Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ) - Ветер Стася (онлайн книга без txt) 📗

Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ) - Ветер Стася (онлайн книга без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ) - Ветер Стася (онлайн книга без txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Бродяга! — Джеймс вытащил палочку, а затем обернулся на друзей. — Вам нужно уводить гостей отсюда. Я прослежу за ним.

— Будь осторожен, — прошептал Римус, потянув за собой Питера.

— Сириус, стой! — крикнул Поттер, отбиваясь от заклинаний, которые полетели из разных сторон. — Бродяга!

— Это вам за неё! — Блэк обезумел, когда начал сражаться с несколькими Пожирателями.

— Ты не был с ней тогда, тебя не было рядом со своей девочкой, — засмеялась Беллатриса.

Но её лицо резко изменилось, когда Сириус пошёл в наступление на неё. Он кидал в неё всё больше и больше заклинаний, женщина еле-еле успевала отбиваться. Её это начинало злить, ведь она не могла проиграть своему кузену.

— Сириус! — Джеймс увидел, как вдали вырос Волан де Морт. — Нам нужно уходить!

— Нет! Я должен её прикончить! — кричал от злости Блэк, кидая заклинания одним за другим. — Беллатриса! Тебе конец!

Джеймс увидел, как Тёмный лорд начал целиться глазами в его друга, парень рванул к Бродяге. Он успел обхватить его за туловище и повалить на землю, боль пронзила его левую ногу.

— Сохатый! — Сириус взглянул на него. — Тебя задели. Надо убираться, — он изменился в лице, будто очнулся после долгого сна.

— Уходи, — прошипел Джеймс, пытаясь его оттолкнуть от себя.

— Нет, без тебя я никуда не уйду, — Блэк на глазах превратился в огромного пса, склонившись над другом, он заставил его ухватиться за свою длинную шерсть и взобраться на него.

Как только Джеймс оказался на спине своего друга, как огромный чёрный пёс рванул с места, убегая в чащу леса. Поттеру оставалось лишь только отбиваться от заклинаний, которые летели в них. Беллатриса не смеялась истерично, не было слышно крика Волан де Морта. Пожиратели постепенно отставали, а Бродяга набирал скорость.

— Сириус, — прошептал Джеймс, пытаясь не потерять сознание. — Мы можем уже переместиться.

Юноша рухнул на спину на холодную землю, нога дала о себе знать. Боль моментально пронзила её. Моргнув, Джеймс увидел вновь своего друга перед собой. Сириус помог ему подняться.

— Держись, Сохатый, — прошептал он, доставая палочку.

Они убедились, что их никто не преследовал, и трансгрессировали домой. Оказавшись в гостиной, Джеймс со стоном еле удержался на ногах. Сириус уложил его на диван, успокаивая Лили, девушка побледнела, увидев раненного возлюбленного.

— Что случилось? — спросила она, подбегая к супругу.

— Сохатый у нас герой, решил спасти меня, — прошептал Блэк, осматривая друга. — Его ранили лишь ногу, это минутное дело подлечить его. Сохатый, так больше не делай.

— Это ты так больше не делай, — шептал Джеймс, ему было трудно дышать. — Я потерял слишком много. Не хотелось бы потерять тебя, ты ведь мне братом стал…

После этих слов карие глаза закрылись. Юноша захватила тьма, боль всё-таки победила. Лили начала колдовать над раной, залечивая её магией. Сириус плюхнулся в кресло, у окна стояла Андромеда, она сурово смотрела на кузена.

— Где остальные? — спросила женщина.

— Они ещё не вернулись? — удивился парень, затем расслабился, когда на середине комнаты появились Римус и Питер. — Никто за вами не следил?

— Нет, — прошептал Люпин. — Они все исчезли после того, как вы скрылись.

— Отлично, — выдохнул Блэк, закрывая глаза.

Все остались в доме у Поттеров. Римус проводил время с Нимфадорой, даже не думая, идти на примирения с друзьями. Питер общался с Андромедой. Джеймс крепко спал, Сириус и Римус перетащили его на кровать в спальню. Лили сидела с малышом Гарри, следила зелёными глазами за гостями. Сириус же сидел у окна, держал бутылку виски и смотрел вдаль. Он вспоминал все те моменты, которые провёл с ней. Марлин была для него единственной девушкой, которую он готов был защищать всегда. Любовь к ней была его спасением. Блэк всегда считал, что он не достоин любви, но она перевернула эти мысли. Марлин доказала юноше то, что он — её смысл жизни. А теперь её нет.

— Мы все будем по ней скучать, — прошептала Лили, подходя к нему.

— Не переживайте за меня, — улыбнулся вяло Сириус, поднимая бутылку. — Мы вступили в Орден, зная, чем это всё для нас закончится. Вы ведь с Джеймсом тоже об этом говорили? Можешь, не отвечать. Я знаю ответ, вы ведь мои друзья. Мы не доживём до победы. Либо всю жизнь убегать и скрываться, либо бороться и погибать.

— Сириус…

— Лили, не грузи меня. Я понимаю, что тебе меня жалко. Но прошу, не стоит жалеть меня. Я любил её и до сих пор люблю. У меня нет никого, кроме вас. Только ради вас, я ещё не кинулся в самое пекло войны.

— Прости, — прошептала девушка неожиданно. — Мне нужно было остановить её, а я этого не сделала.

— Ты не виновата, — ответил Блэк, не смотря на подругу. — Ты даже не виновата, что не сказала мне про её беременность.

— Ты знаешь? — Лили чувствовала себя маленькой и наивной девчонкой, которую отчитывают за шалость.

— Авроры сказали после того, как провели свои обследования, — прошептал Сириус, делая вновь глоток. — Тяжело вдвойне. Мою невесту изнасиловали и убили, так она ещё и в положении была. Это больно. И это не пройдёт завтра, через неделю, через месяц, через год. Это будет со мной всегда. Всегда.

— Сириус, — Лили не выдержала и обняла друга, прижимаясь к нему. — Мы все будем идти с этой болью. Нам только жить осталось ради тех, кто погиб. Ради Марлин нам нужно победить в этой войне.

— О, малышка Эванс, — парень обнял её в ответ.

Все следили за ними, Римус сидел с Гарри и Нимфадорой, Питер и Андромеда резко замолчали, слушая то, о чём говорят двое друзей.

— Мы будем воевать ради Марлин, — прорычал Сириус на ухо Лили. — Я знаю, что её убил кто-то среди них.

Лили промолчала, продолжая обнимать друга. Они так простояли, пока не очнулся Джеймс и не стал звать свою жену.

Глава 63. Конец дружбе

Римус и Джеймс шли к особняку Поттеров. Брюнет тащил огромную тыкву, которую заказала его жена. Люпин нёс подарки, он планировал посидеть у Поттеров, а затем вновь отправиться к Андромеде, поздравить Нимфадору, которая так полюбила его, что не могла и дня побыть без него.

— Сириус обещал, что скоро подойдёт, — сказал Джеймс, останавливаясь и пытаясь отдышаться. — Сегодня целый день Лили готовит праздничные пироги и вкусности.

— Хэллоуин, праздник в мире магии, — хмыкнул Римус, останавливаясь и ожидая своего друга. — Надеюсь, что он вышел из своего запоя.

— Прошло слишком мало времени.

— Думаешь?

— Марлин умерла летом, сегодня 31 октября, конечно, мало, — пожал плечами юноша, снова беря тыкву и шагая дальше.

Неожиданно подул сильный ветер, мурашки побежали по коже. Джеймс нахмурился. Его глаза увидели тёмную фигуру, которая направлялась в его дом.

— Лили, — зашептал он, роняя тыкву и доставая палочку. — Лунатик, найди Бродягу!

— Это Волан де Морт? — выдохнул Римус. — Джеймс, это он! Как он вас нашёл?

— Хвост предал нас! — крикнул Поттер, он рванул с места домой.

Римус быстро побежал в другую сторону, пытаясь хоть как-то найти Сириуса Блэка. К его счастью, парень вышел из-за угла и шёл расслабленной походкой.

— Что случилось? — спросил Блэк, увидев состояние друга.

— Там, — начал говорить Римус, указывая на дом Поттеров. — Волан де Морт нашёл их.

— Что?! — вскрикнул в бешенстве Сириус, затем его глаза расширились от ужаса. — Хвост!

— Нам нужно им помочь!

Ребята рванули к дому, который окутал изнутри зелёный свет.

***Лили держала на руках Гарри, пытаясь его успокоить, малыш рыдал, не желая успокаиваться. Внезапно девушка заметила, как мимо окон прошла тёмная фигура.

— Не может быть, — выдохнула Лили, она рванула с ребёнком на второй этаж.

Её сердце бешено колотилось, когда до неё донеслись шаги. Она быстро усадила Гарри в кроватку, пытаясь найти свою волшебную палочку.

— Нет! — крик пронзил слух, она узнала бы этот крик из тысячи.

— Джеймс! — по щекам побежали слёзы.

Перейти на страницу:

Ветер Стася читать все книги автора по порядку

Ветер Стася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ), автор: Ветер Стася. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*