Корабль судьбы (Книга 2) - Хобб Робин (книги онлайн .txt) 📗
— Кэп, — сказал он, — прости, но, по-моему, зря ты ее отсылаешь, даже если речь идет о ее собственной безопасности! Я думаю, вместо этого надо бы убрать с корабля Альтию, причем как можно скорее. Вот уж кто действительно не в себе! Кэп, очень тебя прошу, пожалей бедную женщину и помоги ей вернуться домой! Мы же всего в нескольких днях плавания от Делипая. Я поднакопил кое-каких денег; я заплатил бы за ее проезд домой на одном из торговых кораблей, которые начали посещать город. Пусть она уедет — так будет лучше и ей, и всем нам!
— В самом деле? — сухо произнес Кеннит. — А с какой стати, позволь узнать, ты вообще решил, будто я намерен тебя спрашивать, что мне делать с Альтией, чего не делать?
Уинтроу потерял дар речи и замер на месте. А пират продолжал:
— Она моя, Уинтроу. И я буду поступать с ней так, как сочту нужным. — Он отвернулся и начал стаскивать одежду. — Ну-ка, разыщи мне чистую рубашку! — бросил он через плечо. — Это все, что от тебя сейчас требуется. Меня весьма мало интересуют твои мысли, твои решения, даже твои просьбы. Принеси мне чистую рубашку и штаны попристойней! Да, и еще тряпочку — промокнуть лоб.
Говоря так, Кеннит расстегивал измаранную сорочку. Камзол его уже валялся на полу. Ошеломленный Уинтроу принялся исполнять его распоряжения, действуя точно заводной механизм. В эти мгновения он ни о чем не думал — все его мысли словно разлетелись куда-то. Наверное, их разогнал гнев, переполнявший все его существо. Он разложил чистую одежду, потом принес тряпочку и чашку прохладной воды. Ранка на лбу была совсем невелика и уже не кровоточила. Кеннит тщательно вытер лицо и брезгливо бросил тряпочку опять-таки на пол. Уинтроу молча убрал ее. Потом вылил в умывальник остатки воды, прислушался к себе и обнаружил, что самообладание до некоторой степени вернулось к нему.
— Господин мой, — начал он. — Сейчас не лучшее время отсылать Этту с корабля. Ей следовало бы находиться здесь. Подле тебя.
— А я почему-то так не думаю, — заметил Кеннит лениво. И протянул Уинтроу руки, чтобы тот застегнул ему манжеты. — Я, знаешь ли, решил предпочесть Альтию. И вознамерился именно ее оставить подле себя. Так что лучше побыстрей привыкай к этой мысли, Уинтроу.
У юноши снова язык прилип к нёбу.
— Неужели ты действительно собираешься держать Альтию здесь против ее воли? — выговорил он наконец. — А Этту — выгнать к Соркору на корабль?
— Если уж на то пошло — отнюдь не против ее воли, так что можешь не беспокоиться, — был ответ. — Твоя тетка вполне ясно дала понять, что считает меня обходительным и красивым мужчиной. Так что со временем она несомненно привыкнет к роли моей спутницы. Сегодняшнее маленькое происшествие было всего лишь недоразумением. Ей всего лишь нужно как следует отдохнуть и приспособиться к переменам, случившимся в ее жизни. Словом, повторяю еще раз: пусть ее судьба тебя не тревожит.
— Я хотел бы увидеться с ней и переговорить насчет… Ой, что это такое? — И Уинтроу вскинул голову, прислушиваясь.
— Я ничего не слышал, — пренебрежительно отозвался Кеннит. — Знаешь, по-моему, тебе стоило бы отправиться вместе с Эттой к Соркору, пока…
Но тут уже он замолчал, не договорив начатой фразы, а глаза у него округлились.
— Наконец-то и ты почувствовал, — упрекнул его Уинтроу. — Происходит борьба. Борьба в душе корабля!
— Ничего я не почувствовал! — горячо возразил Кеннит.
— Нет, что-то происходит, — непререкаемо заявил Уинтроу.
Молния успела приучить его к тому, что духовное единение с кораблем — это больно, страшно, опасно. Тем не менее эта связь оставалась прочней любого каната. И вот этот незримый канат дергался, словно на другом конце его творилось нечто невообразимое. Уинтроу хотел соприкоснуться с кораблем и понять, что же там такое. Однако страх пересиливал.
— Ничего я не чувствую, — с презрением повторил Кеннит. — У тебя; парень, воображение разыгралось!
— Кеннит! Кеннит! — долетело снаружи.
Это был долгий, пронизывающий зов, даже страшноватый в своей требовательности. Уинтроу ощутил, как зашевелились у него волосы.
Кеннит торопливо натянул свежий камзол и расправил воротник и рукава.
— Пожалуй, надо пойти посмотреть, что там происходит, — проговорил он небрежно, но от Уинтроу не укрылось, что спокойное безразличие было наигранным. — Похоже, бабская свара в коридоре расстроила-таки наш кораблик!
Уинтроу ничего не ответил — просто распахнул перед ним дверь, и пират торопливо покинул каюту. Шагая следом за ним мимо двери, за которой сидела Альтия, Уинтроу услышал изнутри какое-то бормотание. Остановившись, он приник ухом к двери. Несчастная разговаривала сама с собой. Очень тихо и до того быстро, что юноша не сумел разобрать ни единого внятного слова.
— Альтия? — окликнул он вполголоса и даже подергал дверь, но замок оказался заперт. Весьма надежный замок… Несколько мгновений он стоял в нерешительности, потом поспешил следом за Кеннитом.
Он почти добрался до выхода на палубу, когда в коридоре появилась Этта. Она шла, держась очень прямо, на ее лице не отражалось никаких чувств. Уинтроу заглянул ей в глаза и спросил:
— У тебя все в порядке?
— Да что у меня может быть в порядке, — тихо и бесстрастно отозвалась она. — Соркор уже выслал шлюпку. Пойду вещички соберу.
— Этта, я говорил с Кеннитом. Я просил его не отсылать тебя.
Она стояла неподвижно, и ему вдруг показалось, будто она пребывала где-то далеко-далеко. Ее голос действительно донесся словно из пустоты:
— Полагаю, ты хотел как лучше.
— Этта, надо тебе сказать ему, что у вас будет ребенок. Это может все изменить!
— Все изменить? — Она чуть не рассмеялась. — Да Кеннит уже все изменил, Уинтроу. Да так, что ни убавить, ни прибавить!
И она двинулась прочь. Уинтроу осмелился удержать ее, взяв за руку.
— Этта, прошу тебя. Скажи ему! — И он прикусил язык, чтобы ненароком не наговорить лишнего. Внутренне, однако, он нимало не сомневался: стоит только Кенниту узнать о ее беременности — и пират раздумает ее прогонять, раздумает увиваться за Альтией. Такое известие — да чтобы оставило мужчину равнодушным?!