Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Восстание короля (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗

Восстание короля (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Восстание короля (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тиаго стало трудно дышать.

— Дзирт? — прошептал он, когда орки подтолкнули его и жрицу к Военачальнику Хартаску.

Жрица усмехнулась ему, дав этим ответ, в котором он нуждался.

— Какие новости? — спросил Хартаск.

— Прекрасные новости, — опережая жрицу, ответил Тиаго. Он едва мог произносить слова, так дрожал от волнения. — Несме скоро сдастся, Военачальник. Моя жена Сарибель ослабила их стены. До первого снега Несме тоже будет наш.

Хартаск ударил своим кулаком по подлокотнику трона и его глаза загорелись от жадности.

— Я хочу растоптать их своими собственными ботинками, — прорычал он, и казался более сердитым, чем радостным.

— И значит, так и будет, — уверил его Тиаго. — Драконы унесут нас туда. Мы увидим падение второго города Луруара, прежде чем первые снежинки опустятся на землю.

Позже в тот же самый день, Хартаск и Тиаго стояли во внутреннем дворе цитадели, и Старая Белая Смерть Арауфатор, присел на брусчатку перед ними.

— Вы обещали добычу, и она есть здесь, — напомнил дракон, совсем не довольный требованием Тиаго лететь так далеко на запад. — Все драгоценности и драгоценные камни в этом месте, мои.

Военачальник Хартаск сузил жёлтые глаза и бросил мрачный взгляд на Тиаго.

— Действительно, все, большой северный ящер, — ответил дроу, игнорируя жестокого орка. В конце концов, что мог сказать Хартаск перед лицом сердитого дракона? — Ты понесёшь их сам, или же твой сын Аурбанграс доставит груз в ваше логовище в горах?

Дракон наклонил голову, с любопытством уставившись на него. В вышине, скользя над городом, проревел младший ящер.

— Только один из вас будет необходим на западе в Несме, торговом городе Луруара, — объяснил Тиаго, особо выделяя для ненасытного дракона слово «торговом».

— Растяните крепкую сеть, через всю эту площадь, — приказал Арауфатор. — Заполните ящики драгоценными камнями и золотом, и положите их на эту сеть. Если я решу что их достаточно, то я доставлю вас в Несме.

— А если нет? — спросил Хартаск, прежде чем Тиаго мог заставить глупого орка замолчать.

Арауфатор испустил низкий рык, от которого содрогнулись фундаменты каждого дома в Сандабаре. Далеко от той центральной площади, колебания сместили огромную каменную плиту стены, разбитой драконом. Она соскользнула и разорвала гоблинов-каменщиков напополам, прежде чем рухнула вниз, в наполненный угрями ров.

— В противном случае я, возможно, съем корону с твоей головы, маленький орк, — ответил Арауфатор, и улыбнулся — хотя, возможно, это была скорее демонстрация крупных драконьих зубов, чем настоящая улыбка!

Безотносительно от происхождения той злой усмешки эффект оказался немедленным и полным.

Прежде чем солнце прошло полпути к западному горизонту, Аурбанграс покинул Сандабар с огромной сетью наполненной ящиками. Сын Арауфатора полетел на север к пещере-логовищу Старой Белой Смерти.

Арауфатор же направился на восток. Дракон никогда не признавался Тиаго, но конечно, вполне наслаждался этой игрой. Слишком долго Арауфатор остался в вышине Хребта Мира, далеко от цивилизованных земель. Теперь ящер снова получал удовольствие от запахов сражения и острых ощущений резни.

С Тиаго, Равелем и Хартаском на своей спине, Старая Белая Смерть отправился на восток к Несме.

— Дзирт, — шептал Тиаго, думая, что скоро настанет момент его окончательной славы.

Он снискал бы расположение Ллос, благословение Верховной Матери, славу в Мензоберранзане и горячую зависть Андзреля.

Славу Тиаго, славу дому До'Урден, за голову его заблудшего сына.

В одно свежее и солнечное осеннее утро Амбергрис и Брат Афафренфер вышли из Монастыря Желтой Розы, и дворфа несла за спиной мешок с провизией. Дроу по имени Джарлакс ждал их, как сообщил им Мастер Перривинкл Шин, когда лично разбудил их.

Все Мастера Монастыря Желтой Розы, пришли попрощаться с Афафренфером перед его отъездом, выстроившись длинной шеренгой до больших дверей, ведущих из главного здания. Все желали добра и благословляли, когда монах проходил мимо, а Мистресс Сэвэн даже поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать мужчину в щёку.

— Будь добр и мудр, — сказала она ему. — Мы будем с нетерпением ждать твоего возвращения, молодой брат. Я хочу узнать у тебя, как ты учишься у своего духовного наставника.

«Странное замечание», — подумал Афафренфер, и почти коснулся драгоценного камня посреди своего лба. Он не мог не улыбнуться, поскольку он снова вспомнил красоту, с которой Гроссмейстер Кэйн распался светящимися бабочками и просочился сквозь половицы. И даже это не было пределом этого человека, как все они понимали. Афафренфер поднял глаза на высокий холл великого монастыря, представив там Кэйна, идущего по своим делам.

Или возможно даже наблюдающего за его отъездом, представил он себе и вдруг осознал, что действительно заметил некоторое движение на одном из более высоких балконов.

Решимость вела монаха из монастыря вниз по длинной тропе к его судьбе. Он оглянулся назад только один раз, и увидел, что мастера наблюдают за ним с крыльца большого здания.

Он посмотрел выше и, в одном из высоких окон заметил ещё одного свидетеля. Да, он не был одинок, он знал, даже и без Джарлакса и Амбергрис.

Кэйн, Гроссмейстер Цветов, кто преодолел саму смерть, не только наблюдал за ним из того высокого окна, но также и шёл вместе с ним, шел в нём самом.

Пара увидела дроу в конце тропы, сидящего верхом на кошмаре, и когда они приблизились, Джарлакс развернул своего коня и шагом поехал прочь, уведя их от ворот монастыря, и за пределы видимости из того места, прежде чем позволил им себя догнать.

— Ты знаешь, эльф, ты мог бы и притормозить, чтобы позволить мне забросить этот мешок на твоего коня, — ворчала Амбергрис, когда Джарлакс, наконец, подъехал к паре.

— Я не хотел бы, чтобы ваши мастера видели наших скакунов, — объяснил дроу, соскользнув с седла.

— Они видели тебя от порога, — заметил монах.

Джарлакс улыбнулся и к удивлению друзей, отпустил свой кошмар, потом поднял ониксовую статуэтку, которая осталась на земле, и бросил её в глубокий мешочек на поясе.

— И что теперь? — спросила дворфа. — Что?

— Не этот конь, — ответил Джарлакс, медленно поворачиваясь влево, и другие тоже посмотрели в ту сторону.

Деревья задрожали, ветки затрещали и из зарослей, судя по всему, появились их скакуны.

Амбергрис выронила мешок и её колени подогнулись.

Афафренфера тоже вдохнул поглубже.

«Смелее», — успокаивал голос в его голове.

— Поразительное ощущение, — прошептал вслух монах.

— О, действительно, — со смехом согласился Джарлакс. — Дворфа, ты собираешься упасть в обморок?

— Драконы, — одними губами произнесла Амбергрис, она была едва в состоянии говорить, когда два медных дракона, Тазмикелла и Ильнезара, выбрались на открытое место и стряхнули с себя ветки, которые они нацепляли на себя, выбираясь из леса.

— Скажи это с уважением, дворфа, — потребовала Тазмикелла, и её голос всё ещё походил на голос человеческой женщины, и дворфа с монахом немного растерялись, когда попытались понять удивительную сцену перед ними.

— Представляю вам леди Тазмикеллу и Ильнезару, — сказал Джарлакс. — Происходят большие события в широком мире, мои друзья, и эти двое хотели бы сопровождать нас на нашем пути.

— Седла? — услышал Афафренфер свой вопрос, когда заметил кожаную упряжь на драконах, включая двухместное седло на драконе, которого Джарлакс представил как Ильнезару.

— Мы поедем на них? — недоверчиво спросила Амбергрис.

— Они это любезно предложили, — ответил Джарлакс.

Дворфа начала хихикать, сначала немного, потом погромче и затем разразилось хохотом в полную силу.

— Неужели ими управлять как пони? — спросила она Джарлакса.

Реакция, конечно, показала Амбре, что она задала неправильный вопрос.

Дроу ахнул и отступил, и не успела удивленная дворфа моргнуть глазом, как быстро, словно бросок змеи, морда Ильнезары оказалась прямо перед ней, остановившись только на расстоянии дыхания от огромных глаз Амбры.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Восстание короля (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Восстание короля (ЛП), автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*