Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Орк-лекарь - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT, FB2) 📗

Орк-лекарь - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Орк-лекарь - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Туманная пелена постепенно истончалась, позволяя разглядеть то, что находится в доброй сотне метров от нас.

Со стороны это выглядело абсурдом. Ненаписанным полотном Дали «Дорога в никуда»… Полуразрушенная мостовая ограждена остатками того, что было когда-то каменным парапетом. Но сейчас это больше походило на длинные кучи щебня, из которого, словно гнилые зубы, торчали обломки столбиков. Только вот совершенно непонятно, зачем ограда дороге, идущей вровень с окружающей почвой?

Брусчатка мостовой выщербилась, ямы между камнями забиты пылью и той же щебенкой, а земля вокруг похожа на жирно поблескивающий асфальт, спьяну положенный на не растаявший лед. Пригрело солнышко, и по свежему покрытию зазмеились трещины, расколов поверхность на тысячи кусков. Там и сям разбросаны бурые пятна то ли лишайников, то ли еще какой-то растительной дряни…

Конечно, можно предположить, что твердая поверхность — только видимость. Под сухой коркой — трясина, нужно идти строго по камням дороги, пусть истертым и выщербленным, но надежным, а если сделать шаг в сторону — ухнешь с головой. Но мостовая резко обрывалась, упираясь в переливающуюся всеми цветами радуги кучу полудрагоценных минералов. Не зря меня в Миассах тамошние ребята по разработкам таскали, я, к собственному удивлению, даже издали узнал малахит, яшму, агаты… Тут были и валуны размером с легковушку, и мелкие осколки, словно кто-то долго и старательно бил бутылки, только не стекло это вовсе, так может искриться или горный хрусталь, или что-то ценой повыше, что я ни разу в жизни толком не видел и в чем вообще не разбираюсь. Скромная такая куча необработанных драгоценностей габаритами со средний коттедж.

А дальше — снова туман, только если с нашей стороны прогалины он сходил на нет постепенно, то на противоположном краю обрывался резко, словно ножом обрезанный, стоял слоистой стеной, полностью закрывая все, что находится дальше.

— Мне туда не пройти, — сказал Арагорн, махнув в сторону пирамиды из камней. — А вы, может быть, сумеете проскользнуть. Вряд ли Печать Вечности среагирует на такие малые величины…

Я не считал себя «малой величиной», но вслух свое мнение не стал выражать.

— А что нас там ожидает? — повторил свой вопрос Богдан.

На этот раз бог был совершенно серьезен:

— Если бы знал, то сказал бы. Но я же не ваш христианский Отец Небесный, всеведающий и всемогущий. И даже не Создатель. Но, чувствую, сейчас начнется что-то интересное!

Мы отступили в туман настолько, что груда камней превратилась в смутное пятно, лишь слегка отличающееся цветом от окружающей нас унылой серости. К счастью, ждать пришлось недолго. Загрохотало, заблестело, туман вдруг стал прозрачен, как стекло. Оттуда, где кончалась брусчатка, вырвался мощный столб света, и на его фоне четко обрисовались две черные фигуры.

Почувствовав толчок в спину, я упал носом в землю. Это Богдан, которого его мир приучил ко всяким, по большей части опасным неожиданностям, сшиб меня с ног. Я еще раздумывал, нужно ли обижаться, когда понял, что Арагорн распластался рядом и так же, как мы, пытается слиться с местностью.

Не знаю, удалось ли ему скрыть свои божественные эманации, но те двое на дороге, кажется, ничего не заметили. А вскоре их черные силуэты растворились в световом пятне — и сразу же вся иллюминация исчезла.

— Что это было? — пробормотал Богдан чуть осипшим голосом.

— Это — Печать Вечности, — почему-то шепотом ответил Арагорн. — Не знаю, что за силы они использовали, буду разбираться. Но, кажется, эти выскочки что-то нарушили в структуре божественного заклинания. Ничего себе смертные!

Ара, кажется, был ошарашен не меньше, чем мы, если даже не больше. В отличие от нас он, кажется, прекрасно понимает, какие силы концентрируются в подобных заклинаниях и чего стоит их преодоление. Я хихикнул, представив, что бог сейчас лихорадочно просчитывает энергию, затраченную на перенос наших «конкурентов» внутрь пространственного «пузыря».

— Хватит ржать! — резко сменил тон Арагорн. — Вам все равно придется идти, только постарайтесь быть поосторожнее. Не нравится мне эта парочка…

— А кто это — ты не в курсе? — Я постарался болтовней оттянуть тот момент, когда нужно действовать.

— Одну ты знаешь — девушка-кошка, — ответил бог. — А вот второй… в общем, разберетесь сами! И вообще — кончайте валяться! Тоже мне — пляж нашли! Может, еще кока-колу со льдом организовать?

— Может, фото с говорящей обезьянкой? — предложил Богдан, поигрывая полученным от Арагона «зеркалом».

Интересно, кого это он имел в виду?

Поднявшись, он оглянулся на меня:

— Пошли, что ли?

Мне не оставалось ничего другого, как встать и топать вслед.

— Удачи. — Голос Арагорна за спиной прозвучал так глухо, словно нас разделяло не несколько шагов, а несколько сотен метров. Я хотел оглянуться, но в этот момент какая-то сила подхватила меня, завертела и понесла, словно я — попавшее в ураган перышко. И сразу же лицо обожгло жаром, по глазам полоснуло невыносимо ярким светом, я ткнулся носом во что-то раскаленное и сыпучее, рядом зашуршало…

— Ёшь твою клёш! И куда это нас занесло? — услышал я голос Богдана.

Я испугался, что его болтовня может привлечь кого-нибудь, не особо ждущего нашего появления. Но командир повстанческого отряда и здесь сориентировался раньше меня. Он лежал на песке, демонстративно поигрывая на ладони амулетом «купола тишины».

— А фиг его знает, — успокоившись, ответил я и принялся осматриваться.

Глава 48

Пейзаж вокруг напоминал предсмертный бред арабского бедуина. То есть во все стороны, сколько хватало глаз, расстилалась пустыня без малейших признаков растительности. Красноватый песок, бесконечные волны барханов и ослепительно-белое небо сверху. Причем нет даже намека на какое-нибудь конкретное светило, такое ощущение, что вся верхняя половина пространства, в котором мы оказались, — вогнутая лампа, изливающая на землю беспощадно яркий свет.

И еще, к моему удивлению, здесь был ветер — не сильный, но упорный. Легкие песчинки, поднятые этим сквозняком, забивались в глаза и скрипели на зубах.

— Глянь, — Богдан передал мне короткую подзорную трубу.

Я посмотрел в том направлении, куда он показывал, и хмыкнул: посреди пустыни торчал небоскреб. Причем состояние этого строения не имело ничего общего с теми руинами, на которые я раньше натыкался в тумане. Стены блестели, как новомодное тонированное стекло, по ним вились расставленные в артистическом беспорядке колонны, крышу украшали какие-то странные фигуры, которые заставили меня мучительно вспоминать, чем отличаются кариатиды от химер. Наверняка это здание проектировал какой-то безумец, имевший еще меньше представления о законах архитектуры, чем я.

— Ни фига себе домик!

— Да черт с ним, с домиком, ты внизу посмотри!

Возле небоскреба явно что-то происходило. Там мелькали черные сгорбленные фигуры, время от времени блестели короткие вспышки, потом повалил цветной дым, загрохотало, засверкало. Все это сопровождалось приглушенными расстоянием криками.

Асаль-тэ-Баукир, который в тумане предусмотрительно сидел в щите, не выдержал, начал вытекать из своего убежища. Пока старик не определился с внешним видом, поэтому распластался по песку полупрозрачной кляксой, смешиваясь с поднятой ветром пылью. Но морда — или лицо, не знаю, как лучше сказать про привидение, очертаниями похожее на сухопутную камбалу, — уже проявилась, поблескивая любопытными глазами. Маг заполз на гребень бархана и оттуда начал комментировать происходящее:

— Похоже, ваши друзья нарвались на охрану дворца. Правда, странная какая-то охрана… бесконечная. Ничего не понимаю.

— Подберемся поближе? — предложил Богдан, рассматривая баталию в прицел на своем карабине.

Ползанье на брюхе по раскаленному песку — не самое любимое мое занятие. Но пришлось притвориться крокодилом и, пропахивая глубокую борозду, следовать за магом. Ехидный дух решил, что окружающему пространству больше всего соответствует образ огромной кобры. Он скользил между барханами, время от времени приподнимая голову и осматриваясь.

Перейти на страницу:

Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" читать все книги автора по порядку

Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Орк-лекарь отзывы

Отзывы читателей о книге Орк-лекарь, автор: Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*