Кровь драконов - Маккефри Тодд (книги бесплатно полные версии txt) 📗
— Сползать? — спросил М'тал, подходя к ним.
— Да, мой лорд, — кивнул Далор. — Видите, здесь проходят два различных слоя? — Он указал на участок, где было особенно хорошо заметно, что скала окрашена в разные цвета. — По цвету это сразу понятно. Если происходят подземные толчки, то такие вот слои обязательно смещаются один относительно другого.
М'тал с очевидным интересом рассматривал место, на которое показал шахтер.
— Вы сможете пройти на ту сторону? — спросил Киндан.
— Но мы ведь даже не знаем, насколько глубок этот завал, — ответил Далор.
— Он не может быть слишком глубоким, — сказал М'тал. — Здесь не так уж далеко до наружной стены чаши.
— Похоже, что так, — согласился Далор. — Стало быть, метров пять или шесть, верно?
М'тал задумался на пару секунд.
— Да, — сказал он немного погодя. — Может быть, чуть больше или чуть меньше.
— Нет, Далор, не должно здесь быть так глубоко, — сказал один из шахтеров. — Если штрек завалило сдвигом, то, значит, кровля обвалилась всего на метр-другой.
— Об этом я не подумал, Регеллан, — сказал Далор и добавил вполголоса, обращаясь к Киндану: — Вот каким стал наш Регеллан — настоящий мыслитель. Я взял его еще и для того, чтобы он посмотрел на Вейр. Авось что-нибудь путное придумает.
— Пусть ходит где хочет и осматривает что угодно, — ответил Киндан.
Он вспомнил Регеллана — это был один из новых учеников, присланных в Наталон-кемп незадолго до того, как он сам уехал в Дом арфистов.
Далор улыбнулся.
— Именно это я и надеялся услышать. — Потом он указал на обвалившийся участок. — Но прежде всего мы должны разобраться здесь.
Далор начал инструктировать своих людей. Предложения М'тал а и Киндана о помощи он вежливо отклонил.
— У вас нет защитных шлемов. Мы позовем вас, когда будем заканчивать. — И шахтеры сноровисто принялись за работу.
Киндан отвел Ренну и М'тала в свою квартиру. Пока Ренна с восторгом рассматривала его музыкальные инструменты, арфист объяснял М'талу:
— Хорошая бригада может пройти около метра скалы за смену.
— Я думаю, в рыхлом завале они пойдут быстрее, — возразила Ренна.
Киндан скорчил гримасу и помахал рукой.
— Порода может оказаться и не такой уж рыхлой, к тому же не исключено, что им придется ставить крепи.
Ренна кивнула.
— Так-то оно так, но я не думаю, что Далор намерен торчать тут слишком долго.
— Очень хорошо, что он согласился приехать, — сказал М'тал.
— Мы были рады помочь всадникам, — сказала Ренна, и по ее голосу сразу стало ясно, что это решение принадлежит ей в не меньшей, если не большей степени, чем Далору.
Киндан и М'тал улыбнулись друг другу. Старый всадник тоже знал Ренну еще маленькой и всегда ценил ее добродушный, но при этом пылкий характер. Вот и сейчас он живо представил себе рыженькую малышку, которая десять Оборотов назад вместе с Кинданом встретила его в Наталон-кемпе, куда он прилетел по просьбе своего старого друга арфиста Зиста. А Ренна, словно не заметив этих улыбок, обратилась к Киндану:
— Ты говорил, вы рассчитываете найти под завалами какие-то помещения, выстроенные Предками? И в них может оказаться что-то такое, что поможет вылечить драконов?
— Мы очень на это надеемся, — ответил за арфиста М'тал.
Шахтерам удалось пробиться через завал уже на следующий день, к обеду.
— До чего же чистая работа, — восхищался Далор, ощупывая гладкие стены хода. — А вот потолок не удержался.
— Ваши люди отлично поработали, — одобрительно заметил М'тал.
— Спасибо, предводитель Вейра, — ответил Далор, но тут же покраснел, увидев, что М'тал кашлянул и показал головой в сторону Б'ника.
— Я уверена, что командир крыла М'тал по достоинству ценит ваш труд, — резко сказала Туллеа, — как и я, госпожа Вейра.
Б'ник попытался разрядить ситуацию:
— Да, шахтер Далор, действительно замечательная работа.
Туллеа прошла через расступавшуюся перед нею небольшую толпу и, держа в поднятой руке светильник, важно направилась по расчищенному коридору. Внезапно она остановилась и уставилась на одну из стен.
— Это похоже на дверь! — воскликнула она и наклонилась, рассматривая свою находку. — А это, интересно, что такое? — спросила она, увидев слева от двери квадратную пластину. Она потянулась к ней.
— Не трогайте! — закричал Далор, который с нараставшей тревогой следил за ее действиями.
Увы, он опоздал.
С негромким рокотом кусок стены начал сдвигаться, уходя, судя по всему, в специально сделанную в толще камня нишу.
Далор одним прыжком подскочил к Туллеа и отдернул ее от двери. Как раз в тот момент, когда он схватил госпожу Вейра за руку, ее ноги подогнулись и она осела на пол. Б'ник так же стремительно, как и шахтер, метнулся к ней и не дал своей спутнице упасть.
— Что случилось? — спросил Б'ник, когда они бегом выносили Туллеа на площадку Рождений.
— Дурной воздух, — ответил Киндан, всматриваясь в лицо Туллеа. — Она дышит, так что тревожиться не о чем.
Шахтер и предводитель Вейра осторожно положили Туллеа на землю. Киндан приподнял женщине веко и пощупал пульс.
— Да, я бы сказал, что воздух там изрядно застоялся, — объявил он наконец и посмотрел на Б'ника. — Все будет в порядке. Пусть она полежит на чистом воздухе, продышится, а потом не вскакивает сразу. — Он задумчиво посмотрел на друга детства. — Как ты думаешь, много времени потребуется, чтобы воздух сменился?
— Я думаю, стоит подождать час, уж никак не меньше, — сказал Далор. — А потом я осторожно войду туда. — Он окинул взглядом площадку Рождений, как будто что-то искал. — Полагаю, у вас тут нет стражей порога?
Киндан помотал головой:
— Ни стражей, ни огненных ящериц.
— Я слышал, что их выгнали, — произнес Далор, стараясь говорить строго нейтральным тоном.
Киндан, все еще сидевший на корточках около госпожи Вейра, печально покачал головой.
— Я думаю, что большинство из них уже умерло. — Он заставил себя отвлечься и поднялся. — Давайте-ка перенесем Туллеа на более удобное место, — предложил он.
Едва открыв глаза, Туллеа принялась громко протестовать и потребовала немедленного осмотра комнаты Предков. Киндану показалось, что она таким образом намеревается отомстить этим помещениям за невежливую встречу. Но Б'ник был непреклонен и настоял на том, чтобы по окончании проветривания в комнаты первым вошел кто-нибудь другой.
— Я пойду, — предложил Киндан, когда они вновь собрались на площадке Рождений.
— Нет, я, — возразил Регеллан, расправив плечи. — У меня нет семьи, — добавил он, словно это должно было подкрепить его решение.
— Я не уверен, что Мелена согласилась бы с твоими словами, — усмехнулся Далор. — Но ты заслужил это право.
Он посмотрел на Б'ника и Туллеа.
— Вы в порядке, предводитель Вейра?
— В полном, — ответил Б'ник.
Разведывательная вылазка Регеллана прошла наилучшим образом. Он постоял в коридоре снаружи, всмотрелся, моргая, внутрь, несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, подождал еще несколько секунд, вошел в открытую дверь и скрылся из виду. Оставшиеся затаив дыхание ждали снаружи, пока он не возвратился с совершенно ошарашенным видом.
— Там полно всяких удивительных вещей, — объявил он, жестом приглашая остальных войти.
Туллеа растолкала людей и устремилась в комнату. Пусть она вошла туда не самой первой, но уж из обитателей Вейра она никому не позволит себя опередить! Впрочем, перешагнув порог, она застыла на месте, и причиной остановки явился не страх перед отравленным воздухом, а изумление увиденным. Почти вся противоположная стена была покрыта от пола до потолка орнаментом, состоявшим из чего-то наподобие узких винтовых лестниц, собранных из странных разноцветных прутьев и шариков.
— Нет, вы только посмотрите на это! — воскликнул Регеллан, указывая на рисунок всем остальным, поспешно бросившимся в комнату.