Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль" (книги хорошего качества .txt) 📗

Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль" (книги хорошего качества .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль" (книги хорошего качества .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тут отмер отец Коры и сиплым, каким- то неживым голосом произнес:

— Кора, я лишаю тебя наследства, за подлость. Твою часть унаследует твой брат. Из дома я тебя не выгоню, но ни наследства, ни приданного, от меня ты не получишь.

Кора потрясенно смотрела на отца, открывая и закрывая рот.

— А теперь выйди отсюда, жди меня в карете, мы, в любом случае, сейчас едем к поверенному, где я изменю свое завещание и потом домой. Нам нужно поговорить!!!

Она, ни слова не говоря, вылетела за дверь, в коридоре раздался ее удаляющийся вой.

— Господа, — лорд Мэнсей обвел глазами оставшихся, — вы слышали мое решение, но я вынужден просить вас о милосердии, особенно вас, леди Лия. Я прошу не отчислять мою дочь из Школы, она уже почти доучившийся маг и принесет больше пользы королевству, будучи полноценным магом. А пользу она принесет, я вас обещаю. У нее теперь будет совсем другая жизнь. И я буду следить за ней. Я виноват, что у меня выросла такая дочь, я косвенно виноват в том, что она сделала..

При этих словах Мари скривилась и тихо прошептала:

— Ты даже не представляешь, КАК ты виноват и в чем еще.

— Поэтому я возьму на себя часть ее вины, я заплачу любую компенсацию, какую запросит семья леди Лии, только не выгоняйте Кору. Прошу вас!! Всех!!

Ректор обернулся к милорду:

— Лорд Рейвол, решать вам, вы здесь представитель короля и решение за вами.

Милорд, сидевший, все разбирательство, молча, поднял на меня глаза и вдруг попросил:

— Лия, дитя мое, я могу поговорить с тобой, наедине?

— Конечно, милорд. — Удивляясь, зачем я понадобилась лорду, вышла с ним в коридор.

— Дитя, я хочу спросить тебя, как ты хочешь, что бы наказали Кору? И нужно ли пойти навстречу вашему отцу?

Я передернулась на словах 'вашему' и милорд заметил это.

— Я? Почему я?

— Потому что ты пострадала, потому что ты ее знаешь лучше, чем многие здесь, потому что тебя предпочел, как я понимаю, один из самых завидных женихов королевства. Ну, и потому что, я хочу знать, что ты думаешь?

— Не знаю, лорд Рейвол… Злости по отношению к ней у меня нет, правда и жалости нет, я не отнимала у нее Тая, не вешалась и не бегала за ним. Мне все равно, можете не отчислять ее, я боюсь Тай прибьет ее, когда увидит, а так. пусть учится дальше, все равно осталось немного и потом мы вряд ли с ней где- нибудь встретимся.

— Я не ошибся в тебе, девочка. Я оставлю ее в Школе, под пристальным наблюдением, и отрабатывать она после Школы будет долго и далеко. Я думаю, что Его Величество пойдет навстречу просьбе лорда Мэнсея, он чувствует перед ним вину, я знаю, что ты это уже поняла, ты умная девочка, Лия. Я не буду пока спрашивать тебя, дашь ли ты ему шанс стать твоим отцом по- настоящему, но вот за Кору я тебе благодарен.

Мы вернулись в кабинет, и милорд огласил свое решение:

— Я удовлетворяю просьбу лорда Мэнсея, Кора останется в Школе, под наблюдением и домашним арестом, она может ходить только на занятия и в библиотеку и столовую. К ней будет приставлен охранник, на время обучения, который и будет следить за выполнением нашего решения.

Он внимательно посмотрел на слегка обрадованного лорда и добавил:

— Я бы, не задумываясь, наказал вашу дочь, лорд Мэнсей, если бы Лия настаивала. Но дитя согласилось удовлетворить вашу просьбу и потому, ваша дочь остается в Школе. Ее распределением после учебы займусь я сам, и сразу же предупреждаю, место, где ей придется жить и работать, приятным не будет.

— Хорошо, я согласен, — лорд Мэнсей не выглядел счастливым, но лицо чуть порозовело, хотя и было очень уставшим.

Я украдкой разглядывала отца, да, красивый, очень, только постаревший, даже по сравнению с тем, каким я его видела в театре, смертельно уставший, рассерженный. Глядя на него, я подумала, а что бы он сказал, если бы знал, что я его дочь? Как бы, тогда, он решил бы эту ситуацию? На чью сторону встал? Тряхнула головой, зачем я забиваю себе голову этими мыслями, у меня есть о чем подумать.

— …так и решим, — уловила остаток фразы ректора, — Лия, ты можешь сейчас поехать домой, может тебе нужно пару дней побыть с Марион? Она доведет лечение до конца?

— Да, спасибо, лорд Гайнер, я поеду с Мари и леди Элизой. На следующей неделе вернусь. — Отличная мысль, мне бы еще нужно выпустить на волю рыську, да и посмотреть не мешает, как она, может она тоже пострадала, правда я не чувствую ничего такого, но вдруг?

Кивнув тете, мы с сестрой вышли из кабинета, остальные остались обговаривать детали. Возле двери, подпирая стенку, стоял Тайлар. Марион, смерив его тяжелым взглядом, вопросительно оглянулась на меня:

— Я сейчас, Мар, догоню тебя…, — сестра кивнула и двинулась дальше по коридору.

Тайлар скользнул ко мне, обнял, заглядывая мне в глаза:

— Ну, что? Чем закончилось? Она пробежала по территории Школы так быстро, что мы не успели ее поймать. Ее отчислили?

Я, молча, разглядывала лицо Тая, он выглядел встревоженным, но вполне обычно:

— Тай, ты ничего не хочешь мне сказать?

У него потемнело лицо, он дернулся и схватил меня за руку:

— Ты про помолвку? Она все‑таки проговорилась? Я отказался, Лия, как только отец завел об этом разговор, я сразу же сказал, что я никогда не женюсь на Коре. Ты должна мне верить, ты обещала..

— Тай, почему ты не рассказал мне? — Мне было как- то грустно и совсем не хотелось продолжать разговор, хотелось уехать с Мари домой, сесть возле камина, завернувшись в плед и ни о чем не думать, глядя на огонь.

— Я посчитал, что эту проблему решу сам, не втягивая тебя, Лия. Я не хотел тебя расстраивать… Видимо, я не донес до отца серьезность моих намерений, придется поговорить с ним еще раз. Лия..

— Тай, я уезжаю, побуду дома какое- то время, Мари за мной присмотрит, извини, но я бы хотела собрать вещи и попрощаться с друзьями.

— Лия!! Не надо так, пожалуйста. Я обещаю тебе, что поговорю с отцом, больше тебя это никак не коснется.

— Хорошо, но мне нужно идти. — Нельзя сказать, что я ему не верила, но слова ректора о том, что его отец никогда не согласится, на то, что бы мы встречались, не говоря о чем- то большем, продолжали звучать у меня в голове.

Когда я вошла в комнату, там сидела почти вся наша группа, увидев меня, вскочили:

— Ну???!!! Что???!!! Как ты???!! — на глаза навернулись слезы, как я могла думать, что я одна, они все переживали, ждали, чем закончиться разбирательство, навещали меня в лазарете, беспокоились..

— Она останется в Школе..

— ЧТО???!!! — Ого, Грейд, оказывается, умеет так орать. Никогда бы не подумала.

— Спокойно, она остается под домашним арестом, наблюдать за ней будет охранник, после выпускного она уедет по распределению. Ее отец просил милорда и лорда Гайнера смягчить наказание и не отчислять ее, я тоже согласилась..

&nbs; p — Лия, — Грейд раздувал ноздри и почти рычал, — ты дурра Лия, хотя я тебя очень люблю и считаю умной девушкой, но ты дура, законченная дура, Лия.

— Грейд, все хорошо. Она больше никому ничего не сможет сделать, пусть доучится.

— А если она начнет тебе мстить? Потом, когда вернется? Она же злопамятная и сил у нее не так уж мало. Зачем? — а вот это уже вмешалась Ами.

— Ами, но она и так уже многое умеет, что помешало бы ей мстить мне, даже если бы ее отчислили. Ее отец лишил ее наследства, из дома не выгонял, но пообещал, что не наследства, не приданного, она не получит.

Тут, снова, встрепенулся Грейд:

— Ли, тебе бы не помешало знать, как следует, про наследство в дворянских семьях, ее лишил наследства отец, но у ее матери есть свое состояние, так что бедной и несчастной она не останется… Короче, дура и есть. Ладно, когда Кора вернется — мы просто будем ее игнорировать, хотя бы пусть такое наказание от нас получит.

Гулом народ поддержал предложение Грейда и принялся помогать собирать мне вещи, расцеловав всех, подхватила сумку и вышла из комнаты. Тай стоял возле двери и первое, что он сделал, схватил сумку и потащил меня к выходу:

Перейти на страницу:

"Иланоиленэль" читать все книги автора по порядку

"Иланоиленэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полукровка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полукровка (СИ), автор: "Иланоиленэль". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*