Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вечность сумерек, вечность скитаний - Юрьев Сергей (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Вечность сумерек, вечность скитаний - Юрьев Сергей (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вечность сумерек, вечность скитаний - Юрьев Сергей (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нет! Вот теперь тот, кому принадлежит голос, доносящийся из грозового облака, висящего над головой, просто лжёт. Лорд Робин ди Литт пошёл на смерть, чтобы спасти тех, кого ещё можно было спасти.

Ута с трудом оторвала взгляд от молний и тут же вспомнила о тропе, ведущей влево. Она даже не попыталась заранее увидеть то, что скрывается там, в глубине серебристого сияния. В конце концов, всегда можно повернуть назад…

– …здесь нет обратных путей, – запоздало прошептал ей вслед тот, кто скрывался в грозовой туче, но она даже не подумала остановиться.

Чтобы там ни сулил этот тихий и вкрадчивый голос, самый лёгкий путь не всегда ведёт к цели – так сказал отец тогда, при расставании… Что-что, а это запомнилось сразу и навсегда…

Ослепительное сияние, преграждавшее путь, поблекло и расступилось. Впереди вновь возникли зелёные холмы Призрачного мира, и над ними парил грубо сколоченный настил из горбыля, на котором стояли безмолвные боги – Тронн, владыка времени и судьбы, Гинна, царица жизни и смерти, Таккар, даритель радостей и скорбей. Казалось, ещё несколько шагов – и они будут рядом, но золотистая облачная тропа внезапно оборвалась, и внизу пролегла затянутая туманом впадина между двумя холмами. Ещё шаг – и можно сверзнуться вниз. Кто однажды стоял вровень с богами, тому неблизко падать…

Но падать не пришлось. Точнее, она не ощутила никакого падения. Облачная тропа внизу растаяла, и перед глазами выросла стена тумана, сквозь которую доносились осторожные шорохи, едва слышный щебет птиц и звон капель, стекающих со стеблей на влажную землю. Наверное, так боги указали, где её место – там, откуда ничего не видно и можно лишь догадываться о том, что происходит в двух шагах.

Ута огляделась, но единственным, за что можно было зацепиться взгляду, оказался куст папоротника, и на одной из его ветвей что-то тускло поблёскивало. Наклонившись, она разглядела кулон на цепочке – золотая бегущая кошка с изумрудным глазом, таким же, как у тех зай-грифонов, что порой бренчали у Трелли на запястье. Похоже, боги просто хотят откупиться от неё жалкой побрякушкой… Что ж, не взять – значит нанести им оскорбление, а этого они уж точно не простят. Ута надела цепочку на шею, и амулет, провалившись за пазуху, чуть слышно звякнул о Купол.

Значит, здесь не бывает обратных путей… Но отсюда, с этого самого места, куда ни пойти, путь не будет обратным. Не может ведь этот туман растекаться до бесконечности. Если двигаться вперёд, неизбежно доберёшься до одного из зелёных холмов, вершины которых возвышаются над этой серой пеленой.

Она сделала шаг, и вдруг где-то рядом раздался недовольный рык. Ай-Догон предупреждал о каких-то чудовищах, которые не тронут, если их не замечать… Но как не замечать того, что есть? Если какая-нибудь разъярённая клыкастая тварь выскочит из непроглядной мглы, как успеть растолковать ей, что ты её не видишь? Но если просто оставаться на месте, то и вся эта затея ничего не стоит. Какая разница – быть съеденной каким-нибудь чудищем или остаться навсегда в утробе тумана. Можно идти вперёд, закрыв глаза, и тогда уж точно местные твари останутся незамеченными, пока не услышишь хруста собственных костей.

Откуда-то прилетел короткий порыв ветра, качнув стебли низкорослых кустов с крупной мясистой листвой, и в стене тумана образовался небольшой просвет. Там, впереди, стояли двое – безбородый старик в одеянии из сплетённых травяных стеблей и… Трелли. На юном альве был пёстрый домашний халат, который на время пожертвовал ему Конрад, но Ута не сразу узнала его. Едва ли можно было представить, что Трелли, стройный, всегда с высоко поднятой головой, прямой, как тростинка, может так сутулиться.

Позвать? Может быть, они знают, как отсюда выбраться? Похоже, они вообще ходят сюда постоянно, как к себе домой. Старик тоже явно не был человеком. Он был похож на Хо, когда тому уже недолго оставалось до смерти. Оказалось, что не было здесь ни щебета птиц, ни звона капель, ни шороха листвы – просто альвы беседовали друг с другом на своём нечеловеческом языке.

То, что она увидела через мгновение, заставило её ненадолго забыть об альвах. Поперёк тропы, ведущей к неглубокому гроту, лежала пятнистая кошка, та самая, что спасла их от мандров, а потом преграждала ей путь в глубь Серебряной долины. Призрачная кошка, существо, которое, наверное, сродни зай-грифонам… Йурга – так её называл альв… Но теперь Йурга, похоже, была не так благосклонна к своему хозяину. Она вела себя как дикая зверюга, охраняющая свой выводок. Только сбоку от неё лежали не котята, а гора свитков, похожих на те два, что Ута сама отдала Трелли.

Юный альв попытался, видимо уже далеко не в первый раз, приблизиться к Йурге, но она мгновенно вскочила на все четыре лапы, шерсть на её загривке поднялась дыбом, обнажились клыки, и раздался всё тот же угрожающий рык. Она не собиралась нападать, она всего лишь предупреждала…

Трелли засунул руку за пазуху, извлёк оттуда золотую бляху на цепочке и начал её внимательно рассматривать, будто выискивая какой-нибудь изъян. Ута успела мимоходом вспомнить о том, что у неё на груди рядом с Куполом висит точно такой же амулет, как золотая бляха альва начала плавиться и растекаться по его ладони.

– Вот ведь дрянь! – неожиданно воскликнул альв вполне по-человечески.

– Да, в нашей речи действительно трудно подобрать слова, подобающие такому случаю, – отозвался безбородый старик, который к тому времени уже заметил, кто стоит неподалёку от них. Его слова прозвучали как извинение за несдержанность молодого альва. – Кто-то распознал фальшивку, а значит, наверное, не видать нам желанного полотна чародея…

Трелли тоже оглянулся, размахивая рукой и рассекая прохладный влажный воздух ладонью, на которой образовалось чёрное пятно ожога. Ута, помня о том, как быстро заживают на альве любые раны, не испытывала к нему ни капли сочувствия.

– Хочешь попробовать ещё раз? – поинтересовалась она, доставая из-за пазухи подарок богов.

– Ута…

– Узнал?

– Ты как здесь?

– А ты не знаешь?

– Не думал, что Ай-Догон сможет…

– Откуда у тебя это? – удивлённо спросил старик, указывая на амулет, который Ута продолжала держать в руке.

– Боги послали.

– А теперь, малыш, – старик обратился к Трелли, – судьба нашего рода зависит от того, сумеешь ли ты договориться с этой девочкой.

– Ута…

– Не надо слов. – Она едва заметно усмехнулась. – Значит, боги подарили мне не только эту побрякушку, но и этого милого зверька?

– Ута…

– Помолчи. Я сама решу, что мне делать. И не надо меня уговаривать. – Итак, им зачем-то нужны эти свитки, эти обрывки полотна, на которых чья-то умелая кисть изобразила немеркнущие небеса, вершины гор и ещё нечто такое, на что так хочется взглянуть… – Я помогу вам, только вы должны будете рассказать мне всё об альвах и всё об этих свитках.

Молодой альв посмотрел на старика, и тот едва заметно кивнул.

– Я останусь с тобой, – пообещал Трелли. – Я останусь до тех пор, пока ты сама меня не отпустишь. Я расскажу тебе всё, что знаю, но и ты пообещай, что сохранишь всё в тайне до тех пор, пока я не исчезну.

Альвы не лгут… Так было лет пятьсот назад, когда люди были столь ничтожны перед ними, что не удостаивались даже лжи. А что сейчас – кто знает… Но выбор уже сделан – уже в тот миг, когда она отказалась взять в руки молнии. Теперь осталось только одно… Правда, неизвестно, как это может вернуть Литт, но боги, похоже, не предлагают ничего иного.

Ута с некоторой опаской приблизилась к пятнистой кошке, осторожно погладила её по загривку, и та подняла голову, но не зарычала, не обнажила клыков.

– Забирайте. Я подержу её. – Ута, присев на корточки, обняла Йургу за шею. – И давайте-ка побыстрее, пока я не передумала.

Старик и юноша, стараясь не делать резких движений, прошли к свиткам, сваленным кучей под сводом небольшого грота, и Йурга проводила их равнодушным взглядом. Трелли помог старому альву собрать свитки, и тот, обхватив их руками, как вязанку хвороста, рассыпался на множество крохотных зеленоватых искр.

Перейти на страницу:

Юрьев Сергей читать все книги автора по порядку

Юрьев Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вечность сумерек, вечность скитаний отзывы

Отзывы читателей о книге Вечность сумерек, вечность скитаний, автор: Юрьев Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*