Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Некролог Полуторалунного мира (СИ) - Башков Александр (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Некролог Полуторалунного мира (СИ) - Башков Александр (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Некролог Полуторалунного мира (СИ) - Башков Александр (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сколько Вы ещё так продержитесь, Райан? — окликнул он, — Я понимаю, что Вам нельзя отвлекаться, но Вы уже три дня не спали и, я так понимаю, всё это время бродили тут, вокруг этого… камня?

Вестник в ответ что-то просипел, потом прочистил горло и выговорил более внятно:

— Осталось немного, Майкер. Хотя этот Столп просыпается значительно медленнее предыдущего… Быть может дело в однотонных эмпатитах? А может у каждого Столпа свой инициализационный период.

— Иницзат… инизац… инизад… Да в зад! Райан, может, Вы поедите?

— Прекращай, Майкер, я даже без эмпатитов вижу, что ты просто стараешься меня половчее лизнуть. Не надо. Будь собой. А теперь не отвлекай — осталось немного, мне нужно закончить.

Блестящие кожаные сапоги аккуратно обошли размазанные по асфальту мозги, ступая между засохшими лужами дурно пахнущей тёмной жижи, переступили через очередной изломанное тело и замерли.

Лаур Эд-да-Тху задрал голову, придерживая шляпу, пытаясь разглядеть верхние этажи этой башни. Подобное сооружение он уже видел. Тогда из всего отряда егерей живым ушёл только он. Кстати, он так и не успел написать доклад об этой последней разведывательной вылазке — так всё закрутилось. На этот раз, правда, судя по этим останкам, никаких неожиданностей в этой башне не будет. За исключением того, что теперь он чувствует невероятно мощную ауру, исходящую от башни. Она была настолько мощной, что за несколько десятков километров подавляла шлейф оставляемый Вестником. Но Луар не сомневался, что если где его и искать, то это тут, в месте, аура которого превосходит даже совокупный эфирный след Орды. Это очень интересно, что же тут такое? А что было в той башне, то же самое или нет? Он задаст эти вопросы Вестнику, когда будет вытряхивать из него душу.

Сзади остановилась капрал Нуара Монрон, держащая под уздцы лошадей. Она тоже подняла голову вслед за графом. Но в отличие от него, её давящая мощь башни иррационально пугала. Она могла выйти на арену против десятка мужиков или развоплотившихся. Она могла потрошить, пленников в режиме конвейерного производства. Она могла бросить прямо себе под ноги динамитную шашку, в конце концов! Но это место пугало её и ей было стыдно. И было стыдно сказать об этом графу. А ещё она боялась за него. Она боялась, что это место убьёт его.

После встречи с Ордой они без особых происшествий добрались до Столицы. Эд-да-Тху тянуло завернуть в то поселение, с которого всё началось — ему было чем их расстроить, но он поборол это чувство. Тот городишко никуда не передвинется, а вот шлейф ауры Вестника, который он почувствовал в его окрестностях, неумолимо таял, как утренний туман. Саму столицу они обогнули, потому что граф чувствовал, что там Вестника уже нет — след его ауры тут таял так же, как и по всему их пути. Зато егерь обратил внимание на видимые, даже издалека, собирающиеся в порту боевые корабли дикарей. Почему-то это предоставило ему ещё один повод для мстительной радости, когда он представил, что скоро эти корабли двинуться к побережью Секвила.

Посёлок Бани они тоже объехали. Про этот туристический центр граф даже где-то что-то слышал или читал. Но сейчас раем для туризма его мог назвать лишь самый отчаянный врун из рекламных буклетиков. Воздух тут смердел ароматами мертвечины и гари, а аура Вестника, смешивающаяся со слабой аурой развоплотившихся, уходила дальше.

Этот человек прямо ведёт за собой беду.

А ещё Эд-да-Тху почувствовал отголоск ещё одной ауры, чем-то схожей с его собственной и Нуары. Но этот отголосок уже угасал. Интересные дела тут творятся по округе. Жаль, что нет времени, но приоритеты расставлены, а эфирный след Вестника уходит на север.

И вот они достигли этой башни. Да, славно тут порезвился этот человек, а граф был уверен, что все виденные им трупы, это дело рук Вестника. Всё-таки кто же он такой? Нужно пойти поздороваться и порасспрашивать. Хорошенько порасспрашивать.

— Капрал Монрон, остаётесь здесь. Следите за окрестностями, смотрите за лошадьми.

— Но командир!..

— Отставить капрал!

Граф оскалил внушительный ряд зубов и сверкнул чёрной стекляшкой прикрывающей глаз. За дни пути его облик ещё больше исказился. Сам Луар Эд-да-Тху, конечно не замечал, но Нуара видела, что даже его фигура несколько изменилась. Высокий и поджарый, он стал ещё выше. Тело стало каким-то угловатым, в движениях появилась дёрганость. Сама Нуара боялась заглядывать в уцелевшие зеркальные витрины. Вдруг с ней тоже произошли какие-нибудь подобные изменения? Но, по крайней мере, одежда ещё не стесняет движений и руки нелепо не торчат из коротких рукавов, как у графа.

— Так точно, сударь! Стою, слежу.

— Правильно, капрал. Не волнуйтесь — я Вас приглашу внести свою лепту в разговор с этим человеком, погубившим Ваше отделение.

Он повернулся и зашагал широкому входу в здание. Нуара не выдержала:

— Но если Вам понадобится помощь?!

Граф остановился, но не обернулся:

— Вы серьёзно, капрал? Помощь мне может понадобиться лишь когда я… буду жрать того дикаря!

Последние слова он выкрикнул каким-то чужим, визгливым голосом и Монрон вздрогнула.

— К тому же Вы знаете, капрал, что на крайний случай у меня есть сюрприз… Хи-хи-хи!

Она смотрела в спину уходящего мужчины и думала, а тот ли это человек которого… который… Он всё ещё тот или это уже кто-то другой?! А она?

Райан почувствовал его слишком поздно, но не достаточно поздно для того, чтобы не успеть создать силовой щит. В помещении грянул револьверный выстрел, Майкер от неожиданности опрокинулся вместе с креслом, пуля сплющилась о еле светящийся барьер в районе правой ноги Билмуша.

— Надо же! Действительно что-то необычное, как я и ожидал! Извиняюсь за столь тривиальный поступок, сударь Вестник — захотелось сразу привлечь к себе внимание.

У площадки одного из лестничных пролётов стояла высоченная фигура, частично скрытая облаком дыма, оставшимся после выстрела. Что-то зашевелилось в груди Райана, какая-то бессознательная злоба начала лезть наружу. От пришельца исходила аура похожая на ауру того мутировавшего эльфа. И ещё эта дымка, мешающая разглядеть лицо, но не мешающая понять, что визитёр в шляпе…

А ещё ему показался знакомым голос.

Пришелец шагнул вперёд, попав в полосу света бьющую из окон, и Райан узнал его, хоть и с трудом. Стоящее перед ним существо и вправду чем-то походило на предыдущего мутанта, но всё же, в нём узнавались благородные черты Винелийского аристократа.

— Граф? Вы выжили?

— Да. И у меня к тебе пара вопросов. Первый: где эльф?

— Думаешь, я скажу?

— Понятно… Что ж, я умею спрашивать основательно.

— Майкер! — не отводя взгляда от графа, позвал Вестник, — Бери ноги в руки и дуй отсюда. Подальше.

Эд-да-Тху промолчал, но когда бледный бывший культист пробежал в сторону лестничных пролётов повернулся и выстрелил ему вслед, попав в бедро. Майкер с криком упал и покатился вниз по лестнице, роняя прихваченный арбалет Вестника.

— Ну, вот. И не помешает и никуда не денется, — сказал Луар снова поворачиваясь к Райану. На тот небольшой миг, что он отвлёкся маг успел приблизится к нему на необходимое расстояние. От его светящегося барьера отделилась белая огненная плеть и стеганула егеря. Тот ловким кульбитом ушёл в сторону и в перекате выпустил в мага ещё две пули, которые, так же как и предыдущая, расплющились о силовой щит. Билмуш начал наступать хлеща языками пламени по графу, но тот отпрыгивал стрелял. Выпустив последнюю пулю, он запустил револьвером в лицо Райана, а когда тот инстинктивно отвёл голову вбок, одним прыжком сократил с ним дистанцию и ударил. Длинная рука егеря описала полукруг и врезалась в челюсть мага. Того отбросило на пол.

— Ага! Значит, обычный удар ты этим своим маревом держишь послабее. Точнее, ты вообще не держишь удар. Замечательно.

Граф извлёк палаш.

— Ты же понимаешь, что сразу я тебя не убью. Так, сейчас я немного доведу тебя до состояния готовности отвечать на вопросы.

Перейти на страницу:

Башков Александр читать все книги автора по порядку

Башков Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Некролог Полуторалунного мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Некролог Полуторалунного мира (СИ), автор: Башков Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*