, которая не могла не сбиться с пути — она его просто не знала и вернулась в родное гнездо вместе с письмом. Сговорились. План по уклонению от сыновних обязанностей становился все более ясным: пока Владычица доберется до владений Светлых, пока выяснит, что сына снова нет… Наверняка братья попробуют заморочить Матери голову и еще потянуть время. А там и Аэрлис отправится в сторону Предела.

— А может никуда тебя не отправлять? Поживешь год-другой дома. — Арк Каэль наблюдал за физиономией младшего брата, с удовольствием отмечая, что сохранить невозмутимое выражение лица тому не удается. — Ладно… не знаю, зачем нам Веилас за Пределом, но как-то наверное можно использовать и его. Я даже не представляю теперь, зачем ты сам там нужен. Глупцы. Будет до смешного трагично, если твой юный друг встретится с матерью в море. Что глазами хлопаешь? Уже не встретится? В общих чертах мне все понятно. Но как Веилас собирается примазаться к вашей компании? Не думает же он, что Аль Арвиль просто так согласится увести за Предел сына своего Владыки?

Перейти на страницу:

Лобанова Елена Константиновна читать все книги автора по порядку

Лобанова Елена Константиновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За Пределом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге За Пределом (СИ), автор: Лобанова Елена Константиновна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*