Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слабая ведьма - Цыганок Ирина (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Слабая ведьма - Цыганок Ирина (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слабая ведьма - Цыганок Ирина (читать лучшие читаемые книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Г’Асдрубал легко подхватил жену на руки и одним прыжком оказался наверху. Эрсторген чуть замешкался, но спустя секунду приземлился рядом с отцом. Последним, не теряя достоинства, из оврага выбрался Хаэлнир, первым начавший подъем. Вчетвером они зашагали на запад, выбрав направление, максимально удаляющее их от драконьих загонщиков.

Ночью, сидя у костра, прижавшись спиной к теплой и надежной груди мужа, Мирра тайком следила за хлопотавшим над устройством палатки Эрсторгеном.

— Он стал таким серьезным, — тихо проговорила она, — и, может, мне показалось, грустным. Скажи, он обижен на меня?

— Нет! — Змей тихонько рассмеялся, и Мирра ощутила в его груди едва слышные, но похожие на громовые раскаты. — Мальчишка просто дуется, я обещал ему настоящий бой.

— Да, и я еще успел бы слетать туда! — отозвался от палатки подслушивающий Эрсторген.

— А я, значит, должен один натягивать палатку! — возмущенно заметил появившийся из темноты Хаэлнир. Сбросив у костра собранный валежник, он присоединился к юноше, и они принялись тихо препираться у натянутого полога.

— Хаэлниру лучше всего удается управляться с ним, — тихо поделился с Миррой дракон. — У эльфов вообще, знаешь ли, дар воспитателей!

Мирра поежилась, хотя рядом с костром, да еще в объятиях мужа было тепло.

— Знаешь, Эрссер, — виновато начала она, — я тут как раз хотела поговорить с тобой об эльфах, ну, то есть об одном эльфе… — Мирра замолчала, подыскивая слова и раздумывая, не слишком ли рано она решилась рассказать Змею о своей небольшой измене. Потом она вспомнила, что муж легко читает ее мысли, и решила, что так или иначе он все равно скоро все узнает. И лучше признаться самой! — Так вот, я, как бы это сказать, отправилась на ваши поиски и…

— И переспала с Хаэлниром — ты это хочешь мне рассказать? — Голос Г’Асдрубала звучал насмешливо, но не зло, и все же Мирра немного испугалась: она хотела сначала привести мужу смягчающие обстоятельства (а их было не так и мало!), а уж потом сознаваться. — Успокойся, малышка. Я не сержусь. Да, собственно, никакой измены и не было. Просто маленький эльфийский морок.

Мирра так обрадовалась, что муж не собирается ее бросать, что не сразу осознала полный смысл произнесенной фразы, а когда он начал доходить до нее, резко вывернулась из его уютных объятий:

— То есть что значит «не было»?! Какой еще морок?

— Ну, когда ты пришла к Хаэлниру, он, естественно, понял, что ты расстроена, и, чтобы поднять тебе настроение… С другой стороны, не мог же он подвести лучшего друга? Вот он и создал для тебя замечательно-убедительную иллюзию, так что все, включая Уриэль, остались довольны!

— Ах, значит, Уриэль тоже в курсе?!

Мирра вскочила так стремительно, что по инерции чуть не свалилась в костер.

— Все, значит, довольны?!

Разбуженные неожиданным шумом дриады с удивлением взирали из крон деревьев на странную троицу, носившуюся вокруг костра на ночной поляне. Черноволосая девушка со светящимся в темноте узором на лбу по очереди гонялась за двумя мужчинами, каждый из которых с легкостью мог скрутить ее, но оба предпочитали убегать и уворачиваться.

— Растерзаю! — кровожадно кричала Мирра, пытаясь ухватить за куртку Хаэлнира, но эльф неизменно оказывался проворнее. Так же бесполезно было гоняться и за Эрссером, тот вообще все время оказывался по другую сторону костра. Наконец все втроем они со смехом повалились в траву.

Мирра почувствовала, как тяжелое кольцо, все эти годы давившее ей сердце, исчезло и она снова ощутила себя беззаботной и всесильной.

— Мы забыли о ребенке! — отсмеявшись, заметил Хаэлнир, понижая голос.

— Да ладно, я сплю и ничего не слышу, — милостиво заметил из палатки Эрсторген.

— Я бы мог слетать и пару раз шваркнуть их с воздуха…

Обиженно-просящий (совсем как в детстве) голос Торки — первое, что услышала Мирра, проснувшись утром.

— И завтра здесь будет вся королевская гвардия! — в тон ему ответил Г’Асдрубал. — Нашему сыну катастрофически недостает благоразумия! — тут же пожаловался он жене. (И как драконы умудряются видеть спиной?!)

Мирра потянулась и с некоторым трудом выбралась из-под одеяла, в которое оказалась завернута, как в кокон.

— О чем это вы? — Она собралась как следует зевнуть, но потом передумала и подавила это желание. Что это за мать, которая встает позже сына и потом еще полчаса зевает да потягивается?

— Мой юный друг собирается в одиночку разобраться с королевскими войсками, занимающимися вашей поимкой, — пояснил появившийся из ближайших зарослей Хаэлнир. На плече у него висело белоснежное полотенце. Походная куртка выглядела так, словно ее только что достали из платяного шкафа, а не лежали в ней всю ночь на сырой траве.

— Слева в зарослях — очень удобный ручей. — Хаэлнир приветственно кивнул Мирре и показал, куда нужно идти.

Но Мирра медлила, боясь оставить мужчин одних, а вдруг Эрсторген все же решит погнаться за гвардейцами, а с Г’Асдрубала еще станется отпустить его!

— Стратегически это был бы неверный ход. — Эльф подошел к юноше и принялся объяснять что-то о военных маневрах, стратегии, тактике и тому подобных скучных вещах. Торки же внимал своему старшему товарищу, буквально раскрыв рот.

— Иди, иди умывайся. — Змей протянул жене ее полотенце. — Я не позволю нашему сыну наделать глупостей, если ты этого опасаешься.

Мирра направилась к ручью. Вода оказалась просто ледяной, даже драконья кровь стыла в жилах.

— Дома сразу же влезу в горячую ванну и не стану выбираться из нее весь день! — Мирра поймала себя на мысли, что представляет свою ванную комнату во вранском замке. — Г’Асдрубал, наверное, уже знает… — сообразила она, припоминая, успела ли пожаловаться эльфу на то, что лишилась титула правительницы. Да, она все выболтала ему еще в первую неделю в Андор-Афеле. Наверняка Хаэлнир уже рассказал обо всем другу. Значит, они направляются на Драконью Гору.

— Да ведь там, наверное, арканские войска! — Мирру вдруг осенило, что драконий замок не столь уж далеко от Мелузы. Что, если и он захвачен? Подхватив полотенце, она бегом ринулась на поляну, словно от ее быстроты зависело, успеют ли они достичь замка до подхода вражеских войск.

— Драконья Гора неприступна, — успокоил ее Змей, выслушав сбивчивый рассказ о поспешном отъезде из Мелузы перед вторжением Эдаргена, — особенно после того, как я вдребезги разнес несколько нижних пролетов лестницы.

Дракон позволил себе довольно улыбнуться.

— К тому же мы направляемся вовсе не туда, а во Вран. Ты слишком плохого мнения о своей подруге. Все это время Бинош свято блюла твои интересы. Она и Д’Этор припугнули Совет тем, что драконы не станут служить новому правителю. А в такое время потеря драконьего отряда могла дорого обойтись городу. Так что считается, что ты находишься в длительной поездке. Да так оно на самом деле и есть.

Мирра твердо решила наверстать упущенное в воспитании сына и немедленно принялась претворять свой план в жизнь. Учитывая, что опыта в этом деле у нее оказалось на удивление мало, пока вся ее опека и воспитание выражались в том, что на каждом привале она усаживалась рядом с Эрсторгеном, хватала его за руку, норовила поделиться собственной порцией ужина и тому подобное.

Эрссер поначалу только посмеивался, но потом не выдержал и, когда представился случай, чуть не впервые в жизни прочел нотацию жене.

— Ты испортишь мальчика! — серьезно заявил он. — Он только-только становится настоящим мужчиной и драконом, а тут ты с детским сюсюканьем!

— Но, Змей, ему, должно быть, не хватало материнского тепла…

— Глупости. Он получил материнской заботы больше, чем некоторые за всю драконью жизнь. (А драконы, между прочим, бессмертны.) Большинство сверстников, с которыми он столкнулся, знали свою мать совсем недолго. А Торки был с тобой до самой первой трансформации. Не так-то просто мальчику, проведшему первые годы жизни среди людей, становиться драконом. Да его чуть не съели в первую же неделю! Драконы, а особенно драконницы его возраста очень агрессивны и обладают чудовищным аппетитом. Дважды я буквально вытаскивал его из чужой пасти, а ведь это противоречит всем принципам классического драконьего воспитания.

Перейти на страницу:

Цыганок Ирина читать все книги автора по порядку

Цыганок Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слабая ведьма отзывы

Отзывы читателей о книге Слабая ведьма, автор: Цыганок Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*