Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Меч эльфов - Хеннен Бернхард (книги бесплатно без .txt) 📗

Меч эльфов - Хеннен Бернхард (книги бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Меч эльфов - Хеннен Бернхард (книги бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гисхильда отворила дверь барака и на опушке леса увидела тени двух всадников. Их очертания почти сливались с ветвями деревьев. А потом они растворились в ночи, и цокот копыт затих вдали.

Принцесса знала, что у нее остается всего два или три часа для того, чтобы побыть одной. Как-то она попыталась последовать за Друстаном, но всадники ехали долго, и она бросила эту затею. Пусть магистр хранит свою тайну. Куда бы он ни уезжал, он делал ей подарок, потому что в другое время побыть одной было невозможно. Члены звена всегда держались вместе. И постоянно получали какое-нибудь задание: что-нибудь выучить, обтесать пару камней для башни-могильника. Обязанностям их не было конца. Возможности побыть одним им не оставляли.

Выходить ночью было строжайше запрещено. Друстан вдалбливал это в первую очередь ей. Бежать из Долины башен было невозможно. А если ей это и удастся, то покинуть полуостров Валлонкур просто нереально. Единственную дорогу, соединявшую его с материком, сторожили три крепости, а корабли тщательно охранялись. Ни одна мышь не могла покинуть Валлонкур незамеченной, и уж точно ни одна двенадцатилетняя принцесса. Того, кто ночью без разрешения выходил из барака и попадался, наказывали десятью палочными ударами по пяткам.

Гисхильда взобралась на небольшой холм, с которого была видна равнина по ту сторону узкой лесополосы. Чтобы увидеть всадника, вполне достаточно слабого света звезд. Оттуда приедет Друстан, а она к его приходу будет лежать в своей постели.

Принцесса прислушалась к шорохам ночи: шепоту ветра в ветвях деревьев, шелесту сухой листвы — собранному осенью урожаю. Ночь была прохладной. Она пожалела, что не взяла с собой накидку.

Как обычно, приходя сюда, девочка вглядывалась в тени леса до тех пор, пока не начинали болеть глаза. Ну когда же придет Сильвина и спасет ее? С тех пор как ее украли из семьи, прошло уже больше полутора лет. Новости о войне в Друсне не долетали до ушей послушников. Здесь они были отрезаны от мира. Может быть, отцу наконец удалось остановить продвижение вражеских войск? Ведутся ли переговоры о ее освобождении? Когда ей можно будет покинуть звено — детей, которых заставляли строить себе гробницу? Все здесь посходили с ума. То, что они называют верой, — сплошная чушь. Захватывающая, одурманивающая разум чушь. Она видела послушников последнего курса. Каждый из них показался ей похожим на героя. Они были рыцарями в сверкающих доспехах, закаленными за семь лет, на протяжении которых ими безжалостно занимались магистры. Годы, когда тихие молитвы Тьюреду и порой победа в «танце на цепях» были их единственным утешением. Они станут ужасными врагами.

Каждый год Валлонкур рождал сотню таких героев, чтобы заполнить прорехи в рядах сражающихся церковных войск. Они победят, потому что Фьордландии нечего противопоставить этому. И даже Альвенмарк не сможет вечно противостоять им в кровавой войне. Гисхильда поняла это. С ранних лет она жила среди воинов. И Валлонкур путал ее. Может быть, за этим ее сюда и привезли — чтобы сломить ее волю к сопротивлению. Ну когда же придет Сильвина и освободит ее из плена?

Принцесса вспоминала ужасный день, когда впервые встретилась с эльфийкой. В тот день ее брата Снорри похоронили в большом могильнике Фирнстайна. Сильвина единственная пришла не в торжественном одеянии, а в поношенном кожаном костюме жительницы лесов, — эльфийка со строгим, но приятным лицом появилась внезапно, словно призрак. Лицо ее было разукрашено узором из спиралей, в котором только со второго взгляда можно было узнать волчьи головы, и она казалась еще более далекой и неприступной. От нее пахло лесом и смертью. Все когда-нибудь слышали о ней. Это о ней вот уже тысячу лет пели скальды — о возлюбленной короля Альфадаса, эльфийке, связавшей судьбу с правителем людей, после того как он потерял свою жену Аслу в битве при Оленьем подъеме. Они сразу же узнали ее, героиню песен и древних, покрытых пылью книг.

Она была старше королевского рода, самый младший отпрыск которого был похоронен в этот день. О ней рассказывали сказки, в которых говорилось, что она превратила Аслу в дуб, потому что хотела завладеть сердцем короля, которого знала с тех пор, как он ребенком рос при дворе эльфийской королевы Эмерелль. Так она смогла завоевать его сердце, но оно было полно печали, которая так и не покинула короля Альфадаса до конца его дней. В сказке говорилось, что Кадлин, королева-воительница, спустя много лет после смерти Альфадаса нашла дуб, бывший некогда ее матерью. Она принесла желудь на могильник Фирнстайна и посадила его в сердце отца, чтобы они теперь были едины во мраке могил и Асла наконец нашла путь туда, откуда никогда не уходила. Из того желудя выросло на могильном холме крепкое дерево.

В тот день, когда Гисхильда впервые увидела Сильвину, эта сказка стала для нее правдой. В эльфийке было что-то мрачное. Девочка подумала о том, что с момента ее появления в Фирнстайне вся ее жизнь в корне переменилась. Королева Эмерелль послала Сильвину, чтобы та стала ее учительницей. Почему королева Альвенмарка так сильно пеклась о воспитании принцессы Фьордландии, оставалось загадкой. Король Гуннар с радостью согласился. Некоторые славные его предки были тесно связаны с эльфами. Получить в учителя Сильвину было залогом будущей славы. Что она сама думает по этому поводу, никто не поинтересовался, рассерженно припомнила Гисхильда. Она ведь всего лишь принцесса. Приходится повиноваться.

Гисхильда перевела взгляд на лес. Однажды ночью из тени выйдет Сильвина, придет в барак и убьет Друстана. Принцесса не желала смерти однорукому рыцарю, но проливать слезы по Друстану она не станет. Он жесток и несправедлив, плохой учитель. Особенно по отношению к Люку. То осыпает похвалами за какую-нибудь банальную мелочь, то наказывает за вещи, о которых и говорить не стоило. Не проходило и дня, чтобы Люк не бегал лишнего круга вокруг озера. Никто так часто не драил барак, не носил из замка еду и не выполнял неприятные поручения. Даже она. Иногда у нее возникало такое чувство, что Друстану она нравилась как раз потому, что была непослушной. Как иначе объяснить тот факт, что Люка, который все время прилагал множество усилий, чтобы угодить магистру, так часто наказывают?

Гисхильда закрыла глаза и прислушалась к шуму ветра. Представила себе, как эльфийка придет ее забирать. Однажды ночью она проснется от того, что узкая ладонь закроет ей рот, а она испуганно посмотрит в волчьи глаза. Глаза Сильвины! И учительница заберет ее.

Принцесса вспоминала другую, давно минувшую ночь, когда Сильвина неожиданно подняла ее с постели и повела к могильному кургану королевской семьи. Тогда она дрожала от страха. Сильвину она еще толком не знала, боялась темноты и мертвецов. Девочка довольно хорошо помнила ту ночь. Корни дуба показались ей тогда клубками черных змей. Ствол дерева был мощным, словно небольшая башня. Летом тень от его раскидистых ветвей закрывала весь холм.

На кургане Сильвина вложила ей в руку желудь. Эльфийка наверняка знала истории, в которых рассказывалось об Альфадасе и Асле.

— Этот желудь — ты, принцесса, — проговорила она и показала на дуб. — А это — тысячелетие.

Услышав эти слова, Гисхильда почувствовала себя маленькой и незначительной.

Должно быть, по ее лицу эльфийка прочла все ее мысли, и Гисхильда до сих пор помнила ее слова:

— Это дерево тоже когда-то выросло из желудя. Тебя будут бить штормовые ветра, моя маленькая подруга, будут пытаться склонить и искривить тебя. Только от тебя зависит, удастся ли им это. Будешь решительно противиться всем жизненным бурям — сломаешься. Будешь склоняться под каждым порывом ветра — время придавит твою крону к земле. Таков вызов жизни: не погибнуть и остаться верной самой себе, и неважно, что при этом подумают о тебе другие.

Верна ли она еще самой себе? Раньше она не противилась всему. У нее были друзья… Она была совсем другой. Но ведь не может она подружиться с будущими врагами Фьордландии. Однажды она вступит в бой с Жоакино, Люком, Бернадеттой и всеми остальными послушниками. Как же она может сейчас сражаться с ними на бугурте за то, чтобы их знамя не бросили в грязь!

Перейти на страницу:

Хеннен Бернхард читать все книги автора по порядку

Хеннен Бернхард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Меч эльфов отзывы

Отзывы читателей о книге Меч эльфов, автор: Хеннен Бернхард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*