Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть потерянного клана (СИ) - Шипуля Александр (книга регистрации txt) 📗

Месть потерянного клана (СИ) - Шипуля Александр (книга регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Месть потерянного клана (СИ) - Шипуля Александр (книга регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тринадцать человек, которых я бы мог назвать не просто союзниками, а товарищами, или даже друзьями. И эти тринадцать, стали жертвами моей жажды мести. Конечно, я предвидел потери, но не думал, что они так во мне отзовутся. Я пообещал себе, что позабочусь о семьях тех, кто погиб.

Через несколько дней, После захвата дворца, прибыла комиссия совета клана. Настроены они были совсем не дружелюбно, но ровно до тех пор, пока мы не предоставили им все доказательства, что смогли найти. Там были и материалы по Атису, и по работорговле, и еще по десятку крупных преступлений. Кроме того, мы показали им тех людей, что долгие годы пребывали в рабстве, на теле каждого было клеймо со змеями.

Разбирательства продолжались неделю, после чего, комиссия удалилась, заявив, что решения о компенсации и всему прочему, нам сообщат позже, после решения общего собрания кланов. Они хотели конфисковать Реликвию морских змей, на что я довольно грубо предложил им идти лесом, или еще чем. Они, естественно, оскорбились, но сделать ничего не могли, мы были вольными наемниками, и не подчинялись совету кланов.

Когда комиссия уезжала, нам предложили вернуться в свои земли и ждать решения там.

Нас это устраивало, мы, наконец, могли вернуться и отпустить ни вчем не повинных людей, которые и так многие годы пребывали в заключении.

Но перед тем как отправляться, нужно было завершить одно дело. За все это время, у меня не было возможности поговорить со своими людьми. Надо это исправить.

На главной площади дворцового района собралась большая толпа. Тут были и мои люди, и бывшие рабы, и немногочисленные горожане, которые осмелились войти в закрытый доселе дворцовый район.

Я стоял на лестнице, перед главным дворцовым входом, за моей спиной стояли самые приближенные мне люди, Анис, Каел, Зараки и Лекс. Впереди ожидала толпа.

— Внимание! — обратился я к присутствующим. — У меня есть, что сказать всем присутствующим!

Я не старался говорить громко, мой голос, разносившийся над площадью, был усилен магией.

— Я, глава наемников «Воля дракона», Аструм Нокс. — решил представиться я для начала. — Завтра, мы покидаем этот город. Те из вас, кто прибывал в заточении у клана змей, если вам некуда вернуться, мы можем принять вас. Но, вы будете обязаны принять наши правила. Так же, если вам есть куда вернуться, мы можем сопроводить вас, если нам по пути. Для сопровождения остальных, совет кланов пришлет группы поддержки и припасы через несколько дней.

Люди молчали, ловя каждое слово.

— Если вы отправитесь с нами, то сообщите об этом и подготовьтесь до сегодняшнего вечера. Запись будет происходить на этой площади, и начнется сразу после того, как мы решим основные вопросы. — продолжил я.

По существенной части собравшихся прокатилась волна оживления.

— Теперь, я обращаюсь к своим людям. — я сделал паузу, чтобы привлечь внимание. — Прошу вас вспомнить, что я говорил перед тем, как мы прибыли сюда. Для тех, кто забыл, напомню. Я говорил, что не потерплю напрасных смертей и жестокости в отношении тех, кто не может оказать сопротивление и сдается. Так же, я говорил, что это относится ко всем, и любой нарушивший этот запрет должен будет пролить свою собственную кровь.

Я отчетливо чувствовал, как среди моих людей расходится напряжение.

— Как я уже сказал, это правило действует на всех, без исключений. — продолжал я. — И так как я установил это правило, то и работать оно должно, начиная с меня. Но так вышло, что я сам его нарушил. — я вновь сделал паузу. — Пусть и случайно, но на моих руках осталась кровь трех невинных жертв. Слуга, женщина и ребенок. Все они, случайно попали под использованную мной магию. Но это не значит, что я об этом забыл или, что это снимает с меня ответственность за их смерть.

Я извлек из-за пояса кинжал, тот самый, что я зачаровал специально для этих целей. Раны, нанесенные им крайне болезненны и их не залечить обычной магией.

Вперед вышел Зараки, я передал ему кинжал и вытянул левую руку. Черноволосый воин моментально извлек кинжал из ножен и нанес удар. Лезвие прошло между костей, даже не задев вены, укол кинжала был чистый и молниеносный.

Сама по себе раны была небольшая, но боль, которую она оставляла, была невыносима. Мне аж свело мышцы, и рука ниже плеча, перестала слушаться. Колоссальным усилием воли, мне удалось сдержать рвущийся крик. Поднимая раненную конечность правой рукой, я продемонстрировал публике текущую из раны кровь.

— Я не могу точно знать, как поступал каждый из вас. — в моем голосе прибавилось хрипотцы, но от дрожи и стонов мне удалось избавиться. — Так что, я надеюсь, что те, кто нарушил этот запрет, сами признают свою вину. Сегодня или по возвращению в Обитель, значения не имеет. На этом все.

Я развернулся и вошел в замок, а как только скрылся от глаз толпы, привалился к стене и в полголоса стал ругаться, при этом используя такие выражения, что я сам не знал, что знаю их. Боль была адская!

Кровь из раны продолжала идти, так что здоровой рукой, я достал из поясной сумки бинт и небольшой флакон с целебной мазью. Пусть я и сказал, что магией, рану от этого кинжала не залечить, но это не значит, что процесс нельзя ускорить зельями и бальзамами.

Морщась от боли, я смазал порез и стал заматывать его бинтом. Помочь мне было некому, остальные заняты на площади, решая насущные проблемы. Ну, а я все свои дела, в этом проклятом городе, уже сделал, можно готовиться к отправлению домой.

Глава 2

Наша процессия растянулась на несколько сотен метров. В Обитель мы возвращались по суше, по морю было бы намного быстрее, но с нами отправилось почти три сотни бывших рабов, их просто негде было бы перевозить. Кроме того, провиант для такой оравы, тоже нас замедлял.

Конечно, не вся эта толпа останется с нами, некоторые останутся в попутных городах, где у них когда-то были семьи или друзья. Но подавляющее большинство пройдет с нами путь до конца.

Я ехал в первых рядах, раненую руку пришлось подвесить на перевязи. Целебные припарки, которыми нас снабжали мандрагоры, делали свое дело, всего за несколько дней, рана почти исцелилась, а если так продолжится, то через неделю, не останется и следа.

Надеюсь, мы успеем вернуться в наши земли до наступления холодов. Я заранее послал весточку домой, чтобы там все подготовили к приезду новых жителей.

После третьего дня пути, на ночном привале, в мою палатку постучали, для этих целей на входе была закреплена деревянная дощечка. Хотя, это сооружение назвать палаткой было грубо, скорее шатер командующего, свод довольно высокий, да и все отрядные вопросы решаются здесь.

— Нокс! — позвали с той стороны. — К тебе тут посетитель!

Говорил кто-то из моих людей, голос был знакомый но кто, так сразу и не вспомню.

— Заходи. — ответил я, после небольшой паузы.

Но в палатку вошел только один посетитель, он кивнул в благодарность провожатому и уставился на меня.

— Ну, привет братец. — сказал Дей. — Может просветишь меня, что происходит?

Я даже не стал сдерживать скепсис, что проступил на моем лице.

— Привет Дей. — кивнул я. — Что именно тебе не понятно?

Не то чтобы я не ждал этого разговора, вообще-то, он уже давно должен был состояться, но у меня просто не было свободного времени, пока мы находились в Вэнусе, да и в пути, возможности поговорить наедине все не находилось. И вообще, это наша первая встреча, после того давнего разговора в кузнице загона для рабов.

— Все. — уверенно сказал он. — Начиная с того, как ты достиг всего этого… — он кивнул назад. — … и заканчивая тем, что будет дальше. И особо остановись на нашей встрече полтора года назад. Была ли она вообще, или это был сон? Почему я ничего об этом не помнил до последних событий?

— Это долгая история. — предупредил я. — И я не могу рассказать тебе всего, во всяком случае, здесь и сейчас.

— Ничего, время у нас есть. — пожал он плечами.

Перейти на страницу:

Шипуля Александр читать все книги автора по порядку

Шипуля Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Месть потерянного клана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Месть потерянного клана (СИ), автор: Шипуля Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*