Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Герц Тельман (книги бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗
— Нет, у меня тут всего достаточно. Спасибо, мальчик мой, — и загадочно проговорил. — Хочу, чтобы ты больше не тратил время на старика. Иди давай
Джерри кивнул, попрощался и ушёл.
День тянулся медленно. Тени еле заметно ползли по стенам, по потолку, растворялись и наполняли комнату. И всё равно Джерри показалось, что прошло слишком мало времени, когда в палату вошли Альфис с отцом.
Альфис шёл так близко к отцу, что почти касался его плеча — он был бы почти с него ростом, если бы не горбился, но всё равно рядом с отцом выглядел напуганным птенцом. Джерри сел на кровати и подождал, когда отец подведёт Альфиса достаточно близко, чтобы тот увидел Джерри.
— Джерри? — не веря своим чувствам, спросил Альфис.
— Да, это я, — кивнул Джерри и улыбнулся. — Надо же, как быстро ты дошёл до меня.
На глазах Альфиса проступили слёзы. Он подошёл вплотную к Джерри и сел около его ног как можно ближе, но всё же боясь подвинуться вплотную, чтобы случайно не навредить брату.
— Очень долго, я очень долго шёл, — еле слышно шептал Альфис, мотая головой и не в силах сдержать слёзы.
Джерри похлопал брата по плечу, зная, что никакие слова не успокоят его сейчас, а Джерри подозревал, что его ждёт бессонная ночь. И оказался прав.
Альфис отказался ложиться в свою кровать, и всю ночь просидел около Джерри, временами всхлипывая. От каждого его всхлипа Джерри просыпался и машинально бубнил что-то в полусне, пытаясь как-то успокоить его. Лишь под утро Альфис уснул сам. Видимо, дорога утомила его.
Проснулся Джерри от стука в дверь. Он вскочил на кровати в полусне и ответил. Альфис вместе с братом испуганно вздрогнул.
Вошёл отец, извинился и сказал, что Джерри, вероятно, не хотел бы спать дольше. Время на часах было около девяти утра, и Джерри ужаснулся, как ещё не проснулся. Время, проведённое без зрения, плохо сказалось. Теперь Джерри придётся заново восстанавливать режим.
С тех пор, как Джерри вернулось зрение, он смог в полную меру осознать, как долго тянулся дни в госпитале. Джерри не помнил, когда последний раз сидел без дела и страдал от этого. И единственное, что сейчас Джерри мог делать — вспоминать прочитанные когда-то книги и читать их по памяти вслух для Альфиса. Чтение успокаивало Альфиса, хоть он и не всегда понимал, о чём именно речь.
Несколько раз за день Джерри пытался доказать, что он полностью здоров и его надо выписывать. Но врач отказывался отпускать его так скоро. В конце концов, буквально два дня назад у Джерри было крайне тяжёлое состояние. Но вскоре к убеждениям присоединился отец Джерри, и врачу ничего не осталось, как смириться с упрямством Гунтаро. Он согласился отпустить мальчика на следующее утро. Джерри подумал, что на это время ему хватит прочитанных когда-то книг, и успокоился.
На сто тридцать пятой странице «Благого Предзнаменование» в дверь постучались, и Джерри тут же сел в кровати и пригласил войти.
Дверь распахнулась так, будто её открыли с ноги, и в палату вошёл светловолосый невысокий парень — повзрослевшая копия Хэмфри.
— Хэй, привет, суицидник! — Эйден с широкой улыбкой развернул стул и сел задом наперёд напротив Джерри. — Говорят, ты опять чуть не помер!
Джерри всеми силами постарался сдержать раздражение.
— Прекрати, Эйден, — нахмурился он. — Сколько раз тебе повторять, я не суицидник.
Из дверей раздался второй голос:
— Скажи это Сэму. Он до сих пор с ужасом вспоминает, как ты на практике налетел на его копье.
В комнату медленно вошёл Джозеф в элегантном белом костюме и принялся внимательно рассматривать стены, будто избегал смотреть на Джерри. Он поправил выбившуюся из причёски белый локон и перевёл глаза с красной радужкой на Джерри. Тот ещё сильнее нахмурился и с недоверием спросил:
— Навестить меня пришли?
— Конечно! — воскликнул Эйден. — Как же мы тебя не навестим!
— Говори за себя, — бросил через плечо Джо. — Я к сестре пришёл. А к тебе так, по дороге решил зайти, — он обернулся и снова красные глаза упёрлись в Джерри. — Эйден тоже брата навещал. Так что ты сильно нос не задирай.
— И не собирался, — бросил Джерри.
— Но в этот раз ты просто превзошёл себя! — воскликнул Эйден с неподдельным восторгом. — С катаной! Вот это я понимаю, оружие! Не то, что нож-бабочка, да? — он задорно подмигнул. — Хотя, тебя бы и это не остановило.
— Кэрол уже всё растрепала?
Джо метнул гневный взгляд в сторону Джерри.
— Подбирай слова. Ты говоришь о моей сестре.
— А может, — влез в разговор Эйден, — это Хэмфри мне рассказал, — Джерри недоверчиво (тип не поверил) покачал головой, а улыбка Эйдена растянулась ещё шире. Он подмигнул и заговорщически протянул: — скоро об этом узнаю все, — и достал из-за спины свёрток газеты.
По спине Джерри пробежала дрожь. Он уже знал, что увидит там. И всё равно он вырвал газету из рук Эйдена и с ужасом уставился на свой портрет, красующийся на первой странице.
«Жестокое нападение: как ясновидец из училища выжил вопреки всему» — гласил заголовок. От одного только его вида Джерри передёрнуло от отвращения.
— Кто это сделал? — с трудом сохраняя голос ровным, спросил он.
— Смотря про кого именно ты спрашиваешь, — невозмутимо пожал Эйден. — Но, послушай моего совета, просто успокойся. Об этом в любом случае кто-нибудь да написал, — и он снова улыбнулся несмотря на гнев Джерри. — А тут это сделано хотя бы красиво.
Единственный, кто мог бы растрепать об этом, была Кэрол. Подумав об этом, Джерри невольно глянул на Джо. Но он встретил его взгляд с такой затаённой силой и угрозой, что Джерри успел вовремя прикусить язык и промолчать. Спорить с человеком по прозвищу Резак, единственным, кто смог когда-то на раз-два разделаться с ясновидящим, Джерри не решился. Даже не смотря на то, что тем ясновидящим был тринадцатилетний Джерри.
Джерри отвёл взгляд и молча протянул газету обратно Эйдену.
— Даже не прочтёшь? — удивился тот.
— Я прочитал достаточно, — сухо ответил Джерри.
Джо развернулся, медленно пошёл к двери и проговорил:
— Я говорил, ему это не понравится.
— А я не говорил, что понравится! — Эйден обернулся к своему другу. — Я сказал, что ему стоит об этом узнать.
— Сказал? — Джо обернулся через плечо. — А теперь пошли. У меня дел невпроворот, — он посмотрел на Джерри и кивнул. — Я рад, что ты поправился. Всего хорошего, — и вышел.
Эйден тяжело вздохнул и убрал газету в задний карман штанов.
— Да-а, — протянул он, — все рады, что ты жив-здоров, — он улыбнулся такой заботливой улыбкой, которой обычно награждают старшие братья. — Тебе надо что-то делать с твоим везением. Так дальше дело не пойдёт.
Эйден поднялся и поставил стул на место.
— А ещё с тебя предсказание.
— Я могу предсказать только ближайшее будущее, — хмуро ответил Джерри уже в который раз.
— Да мне всё равно, — усмехнулся Эйден. — Главное, что я могу говорить всем свои знакомым, что мне задолжал ясновидящий, — он снова подмигнул. — Давай, бывай, — кивнул и вышел.
В палате повисла неприятная тишина. Джерри прикрыл глаза, а в памяти снова и снова всплывал текст из газеты, и он невольно вцеплялся в него и читал. Когда стало совсем невмоготу, Джерри заставил себя открыть глаза. Он уставился в стену напротив, стараясь держать дыхание ровным, а разум — трезвым.
Джерри всё равно не мог ничего изменить. Эйден прав, всё равно бы об этом кто-то узнал. Рано или поздно. И Джерри знал это. Знал, когда соглашался на практику ещё тогда в тринадцать лет. Почему же сейчас ему так страшно?
Вечер тянулся невыносимо долго. И ещё дольше тянулась ночь. Джерри никак не мог уснуть, хоть Альфис уже и не плакал, а просто сидел молча у его кровати. Во снах Джерри видел совсем не те воспоминания, которые хотелось бы вспоминать, и от этого он каждый вздрагивал и просыпался. Где-то среди ночи, когда Джерри в очередной раз проснулся, но уже даже не пытался уснуть, а просто смотрел в потолок.
Тут Альфис наклонился ближе к кровати и тихо, точно боясь разбудить, спросил: