Уйти, чтобы выжить - Садов Сергей Александрович (читать книги без .TXT) 📗
Генриетта выглядела так, словно не знала, радоваться ей подарку или нет, но воспитание… Она вежливо приподнялась и поблагодарила за подарок. Вилка ей явно нравилась, сделанная очень мастерски, с инкрустацией, она сама по себе представляла собой произведение искусства. Но вот как ей пользоваться…
– Пока убери, – посоветовал ей Володя. – Потом попроси Аливию показать и сама наблюдай. Очень удобно, руки не пачкаются. Вам, графиня, увы, такого подарка сделать не могу, заказывал только один экземпляр.
Не очень вежливо, но Володя вовсе не стремился играть местного аристократа, понимал, что шансов никаких и что его разоблачат моментально. Потому наоборот, всячески подчеркивал свою чуждость – так всем проще принять его за князя очень далекой страны, а его неправильное для благородного поведение списывалось на незнание им обычаев и правил. Ему прощалось то, что не простилось бы местному дворянину. Удобное положение.
– А с тобой, Кнопка, я хотел бы поговорить после обеда. Ты ведь помнишь, зачем мы здесь?
– Ты разыскал отца?!
– Джером узнал, где сейчас живет твоя семья, но твой отец в отъезде, потому мы и не спешили. К тому же не было готово… В общем, сегодня после обеда я собираюсь навестить твою семью… Отца твоего нет, так что можешь отказаться…
– Нет! Я поеду! Можно?! Только… Только я вернусь с тобой… – Аливия вдруг скисла и опустила голову, в глазах показались слезы. Володя сам чувствовал себя не лучше. Понимал, что даже если девочка сегодня вернется с ним, это все равно ненадолго. Приедет её отец, и они расстанутся. И даже то, что он снимет тут дом хоть на год, хоть на два, ничего кардинально не изменит. В сердце снова начала образовываться пустота, как после гибели родителей. Усилием воли Володя подавил эти чувства и улыбнулся.
– Выше нос, Кнопка. Я же тут. Если что, ты всегда можешь приехать ко мне. Джером, ты заказал карету?
– Да, милорд. Уже должна быть тут. Я её на целый день взял вместе с кучером. А вот, кстати, и она, – прислушался он к шуму на улице.
– Отлично. Тогда всем собираться. Кнопка?
– Да, я скоро буду.
Во двор Аливия вышла в походном костюме с «Катраном» на поясе, который ей когда-то подарил мальчик. Володя удивленно глянул на нож, потом на девочку.
– Ты же мне его подарил? – спросила она, в глазах отблески страха, вдруг пошутил…
Володя поспешно подтвердил, что нож целиком и полностью её, только уверена ли она, что боевой нож – подходящий предмет для поездки домой?
– Раз благородный подарил мне оружие, я имею право его носить.
Хм… Помнится, Аливия что-то такое говорила про то, что статус человека меняется, если благородный дарит оружие простолюдину. Мальчик тогда плохо понял путаные объяснения, а потом не интересовался… похоже, очень зря.
– Милорд ведь не знал об этом? – тихонько поинтересовался Филипп, когда Аливия уже забралась в карету, а Джером обошел её с другой стороны, чтобы открыть дверцу для князя.
– Нет. Это что-то серьезное?
– Да не то чтобы очень. Просто вы признали её равной. Оружием владеет только воин и передать его можно только тому, кого сочтут достойным. Похоже, ради того, чтобы вы не разочаровались в ней, она так и занимается этим вашим… акидо…
– Айкидо, – машинально поправил Володя. – Но ей это самой нравится.
– Безусловно, милорд. Но теперь она как бы ваша крестница по оружию. Я не знаю случаев, чтобы оружие дарили таким маленьким… тем более девочке… Вы можете забрать его, – добавил Филипп, чуть помедлив.
Володя только вздохнул, предчувствуя, что это ему еще аукнется в будущем, но отобрать… просто рука не поднимется. Володя вспомнил испуганные, почти панические нотки в голосе девочки. Вот хитрюга, ведь когда он дарил ей нож, она прекрасно знала, что синьор не понимает последствий, но промолчала. Отобрать? Володя направился к карете.
– Сначала к портнихе, у которой я платье заказывал, – шепнул он Джерому. Тот понятливо кивнул.
За отъездом кареты из окна наблюдала графиня. Рядом стоял спокойный Рокерт.
– Думаешь, этому чужеземному князю можно доверять? – спросила Лорниэль. Её руки слегка подрагивали, выдавая крайнюю степень волнения.
– На мой взгляд, он не похож на тех, кто предлагает убежище, а потом предаёт.
– Но что же мне делать? Господи, что же делать?! Зачем Анри понадобилось это? Зачем он присоединился к мятежу?!
– Госпожа…
– Рокерт, мы давно знаем друг друга, и ты верно служил нашей семье. Я хочу знать правду! Ты знал об этом?
– Нет. Ваш муж не настолько доверял мне, иначе я попытался бы отговорить вас от поездки.
– Так что же делать? Что делать?!
– Сегодня у моря этот юноша дал вам весьма хороший совет. Садитесь на первый же корабль и возвращайтесь к родителям.
– Да, наверное ты прав… конечно же ты прав… Но этот юноша… Знаешь, он меня пугает. Даже непонятно почему, но его равнодушие ко всему какое-то неестественное… мне никогда не удавалось вывести его из себя… так не бывает… Он как будто наблюдает за всем свысока, словно эти дела его не касаются. Только этой девочке… Аливии удается его расшевелить и заставить проявить хоть немного эмоций. Только при ней он улыбается… только при ней я вижу в нем человека, а не… Еще его проницательность… эта… знаешь, когда я с ним разговариваю… – Графиня резко замолчала, ну не скажешь, что при разговоре с этим мальчишкой она себе голой чувствует? Никогда и ни с кем такого не было. Она привыкла вертеть мужчинами как хочет, но тут ей впервые встретился тот, кто остался равнодушен ко всем её приемам. И самое обидное то, что это не умудренный жизнью мужчина, с этим бы она еще смирилась, а какой-то мальчишка.
– Да, госпожа?
– Ничего, – пробормотала она. – Но разговор с ним каждый раз меня пугает. Все время кажется, что ему известно намного больше, чем он говорит.
– Значит, надо как можно скорее уехать…
– А вот этого я бы вам делать не советовал.
Графиня и Рокерт резко обернулись, при этом в руке Рокерта сверкнул меч. Стоявший в дверях мужчина поднял руки, показывая, что не вооружен.
– Я друг, друг. Видите, даже оружия нет.
– Кто вы? – в голосе графини лед.
– Скажем так, я друг одного друга вашего мужа.
– И что вы хотите?
– Помочь. Только помочь вам. Но взамен вы должны помочь мне.
Графиня и Рокерт молча выслушали гостя. Графиня вспыхнула.
– Да за кого вы меня принимаете?! Чтобы я стала шпионить?
– Госпожа, вы ведь не хотите причинить вред тем людям, что приютили вас в своем доме? Интересный этот князь… любопытный… Человек чести. Не выгнал из дома жену мятежного графа, приютил, не выдал… Если станет известно, что вы скрываетесь у него дома, что с ним сделает королевское правосудие? А с этой милой девочкой? Вы ведь не хотите этого? А о дочери вы подумали? Возможно, она не заинтересует королевских дознавателей… возможно… но каковы её шансы выжить одной, в чужом городе…
– Негодяй! – Рокерт шагнул вперед.
– Спокойно! – в голосе мужчины прорезался металл. – Спокойно! Неужели вы думаете, что я в одиночку действую? Подумайте, что произойдет, если я не выйду из этого дома.
– Я все расскажу мужу!
– Конечно, графиня, как пожелаете. Однако это ведь вы без его ведома, более того, нарушив его приказ, приехали сюда. Я же служу отнюдь не вашему мужу и даже не герцогу Торенда. Поверьте, ваш муж в этой игре величина не большая, чем последний крестьянин. Итак?
– Хорошо! – графиня чуть ли не выплюнула это слово. – Вы не оставили мне выбора.
– Вот и хорошо. В таком случае оставайтесь в доме этого милого князя и не вздумайте бежать. Когда ваша помощь понадобится, я приду. Полагаю, этот дом хорошее место для встреч. Меня же представите князю как посыльного, которого отправляли к мужу. Я, не найдя здесь следов графа, отправился в имение, но в дороге узнал о восстании и поспешил вернуться, полагая, что вы одни в чужом городе будете подвергаться опасности.
– Как желаете.