Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Святая Мечей: Линарис (СИ) - Кин Алекс (читать полную версию книги TXT, FB2) 📗

Святая Мечей: Линарис (СИ) - Кин Алекс (читать полную версию книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Святая Мечей: Линарис (СИ) - Кин Алекс (читать полную версию книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Среди Лиловых Небес предатель. Возможно, даже не один. Они не позволят Линарис открыть врата. Не позволят нам достичь своей цели. Скажи мне, Фолкен. Ты знал об этом?

Весельчак остановился. С его лица слетела ухмылка. Он долго рассматривал карие глаза Волгена, стараясь найти в них ответ. Потом тяжело вздохнул и сказал:

— Ты не понимаешь, что говоришь, Волген. Все не так просто, как ты думаешь.

— Так расскажи мне, — потребовал громила, сжав кулаки. — Ты — мой друг. Мой Учитель. Почему ты скрываешь от меня такой секрет? Все, во что я верил, за что сражался — это что, ложь? Отвечай мне, Фолкен! — Волген сорвался, потянулся вперед и схватил Фолкена за лацкан куртки, подхватив его и подняв в воздух, будто тот был тряпичной куклой. — Я что, не заслуживаю знать правду?

— Правду, — усмехнулся Фолкен. Агрессия Волгена его ничуть не заботила. Скорее, он выглядел печальным. — Когда-то я знал значение этого слова. Что ты хочешь узнать, старый друг?

— Среди Лиловых Небес есть предатель?

— Да.

— Ты знаешь, кто он?

— Да.

— Почему ты его не остановишь?

Фолкен хотел ответить, но не смог. Он рассматривал бывшего ученика и не мог выговорить тех слов, что от него требовали. Правда была слишком тяжелой, грязной и недопустимой. Произнести ее — значит сделать реальной. Мечник Лиловых Небес все еще надеялся, что ему не придется этого делать.

— Отвечай, отвечай мне, — взревел Волген, размахивая Фолкеном так, будто он был мягкой игрушкой, на которую необоснованно обиделся ребенок. И сейчас он старался буквально "вытрясти" из нее правду и хотя бы каплю раскаяния. Фолкен позволил здоровяку выпустить пар, а потом взмахнул рукой и Волгена тотчас схватило несколько десятков копий Весельчака, поваливших его на землю, сковав движения.

— Я не могу. Это не мой секрет, не мне его раскрывать.

— Ты обязан ответить мне, — Волген не должен был подняться. Просто не мог. Но делал это. Напрягая мускулы, скрепя костями и скрежеща зубами. Фолкен с ужасом смотрел, как эта махина, сотканная из жгутов напряженных мышц поднимается вверх, сметая все мыслимые и немыслимые оправдания. Этот человек давно перешел границу простой физической силы, а Фолкен и не заметил.

— Ты так вырос, Волген. Поистине невероятно, — человек поднялся и выпрямился. Ненастоящие Фолкены все еще пытались скрутить его, но их руки просто не могли обхватить тело этого могучего воина. — Ты помнишь, когда мы встретились, у тебя даже не было имени. Ни семьи, ни будущего. Но был этот взгляд. Тот же самый, каким ты смотришь на меня сейчас.

— Ты назвал меня в честь брата, которого потерял. И я ценил каждый вдох, который делал после того, как стал твоим Учеником. Не смей разрушать это прошлое. Не смей говорить мне, что все это было ложью. Наши идеи, наше будущее, наши мечты — не смей говорить, что они ничего не значат.

— Тогда, мне лучше молчать, — невесело усмехнулся Фолкен. Он считал себя сильнее, считал, что сможет с легкостью победить Волгена. Но теперь уже не был в этом так уверен. Перед ним стоял человек, доведший себя до предела физических возможностей. Дальнейшего развития просто не существовало. — Люди всегда пугали меня. В вас есть что-то такое, что заставляет двигаться вперед, бесконечно развиваясь, эволюционируя. Ваша раса еще слишком молода, наверное в этом секрет. Страшно представить, что стало бы с Перфруном, если бы все люди были похожи на тебя, Волген.

— Скажи мне, кто предал Лиловые Небеса. Прошу тебя.

— Этот ответ тебе не понравиться, — Фолкен опустил плечи. Убрал клинок, в угрозах больше не было смысла. Они дошли до той самой точки, когда любое следующее слово может стать последним.

— Я должен знать, — упрямо твердил Волген.

— Расскажи ему, — надменный, отстраненный голос. Фолкен мгновенно развернулся, выхватывая меч. Чуть в отдалении стоял человек, которого он хотел видеть меньше всего в своей жизни.

— Кортес, — процедил сквозь зубы Фолкен. Волген все еще не сводил взгляда со старого друга. Он знал, кем был генерал священных рыцарей. — Так это все — твоя затея?

— Виновен, — рассмеялся генерал. — Не смог удержаться от прекрасной возможности натравить ваш сплоченный отряд друг на друга.

— За такие развлечения придется дорого заплатить, ты ведь понимаешь?

— Сильно сомневаюсь, что ты можешь угрожать мне, мальчишка, — высокомерие Кортеса было легендарным.

— Я родился задолго до того, как твои родители совершили ошибку и подарили тебе жизнь, — сплюнул под ноги Фолкен.

— В этом ваша ошибка, нелюди. Вы считаете, что все знаете лучше нас. Считаете себя умнее, мудрее, достойнее. Но история не устает доказывать вам, раз за разом — вы ошибаетесь. Я предлагаю тебе мир, а в ответ слышу лишь ругательства, подходящие глупому юнцу. Потому я называю тебя мальчишкой. Ведь ты именно он и есть.

Фолкен прыгнул, с каждым движением отделяя часть своей тени, создавая копии. Такие же сильные, такие же умелые. Секрет его расы, некогда природа их могущества. Он остался последним, впитав тени всей своей родни он обрел достаточно сильное тело, чтобы сражаться с целыми армиями. Но сейчас, ему нужно было победить не армию. Сейчас хватит убийства всего одного человека.

Сотни мечей Кортеса ударились о тело Волгена и отскочили. Громила заслонил собой Кортеса, смотря на Фолкена глазами, полными ненависти.

— Ты не понимаешь, Волген. Это все — его игра! — закричал Фолкен, убирая двойников, готовясь к повторной атаке. Скорлупа, служившая ему телом, начинала лопаться. Он больше не собирался сдерживаться. Волген наблюдал, как его друг обретает свою истинную форму.

Люди и нелюди называли их "теневиками". Древними, опасными существами, что жили в тени деревьев, хватая неосторожных путников и глупцов, забредших слишком глубоко в лес. Они были преданием, страшилкой, легендой. Но на самом деле — были небольшой расой, что жила на Перфруне. До тех самых пор, пока сюда не пришли люди и не стали вырубать леса. "Теневики" не выносили небесных светил, растворяясь в их свете, теряя силы и жизни. Их становилось все меньше и меньше. И те, что остались в живых — решились на отчаянный шаг.

Фолкен был самым сильным из них. Его умение сдерживать форму и сохранять концентрацию были просто немыслимыми. Все оставшиеся "теневики" отказались от своих имен, от свободы воли. Они "перетекли" в Фолкена. Стали его частью, подарив последнему из своей расы возможность призывать тени своего народа. Создавать свои копии, не уступающие в силе, знающие все, что знает Фолкен. Так он стал Мастером Меча. А вскоре — легендарным мечником, одним из основателей Лиловых Небес.

Оболочка наконец треснула и Фолкен взревел, возвращая свою истинную форму. Огромная, почти бесформенная тень, расходящаяся в стороны длинным, изгибающимися отростками, похожими на руки. В каждой из них был Шан'кри — легендарный клинок "теневиков". Последний из сохранившихся теневых мечей.

— Отойди, Волген, это не твоя битва! — завопило существо, заходясь в конвульсиях, отдаленно напоминающих целую толпу людей, которые безумно смеются, не в силах остановиться.

— Ты ошибаешься. Это моя битва. Но мне нужны ответы, те которые подскажут мне — за какую сторону я сражаюсь, — Волген сжимал меч и ножны, надеясь, что старый друг не откажет ему в ответе. Длинная розовая лента разлетелась на ветру.

Они стояли в почти полной тишине. Огромный "теневик", перекатывающийся, скользящий, не укладывающийся в воображении. Сотни глаз смотрели на Волгена, стоящего посередине, сосредоточенного, целеустремленного, сжимающего оружие и раздувающего ноздри. И на Кортеса Виккера IV, который наблюдал за мечниками с ухмылкой, не удосужившись даже высвободить из ножен свой Аусвайден. На горном склоне бушевал ветер, нещадно проникающий сквозь любую одежду и пробирающий до самых костей. Анри ненавидел холод, а еще больше он ненавидел долгое, бессмысленное ожидание. В отличии от Волгена, ему не нужно было знать ответ, на этот сложный вопрос. И не только потому, что он уже знал правду. А просто потому, что капитану священных рыцарей было плевать на жизни всех мечников Лиловых Небес.

Перейти на страницу:

Кин Алекс читать все книги автора по порядку

Кин Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Святая Мечей: Линарис (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Святая Мечей: Линарис (СИ), автор: Кин Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*